"limité en matière de dépenses" - Traduction Français en Arabe

    • المحدودة بشأن الميزانية
        
    • محدودة بشأن الميزانية
        
    Pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    Pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    Pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    Ces postes sont actuellement occupés par les juges ad litem et financés, eux aussi, au moyen de son pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses. UN وحالياً، تمدّ هذه الوظائف القضاة المخصصين بالدعم، وتموَّل من خلال السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية.
    Pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    Pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    Pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    Pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    Pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    Rapport du Secrétaire général sur le pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses UN تقرير الأمين العام عن السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    Pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    Utilisation du pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses UN استخـدام السلطــة التقديريــة المحدودة بشأن الميزانية خلال الفترات
    Pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    Pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    Utilisation du pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses de 2006-2007 UN استخـدام السلطــة التقديريــة المحدودة بشأن الميزانية خلال الفترات الممتدة من الفترة
    Pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    9. Procéder à l'examen critique de l'expérience ayant consisté à octroyer au Secrétaire général un pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses. UN 9 - إجراء استعراض ناقد لتجربة السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية.
    1. Pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses UN 1 - السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    Pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses (A/68/490 et A/68/7/Add.9) UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية (A/68/490 و A/68/7/Add.9)
    Le Comité consultatif ne voit pas d'objection à ce que le Secrétaire général conserve un pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses pendant l'exercice biennal 2014-2015. UN 12 - وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على استمرار السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية على أساس تجريبي ليستخدمها الأمين العام في فترة السنتين 2014-2015.
    Après avoir demandé s'il était possible de procéder à un transfert de ressources provenant d'autres chapitres, le Comité consultatif a été informé que le Secrétaire général ne ferait pas usage de son pouvoir discrétionnaire limité en matière de dépenses parce que l'Organisation prévoyait un dépassement des crédits prévus au titre des postes du fait d'un taux de vacance réel moins élevé que prévu au budget. UN ولدى الاستفسار عن إمكانية إعادة نقل الموارد من أبواب أخرى، أُبلغت اللجنة أنه لم تجر في الوقت الحالي الاستعانة بخيار استخدام سلطة تقديرية محدودة بشأن الميزانية لأن المنظمة تتوقع تجاوز نفقات ما هو مقرر لها في بند الوظائف نتيجة انخفاض المتوسط الفعلي لمعدل الشغور عن المعدل المتوخى في الميزانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus