"limitation ou de réduction des émissions" - Traduction Français en Arabe

    • بتحديد أو خفض الانبعاثات
        
    • بتحديد الانبعاثات أو خفضها
        
    • الانبعاثات أو خفضها من بين الأطراف المدرجة
        
    • للحد من الانبعاثات وخفضها
        
    • بالحد من الانبعاثات أو خفضها
        
    • بتحديد الانبعاث أو خفضها
        
    • الحد أو التخفيض من الانبعاثات
        
    • لتحديد الانبعاثات أو خفضها
        
    • لتحديد الانبعاثات وخفضها
        
    • تحديد الانبعاثات أو تخفيضها
        
    • بتحديد وخفض الانبعاثات
        
    • بخفض أو تحديد الانبعاثات
        
    • بخفض الانبعاثات المحلية
        
    • للحد من الانبعاثات أو خفضها
        
    • من سنة أو
        
    Engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions (2008-2012) UN الالتزامات بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً
    Engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions UN الالتزام الكمي بتحديد أو خفض الانبعاثات
    Engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions UN الالتزام الكمي بتحديد أو خفض الانبعاثات
    Parties Engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions UN الالتزام الكمي بتحديد الانبعاثات أو خفضها
    10. Demande également à l'administrateur du relevé international des transactions de publier, dans ses rapports annuels, le barème des droits et l'état des versements des droits d'utilisation du relevé international des transactions pour chaque Partie au Protocole de Kyoto ayant un engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions consigné à l'annexe B de ce Protocole. UN 10- يطلب أيضاً إلى مدير سجل المعاملات الدولي أن ينشر، في تقاريره السنوية، جدول الرسوم وحالة سداد رسوم استخدام سجل المعاملات الدولي الخاصة بكل طرف في بروتوكول كيوتو لديه التزام كمي بتحديد الانبعاثات أو خفضها من بين الأطراف المدرجة في المرفق باء من بروتوكول كيوتو.
    Engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions UN الالتزام الكمي بتحديد أو خفض الانبعاثات
    Engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions UN الالتزام بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً في فترة الالتزام 2013 - xx20
    Engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions UN الالتزام بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً في فترة الالتزام 2013 - xx20
    Engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions (2008-2012) UN الالتزام بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً
    Parties Engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions UN الالتزامات بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً (2008-2012)
    Engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions (2013-Va) UN الالتزامات بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً (2013 - V)(أ)
    Engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions pour la deuxième période d'engagement (2013-2017) UN الالتزامات بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً لفترة الالتزام الثانية (2013-2017)
    Parties Engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions UN الالتزامات بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً (2008-2012)
    Parties Engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions UN الالتزام الكمي بتحديد الانبعاثات أو خفضها
    Engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions UN الالتزام الكمي بتحديد الانبعاثات أو خفضها في فترة الالتزام 2013 - xx20
    10. Demande également à l'administrateur du relevé international des transactions de publier, dans ses rapports annuels, le barème des droits et l'état des versements des droits d'utilisation du relevé international des transactions pour chaque Partie au Protocole de Kyoto ayant un engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions consigné à l'annexe B de ce Protocole. UN 10- يطلب أيضاً إلى مدير سجل المعاملات الدولي أن ينشر، في تقاريره السنوية، جدول الرسوم وحالة سداد رسوم استخدام سجل المعاملات الدولي الخاصة بكل طرف في بروتوكول كيوتو لديه التزام كمي بتحديد الانبعاثات أو خفضها من بين الأطراف المدرجة في المرفق باء من بروتوكول كيوتو.
    Ces UQA et UAB ne seront délivrées que lorsque les objectifs chiffrés de limitation ou de réduction des émissions auront été établis pour la deuxième période d'engagement et que les mesures voulues auront été prises pour délivrer ces unités. UN ولن تُصدر وحدات الكميات المسندة ووحدات الإزالة القائمة هذه حتى تُحدد أهداف كمية للحد من الانبعاثات وخفضها لفترة الالتزام الثانية وتُتخذ الخطوات الضرورية لإصدار هذه الوحدات.
    EXÉCUTION CONJOINTE DES ENGAGEMENTS CHIFFRÉS DE limitation ou de réduction des émissions UN الوفاء المشترك بالالتزامات الكمية بالحد من الانبعاثات أو خفضها
    a) Pour tous les pays développés parties, un engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions pour l'ensemble de l'économie; UN (أ) بالنسبة إلى جميع البلدان الأطراف المتقدمـة، التزام كمي بتحديد الانبعاث أو خفضها على مستوى الاقتصاد ككل؛
    b) Des mesures chiffrées de limitation ou de réduction des émissions pour l'ensemble de l'économie ou par secteur; UN (ب) إجراءات الحد أو التخفيض من الانبعاثات الكمية على مستوى الاقتصاد كله أو على
    Engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions pendant la période d'engagement 2013-20xx UN الالتزام المقدر كمياً لتحديد الانبعاثات أو خفضها في فترة الالتزام 2013 - xx20
    [Les procédures de contrôle du respect des dispositions appliquées aux Parties au Protocole de Kyoto en vertu de la section XV de l'annexe à la décision 24/CP.7 et qui concernent les engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions sont appliquées de la même manière à toutes les Parties visées à l'annexe I qu'elles soient ou non Parties au Protocole de Kyoto. UN [تُطبَّق إجراءات الامتثال المنطبقة على أطراف كيوتو بموجب الفرع الخامس عشر من مرفق المقرَّر 24/م أ-7، وذات الصلة بالامتثال للالتزامات الكمية لتحديد الانبعاثات وخفضها بالتساوي على جميع الأطراف المُدرجة في المرفق الأول، سواء أكانت أم لم تكن أطرافاً في بروتوكول كيوتو.
    a) Des engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions pour l'ensemble de l'économie ou par secteur; UN )أ) التزامات تحديد الانبعاثات أو تخفيضها كميّاً القابلة للقياس على صعيد الاقتصاد كله أو على الصعيد القطاعي؛
    Ce volume est défini en émissions agrégées équivalent CO2 des gaz susmentionnés qui ne dépassent pas les quantités attribuées aux Parties, calculées en fonction de leurs engagements chiffrés en matière de limitation ou de réduction des émissions inscrits à l'annexe B; UN ويُحدد هذا النطاق من حيث مكافئ ثاني أكسيد الكربون من إجمالي الانبعاثات من تلك الغازات التي لا تتجاوز الكميات المسندة إلى الأطراف، محسوبة استناداً إلى الالتزامات بتحديد وخفض الانبعاثات كمياً كما هي مبيّنة في المرفق باء؛
    Engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions pour la période d'évaluation 2012-2017, comparaison avec l'année de référence (1990) UN الالتزام بخفض أو تحديد الانبعاثات كمياً أو اتخاذ إجراء لفترة التقييم 2012-2017 بالمقارنة بسنة 1990 بوصفها سنة الأساس.
    Engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions (2008-2012) (en pourcentage des émissions de l'année ou de la période de référence) UN الالتزام الكمي بخفض الانبعاثات المحلية (2013-2017)
    33. Mesures à prendre: La CMP sera invitée à examiner les résultats des travaux du Groupe de travail spécial, notamment les amendements à apporter à l'annexe B du Protocole de Kyoto prenant en compte les objectifs chiffrés de limitation ou de réduction des émissions des Parties pour la deuxième période d'engagement ainsi que d'autres amendements connexes au Protocole de Kyoto. UN 33- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى النظر في نتائج عمل فريق الالتزامات الإضافية، بما في ذلك التعديلات على المرفق باء من بروتوكول لإبراز الأهداف الكمية للحد من الانبعاثات أو خفضها المحددة للأطراف خلال فترة الالتزام الثانية وكذلك غيرها من التعديلات ذات الصلة على بروتوكول كيوتو().
    Engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions (2008-2012) (en pourcentage des émissions de l'année ou de la période de référence) UN الالتزام بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً (2008-2012) (كنسبة مئوية من سنة أو فترة الأساس)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus