En juin, il a été demandé aux délégations de fournir des suggestions quant aux questions à inclure dans la Déclaration liminaire du Haut Commissaire à la soixantequatrième session plénière du Comité exécutif. | UN | وفي اجتماع حزيران/يونيه، دُعيت اللجنة الدائمة إلى تقديم اقتراحات بشأن المسائل المقرر إدراجها ضمن البيان الافتتاحي للمفوض السامي في الجلسة العامة الرابعة والستين للجنة التنفيذية. |
En vertu de sa décision sur les méthodes de travail lors de la cinquantième session, le Comité permanent a confirmé la pratique récente aux termes de laquelle le débat général s'articule sur les questions soulevées dans la déclaration liminaire du Haut Commissaire. | UN | أقرت اللجنة الدائمة، بمقررها المتعلق بأساليب العمل المُتخذ في الدورة الخامسة والخمسين، الممارسة المتبعة مؤخراً والتي تدور فيها المناقشة العامة حول القضايا المثارة في البيان الافتتاحي للمفوض السامي. |
Déclaration liminaire du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés à l'intention | UN | البيان الافتتاحي الذي أدلت به مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في |
3. Déclaration liminaire du Haut Commissaire. | UN | 3- بيان استهلالي يلقيه المفوض السامي. |
18. La déclaration liminaire du Haut Commissaire au Comité exécutif est contenue dans l'Annexe de ce rapport. | UN | ٨١ ـ يرد نص البيان الافتتاحي الذي أدلت به المفوضة السامية أمام اللجنة التنفيذية في مرفق هذا التقرير. |
68. Un certain nombre de suggestions sont présentées concernant des thèmes éventuels à inclure dans la déclaration liminaire du Haut Commissaire à la 60e session du Comité exécutif. | UN | 68- قُدِّم عدد من الاقتراحات بشأن المواضيع التي يمكن إدراجها في البيان الاستهلالي الذي سيدلي به المفوض السامي في الدورة الستين للجنة التنفيذية. |
Vos réponses à la Déclaration liminaire du Haut Commissaire nous ont donné beaucoup à réfléchir. | UN | فقد أتاحت ردودكم على البيان الافتتاحي الشامل الذي أدلي به المفوض السامي الكثير من المواضيع التي تبعث على التأمل والتفكير. |
En juin, il a été demandé aux délégations de fournir des suggestions quant aux questions à inclure dans la déclaration liminaire du Haut Commissaire à la soixantetroisième session plénière du Comité exécutif. | UN | وفي اجتماع حزيران/ يونيه، دُعيت اللجنة الدائمة إلى تقديم اقتراحات بشأن المسائل المقرر إدراجها ضمن البيان الافتتاحي للمفوض السامي في دورة اللجنة الدائمة الثالثة والستين. |
En juin, au titre des questions de gouvernance, le Comité a demandé aux délégations de fournir des suggestions quant aux questions à inclure dans la déclaration liminaire du Haut Commissaire à la 60e session du Comité exécutif. | UN | وفي حزيران/يونيه، طلبت اللجنة إلى الوفود، في إطار القضايا المتعلقة بالإدارة السليمة، تقديم اقتراحات فيما يتعلق بالقضايا التي ينبغي إدراجها في البيان الافتتاحي للمفوض السامي في الدورة الستين للجنة التنفيذية. |
45. Un certain nombre de suggestions sont proposées eu égard aux thèmes éventuels à inclure dans la déclaration liminaire du Haut Commissaire à la soixante et unième session du Comité exécutif. | UN | 45- قُدم عدد من الاقتراحات بشأن الموضوعات التي يمكن إدراجها في البيان الافتتاحي للمفوض السامي في الدورة الحادية والستين للجنة التنفيذية. |
En juin, au titre des questions de gouvernance, le Comité a demandé aux délégations de fournir des suggestions quant aux questions à inclure dans la déclaration liminaire du Haut Commissaire à la soixantedeuxième session plénière du Comité exécutif. | UN | وفي حزيران/يونيه، طلبت اللجنة إلى الوفود، في إطار القضايا المتعلقة بالحوكمة، تقديم اقتراحات بشأن القضايا التي ينبغي إدراجها في البيان الافتتاحي للمفوض السامي في الدورة العامة الثانية والستين للجنة التنفيذية. |
47. Il est rappelé aux participants que la déclaration liminaire du Haut Commissaire à la soixante-quatrième session plénière du Comité exécutif jettera les bases du débat général lors de cette session. | UN | 47- ذُكِّرت اللجنة بأن البيان الافتتاحي للمفوض السامي خلال الدورة العامة الرابعة والستين القادمة للجنة التنفيذية سيشكل الأساس لجلسة المناقشة العامة في الدورة. |
À la réunion de juillet, il a été invité à faire des propositions sur les questions devant être incluses dans la déclaration liminaire du Haut Commissaire à la soixante-cinquième session plénière du Comité exécutif. | UN | وفي اجتماع تموز/يوليه، طلب من اللجنة تقديم اقتراحات فيما يتعلق بالقضايا التي ينبغي إدراجها في البيان الافتتاحي للمفوض السامي في الدورة الخامسة والستين للجنة التنفيذية. |
Déclaration liminaire du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés | UN | البيان الافتتاحي الذي أدلت به مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في |
II. Déclaration liminaire du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés à la cinquantième session du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire | UN | البيان الافتتاحي الذي أدلت به مفوضة اﻷمم المتحدة الساميــة لشــؤون اللاجئيــن في الــدورة الخمسين للجنة التنفيذية لبرنامج المفوضة السامية |
Déclaration liminaire du Haut Commissaire des Nations Unies | UN | البيان الافتتاحي الذي أدلت به مفوضة اﻷمم المتحدة السامية |
3. Déclaration liminaire du Haut Commissaire. | UN | 3- بيان استهلالي يلقيه المفوض السامي |
3. Déclaration liminaire du Haut Commissaire. | UN | 3- بيان استهلالي يلقيه المفوض السامي |
3. Déclaration liminaire du Haut Commissaire. | UN | 3- بيان استهلالي يلقيه المفوض السامي. |
18. La déclaration liminaire du Haut Commissaire au Comité exécutif est contenue dans l'Annexe de ce rapport. | UN | ٨١ ـ يرد نص البيان الافتتاحي الذي أدلت به المفوضة السامية أمام اللجنة التنفيذية في مرفق هذا التقرير. |
Annexe Déclaration liminaire du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés à la quarante-quatrième session du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire | UN | المرفق - البيان الافتتاحي الذي أدلت به المفوضة السامية لﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في الدورة الرابعة واﻷربعين للجنة التنفيذية لبرنامج المفوضة |
Annexe. DÉCLARATION liminaire du Haut Commissaire DES NATIONS UNIES POUR LES RÉFUGIÉS DU COMITÉ EXÉCUTIF DU PROGRAMME DU HAUT COMMISSAIRE À SA QUARANTE-QUATRIÈME SESSION 27 | UN | المرفق - البيان الافتتاحي الذي أدلت به المفوضة السامية لﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في الدورة الرابعة واﻷربعين للجنة التنفيذية لبرنامج المفوضة |
X. GOUVERNANCE 58. Un certain nombre de suggestions sont présentées concernant les thèmes éventuels de la Déclaration liminaire du Haut Commissaire à la 59e session plénière du Comité exécutif. | UN | 58- قدمت الوفود عدداً من الاقتراحات بشأن المواضيع التي يمكن إدراجها في البيان الاستهلالي الذي سيدلي به المفوض السامي في الدورة العامة التاسعة والخمسين للجنة التنفيذية. |
Vos réponses à la Déclaration liminaire du Haut Commissaire nous ont donné beaucoup à réfléchir. | UN | فقد أتاحت ردودكم على البيان الافتتاحي الشامل الذي أدلي به المفوض السامي الكثير من المواضيع التي تبعث على التأمل والتفكير. |