Sérieux, Linden, je faisais que plaisanter tout à l'heure. | Open Subtitles | حقا, يا ليندن لقد كنت أعبث معك فى الخلف هناك |
Êtes-vous déjà allé à l'église de Linden Boulevard à Albuquerque ? | Open Subtitles | هل كنت في أي وقت في ليندن بولفارد في البوكيرك؟ |
2. Raymond Van der Linden : né à Roosendaal (Pays-Bas), environ 35 ans. | UN | ٢ - رَيموند فان دِر ليندن: ولد في روزنداد بهولندا، وعمره نحو ٣٥ عاما. |
On a dragué le lac, car la femme de Skinner y a vu Linden. | Open Subtitles | السبب الوحيد لجرفنا للبحيرة هو لأن زوجة سكينر رأت ليندين هناك في الخارج |
Navré, inspectrice Linden, interdiction de fumer ici. | Open Subtitles | عذراً, محققه ليندين غير مسموح بالتدخين هنا |
Descendez à la gare Friedrichstrasse et marchez jusqu'à l'ambassade sur Unter den Linden. | Open Subtitles | هل القفز على محطة فريدريش هنا وسيرا على الاقدام الى السفارة السوفيتية على أونتر دن لندن هنا، |
En conséquence, à l'heure actuelle, l'Agence fournit des services juridiques gratuits dans les régions 2, 3, 4, 5 et 6, et la Linden Legal Aid Clinic le fait dans la région 10. | UN | ونتيجة لذلك يقدم مركز المساعدة القانونية في غيانا الآن خدمات قانونية مجانية في المناطق 2 و 3 و 4 و 5 و 6، كما يقدم مركز ليندن للمساعدة القانونية هذه الخدمات في المنطقة 10. |
Linden est un peu nerveux. | Open Subtitles | الآن, السيّد ليندن هو من النوع العصبي. |
- 1313 Linden. - Quelle chance, je suis déjà dans le Queens. | Open Subtitles | 1313 ليندن محظوظون أنا حصلنا عليه |
Trouvé à l'angle des rues Linden et Central à Bushwick. | Open Subtitles | عثر عليه عند تقاطع طرق (ليندن) و (بوشويك) |
Il a reçu une douzaine d'appels au cours des derniers jours provenant d'une femme appelée Amy Linden. | Open Subtitles | حصل على عشرات المكالمات في الأيام القليلة الماضية من امرأة تدعى ايمي ليندن . |
Ça risque d'être un peu compliqué, étant donné qu'on s'apprête à interroger Amy Linden. | Open Subtitles | حسنا, هذا صعب بعض الشيء وبإعتبار أننا على وشك مقابلة ايمي ليندن . |
Je déteste le dire, Linden, mais jusque-là, aucun de ces trus pornos ne semble mener à Trisha Seward. | Open Subtitles | أكره ان اقولها, "ليندن" ولكن حتى الآن أى من الشرائط الجنسيه يقودنا الى "تريشا سيورد" |
Mais nous avons tracé le téléphone de Linden | Open Subtitles | لكن تعرضنا لضغوط على هاتف ليندن |
Une caisse de bière que Linden s'explose la tête d'abord. | Open Subtitles | أراهن أن ليندين سينفجر مخها أولاً |
Vous ne me connaissez pas et vous allez trouver ça bizarre, mais je m'appelle Jack Linden. | Open Subtitles | لا تعرفينني, و هذا ,سيبدو غريباً نوعاً ما .لكن إسمي هو (جاك ليندين) |
- Ça, c'est du Linden tout craché qui se fout des vivants et même de son propre fils. | Open Subtitles | -اللعنة -سحقاً, ليندين القديمة لا تكترث لأي مخلوق يتنفس, ليس حتى ابنها |
C'est pour l'inspecteur Sarah Linden. | Open Subtitles | أنها للمحققه ساره ليندين |
Sois pas si dur avec Linden, mec. | Open Subtitles | ليس عليك ان تكون صعبا على "ليندين" يا رجل |
Linden n'a jamais bossé sur les crimes sexuels, elle a aucune idée de la façon dont ils pensent. | Open Subtitles | "ليندين" لم تعمل على جرائم جنس من قبل ليس لديها فكره عن كيف يفكرون هؤلاء الاشخاص |
On se casse, Linden. C'est des crétins. | Open Subtitles | هيا لنذهب من هناد يا لندن هولاء الاولاد اغبياء |
L'un des instituts professionnels les plus en vue, le Governement Technical Institute (GTI) ayant des centres à Georgetown, Linden et New Amsterdam a ouvert un quatrième centre en avril 2002 dans le comté d'Essequibo. | UN | ويعتبر المعهد التقني الحكومي من المؤسسات المهنية الراسخة، وله فروع في جورجتاون وليندن وينو أمستردام، وافُتتح فرع رابع له في مقاطعة اسكيـبو، في نيسان/أبريل 2002. |