"limite pour le dépôt de projets" - Traduction Français en Arabe

    • النهائي لتقديم مشاريع
        
    La Commission décide de proroger, d'une période de 48 heures la date limite pour le dépôt de projets de proposition au titre des points relatifs à la décolonisation, soit jusqu'au vendredi 10 octobre à 18 heures. UN قررت اللجنة تأجيل الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار مدة 48 ساعة، حتى الجمعة 10 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 18:00.
    La Commission décide de proroger d'une période ultérieure de 72 heures la date limite pour le dépôt de projets de proposition au titre des points relatifs à la décolonisation, soit jusqu'au lundi 13 octobre à 18 heures. UN قررت اللجنة تأجيل الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار مدة 72 ساعة، حتى الجمعة 13 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 18:00.
    La Commission décide de proroger d'une période ultérieure de 48 heures la date limite pour le dépôt de projets de proposition au titre des points relatifs à la décolonisation, soit jusqu'au mercredi 15 octobre à 18 heures. UN قررت اللجنة تأجيل الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار مدة 48 ساعة إضافية، حتى الأربعاء 15 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 18:00.
    La Commission décide de proroger, d'une période ultérieure d'une semaine supplémentaire la date limite pour le dépôt de projets de proposition au titre des points relatifs à la décolonisation, soit jusqu'au mercredi 22 octobre à 18 heures. UN قررت اللجنة تمديد الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار لمدة أسبوع إضافي، أي حتى يوم الأربعاء، 22 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 18:00.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de proroger, d'une période de 24 heures, la date limite pour le dépôt de projets de proposition au titre des points relatifs à la décolonisation, soit jusqu'au mercredi 6 octobre à 16 heures. UN في أعقاب اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة تمديد الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن جميع البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار مدة 24 ساعة، حتى يوم الأربعاء 6 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/16.
    La Commission est informée que la date limite pour le dépôt de projets de proposition au titre de la question a été fixée au mercredi 13 octobre à 13 heures. UN وأُبلغت اللجنة أن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات المتعلقة بهذا البند هو الأربعاء 13 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/13.
    Il est rappelé à la Commission que la date limite pour le dépôt de projets de proposition au titre de la question est le vendredi 15 octobre à 18 heures. UN ذُكرت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار هذا البند هو يوم الجمعة 15 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/18.
    Il est rappelé aux délégations que la date limite pour le dépôt de projets de résolution au titre de tous les points de l'ordre du jour est fixée au mercredi 17 octobre 2007 à 18 heures. UN ونـود تذكير الوفود بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار جميع بنود جدول الأعمال هو يوم الأربعاء، 17 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/18.
    Il est rappelé aux délégations que la date limite pour le dépôt de projets de résolution au titre de tous les points de l'ordre du jour est fixée au mercredi 17 octobre 2007 à 18 heures. UN ونـود تذكير الوفود بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار جميع بنود جدول الأعمال هو يوم الأربعاء، 17 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/18.
    Il est rappelé aux délégations que la date limite pour le dépôt de projets de résolution au titre de tous les points de l'ordre du jour est fixée à aujourd'hui 17 octobre 2007 à 18 heures. UN ونـود تذكير الوفود بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار جميع بنود جدول الأعمال هو اليوم، 17 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/18.
    Il est rappelé à la Commission que la date limite pour le dépôt de projets de proposition au titre du point 41 de l'ordre du jour est fixée au mardi 23 octobre 2007 à 18 heures. UN جرى تذكير اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 41 هو يوم الثلاثاء، 23 تشرين الأول/أكتوبر 2007، الساعة 00/18.
    Il est rappelé à la Commission que la date limite pour le dépôt de projets de proposition au titre du point 53 de l'ordre du jour est fixée au jeudi 15 novembre 2007 à 18 heures. UN وذُكِّرت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 53 هو يوم الخميس، 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، الساعة 00/18.
    La Commission décide de reporter la date limite pour le dépôt de projets de résolution sur les points 31 et 32 de l'ordre du jour, au lundi 6 novembre à 18 heures. UN وقررت اللجنة تمديد الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار البندين 31 و 32 لغاية يوم الاثنين، 6 تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة 00/18.
    La Commission décide de proroger, d'une période de 24 heures, la date limite pour le dépôt de projets de proposition au titre des points relatifs à la décolonisation, soit jusqu'au mercredi 9 octobre à 18 heures. UN قررت اللجنة تأجيل الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار مدة 24 ساعة، حتى الأربعاء 9 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 18:00.
    La Commission décide de proroger, d'une période de 24 heures, la date limite pour le dépôt de projets de proposition au titre des points relatifs à la décolonisation, soit jusqu'au jeudi 10 octobre à 18 heures. UN قررت اللجنة تأجيل الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار مدة 24 ساعة، حتى الخميس 10 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 18:00.
    La Commission décide de proroger, d'une période de 24 heures, la date limite pour le dépôt de projets de proposition au titre des points relatifs à la décolonisation, soit jusqu'au vendredi 11 octobre à 18 heures. UN قررت اللجنة تأجيل الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار مدة 24 ساعة، حتى الجمعة 11 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 18:00.
    La Commission décide de proroger la date limite pour le dépôt de projets de proposition au titre des points relatifs à la décolonisation au lundi 14 octobre à 18 heures. UN قررت اللجنة تأجيل الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار إلى الجمعة 14 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 18:00.
    La Commission décide de proroger, d'une période de 48 heures, la date limite pour le dépôt de projets de proposition au titre des points relatifs à la décolonisation, soit jusqu'au jeudi 11 octobre à 18 heures. UN قررت اللجنة تمديد الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار لمدة 48 ساعة، حتى يوم الخميس 11 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/18.
    Afin de faciliter les travaux de la Commission et de prévoir des délais suffisants pour les délégations aux fins de consultations et de laisser suffisamment de temps au Secrétariat pour qu'il puisse s'occuper de la préparation des projets de résolution dans toutes les langues officielles, je propose, en accord avec le Bureau, de fixer la date limite pour le dépôt de projets de résolution et de décision au jeudi 16 octobre, à 12 heures. UN ومن أجل تيسير أعمال اللجنة وتوفير متسع من الوقت للوفود لإجراء المشاورات، فضلا عن إعطاء الوقت الكافي للأمانة لتجهيز مشاريع القرارات بجميع اللغات الرسمية، عقب المناقشات مع المكتب، أقترح أن يكون الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات والمقررات هو الساعة 00/12 يوم الخميس 16 تشرين الأول/أكتوبر.
    Afin de faciliter les travaux de la Commission et de prévoir des délais suffisants pour les délégations aux fins de consultations et de laisser suffisamment de temps au Secrétariat pour qu'il puisse s'occuper de l'établissement et de l'élaboration des projets de résolution dans toutes les langues officielles, la date limite pour le dépôt de projets de résolution et de décision est fixée au mercredi 17 octobre, à 18 heures. UN ومن الأهمية بمكان ملاحظة أنه من أجل تيسير أعمال اللجنة وتوفير متسع من الوقت للوفود لإجراء المشاورات، فضلا عن إعطاء الوقت الكافي للأمانة لتجهيز مشاريع القرارات بجميع اللغات الرسمية، سيكون الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات والمقررات هو يوم الأربعاء، 17 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/18.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus