"lipides" - Traduction Français en Arabe

    • الدهون
        
    • الدهن
        
    • وزن شحمي
        
    • دهون
        
    • وزن الشحوم
        
    • بالشحوم
        
    • وزن النسيج الدهني
        
    • ليبيد
        
    • المادة الدهنية
        
    • دهن بالنسبة
        
    • كيلوغرام
        
    • كغ
        
    • الليبيدات
        
    • من وزن الليبيد
        
    • الغدة الدرقية أقل لدى العاملين
        
    Sa tension artérielle, son taux de lipides sanguins, son état cardiaque et d'autres éléments sont régulièrement contrôlés par un médecin de famille de confiance. UN وتخضع المسائل المتعلقة بضغط الدم ونسبة الدهون في الدم وصحة القلب وما إلى ذلك لمراقبة منتظمة على يد طبيب عائلة موثوق.
    La consommation de lipides représente 44% du total de l'apport alimentaire, tandis qu'elle devrait être inférieure à 30%. UN ووجد أن نسبة الدهون المستهلكة هي 44 في المائة من إجمالي ما يستهلك من غذاء، بينما يوصى بأن تكون أقل من 30 في المائة.
    L'or va se lier aux lipides des empreintes à un niveau atomique. Open Subtitles الذهب يربط الدهن من بصمات الأصابع على مستوى ذريّ
    La plus forte concentration de résidus de PBDE total, soit 2 269 μg/kg de lipides, a été trouvée dans la couche de lard d'un marsouin commun de la région de Vancouver. UN وعثر على أعلى تركيز لمجموع مخلفات PBDE وهي 2269 ميكروغرام/كغ من الدهن في دهن دلافين الميناء في منطقة فانكوفر.
    Les chiffres allant jusqu'à 21 ng/g de lipides (fourchette normale : 50 à 60) affichés par des perches provenant des côtes de la Lettonnie ont été considérés comme des concentrations ambiantes. UN الفرخ من ساحل لاتفيا حتى 21 ن غ/غ و ش (وزن شحمي) (متوسط يتراوح بين 50 و60)، مما اعتُبر حِملاً خلفياً.
    Les lipides du corps se sont mélangés avec les composants de l'emballage et ont transformé les tissus en un gel adipeux. Open Subtitles لقد أختلطت دهون الجسم مع مواد التعبأة و حولت الأنسجة الى جل دهني رخو
    Les concentrations allaient de 0,1 à 18 μg/kg de lipides dans tous les groupes (AMAP, 2009). UN وتراوحت التركيزات من 1 إلى 18 ميكروغرام/كغم من وزن الشحوم في جميع المجموعات (AMAP، 2009).
    La consommation de lipides et de céréales dépasse l'optimum, et la consommation de fruits et légumes y est très inférieure à la moyenne. UN وتستهلك كميات أكثر من الدهون والحبوب من العتبة المثلى فيما يقل عن المتوسط استهلاكها الفواكه والخضر.
    Promotion des aliments locaux et réglementation des aliments importés en termes de teneur en lipides UN :: تشجيع الأغذية المحلية، وتنظيم الأغذية المستوردة من حيث نسبة الدهون
    Du fait de l'augmentation de la peroxydation des lipides, variable selon la dose, on a supposé qu'il se produisait un stress oxydant. UN ونظراً لاعتماد الزيادة في بروكسدات الدهون على الجرعة، يفترض حدوث إجهاد مؤكسد.
    Du fait de l'augmentation de la peroxydation des lipides, variable selon la dose, on a supposé qu'il se produisait un stress oxydant. UN ونظراً لاعتماد الزيادة في بروكسدات الدهون على الجرعة، يفترض حدوث إجهاد مؤكسد.
    Les valeurs pour 2005 et 2006 étaient respectivement de 16,5 et 2,95 ng/g lipides. UN وكانت التركيزات في عامي 2005 و2006 تبلغ 16,5 و2,95 نانوغرام/غرام في الدهن على التوالي.
    Les valeurs pour 2005 et 2006 étaient respectivement de 16,5 et 2,95 ng/g lipides. UN وكانت التركيزات في عامي 2005 و2006 تبلغ 16.5 و2.95 نانوغرام/غرام في الدهن على التوالي.
    La plus forte concentration de résidus de PBDE total, soit 2 269 μg/kg de lipides, a été trouvée dans la couche de lard d'un marsouin commun de la région de Vancouver. UN وعثر على أعلى تركيز لمجموع مخلفات PBDE وهي 2269 ميكروغرام/كغ من الدهن في دهن دلافين الميناء في منطقة فانكوفر.
    Nombre des concentrations de BDE209 relevées dans les biotes sont rapportées en valeurs normalisées par rapport aux lipides. UN إن الكثير من التركيزات المبلغ عنها للإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم-209 في الحيويات حسبت على أساس مستوى الدهن العادي.
    Les concentrations mesurées chez l'ours polaire reflètent également la distribution de l'alpha-HCH, avec les populations de l'Alaska affichant les valeurs les plus élevées (jusqu'à 593 ng/g de lipides chez les mâles). UN وعكست المستويات المُكتشفة في الدببة القطبية أيضاً توسّعاً مكانياً للمادة (HCH)-ألفا إذ بلغت أعلاها في التجمّعات في منطقة ألاسكا (في الدببة القطبية من الذكور بلغت حتى 593 ن غ/غ وزن شحمي).
    - Lipides: 62%, protéines: 4%... Open Subtitles %دهون: 62 %، بروتين4
    Les concentrations allaient de 0,1 à 18 μg/kg de lipides dans tous les groupes (AMAP 2009). UN وتراوحت التركيزات من 1 إلى 18 ميكروغرام/كغم من وزن الشحوم في جميع المجموعات (AMAP، 2009).
    Le potentiel de bioaccumulation du SPFO n'est donc peut-être pas lié à des mécanismes typiques associés à la bioaccumulation dans les tissus riches en lipides. UN وبالتالي فإن إمكانية التراكم البيولوجي لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني قد لا تتعلق بالآليات المعتادة المرافقة للتراكم البيولوجي في الأنسجة الغنية بالشحوم.
    Dans le sérum provenant des hommes (âgés de 40 à 50 ans), la somme de sept congénères de PBDE (28, 47, 99, 100, 153, 154 et 183) a augmenté de 1977 (0,5 ng/g lipides) à 1998 (4,8 ng/g lipides). UN وفي الأمصال المأخوذة من الرجال (متوسط العمر 40 إلى 50 سنة) زادت تركيزات مجموع سبعة متجانسات للإثير المبروم ثنائي الفينيل (28 و47 و99 و100 و153 و154 و183) من (5, نانوغرام/غرام من وزن النسيج الدهني) في 1977 إلى (8,4 نانوغرام/غرام من وزن النسيج الدهني) في 1998.
    Un rapport (Pays-Bas, 2012) a examiné trois études présentant des valeurs du facteur de bioaccumulation comprises entre 6 760 l/kg lipides et 575 000 l/kg lipides. UN وفي تقرير لهولندا (2012)، تم بحث ثلاث دراسات تتناول قيم معامل التراكم البيولوجي والتي تتراوح بين 760 6 لتر/كيلوغرام ليبيد و000 575 لتر/كيلوغرام ليبيد.
    Sur une base en poids de lipides, les concentrations de BDE-47 allaient de 3 à 108 ug/kg de poids de lipide dans les échantillons de la Mer du Nord et de 8 à 1,550 ug/kg de poids de lipide dans les échantillons de l'estuaire. UN وكانت تركيزات BDE-47، على أساس وزن المادة الدهنية، تتراوح بين 3 و108 ميكروغرام/كغ بدون المادة الدهنية في العينات من بحر الشمال وبين 8 و1550 ميكروغرام/كغ بوزن المادة الدهنية في عينات المصب.
    Dans le cadre d'une étude de suivi, Thomas et al. (2003, 2006) ont analysé 25 échantillons de matière grasse de lait humain collectés dans ces deux villes et ont trouvé des PCCC dans 21 d'entre eux, à des concentrations allant de 49 à 820 μg/kg lipides (avec une valeur médiane de 180 ug/kg lipides). UN وفي دراسة متابعة، وجد Thomas وآخرون (2003) البارافينات SCCPs بتركيزات تتراوح بين 49 و820 ميكروغرام/كيلوغرام دهن بالنسبة لنفس المدينتين من مدن المملكة المتحدة. وجرى تحليل خمس وعشرين عينة من دهن لبن الأم البشرية. ورصد البارافينات SCCPS في جميع هذه العينات باستثناء أربع.
    Tableau A4-2 : Concentrations de chloronaphtalènes [ug/kg de lipides] chez les invertébrés et les poissons, compilées dans Bidleman et al. (2010) à partir de dix sources indépendantes UN الجدول 4 ألف -2: تركيزات النفثالينات [ميكروغرام/كيلوغرام من الدهون] في اللافقاريات والأسماك حسب تجميعها من عشرة مصادر مستقلة Bidleman e وآخرون (2010)
    Dans cette étude, les valeurs du facteur de bioaccumulation (normalisées à 5 % de lipides) trouvées pour les crustacés Mysis relicta et Pontoporeia affinis étaient de 9 260 l/kg et 250 000 l/kg. UN وفي هذه الدراسة، بلغت قيم معامل التراكم البيولوجي (والتي تعادل 5 في المائة من الليبيدات) بالنسبة للقشريات من النوع Mysis relicta وPontoporeia affinis 260 9 لتر/كيلوغرام، و000 250 لتر/كيلوغرام.
    Lait maternel humain : 13 ug/kg lipides UN الحليب البشري: 13 ميكروغرام/ كلغ من وزن الليبيد
    Une analyse longitudinale n'a pas mis en évidence d'association statistiquement significative avec le temps entre l'exposition au SPFO et le cholestérol, les triglycérides et autres lipides ainsi que les paramètres hépatiques. UN وكانت الواصمات الدرقية والثيرونين الثلاثي اليود في المصل أعلى بقدر كبير، كما كانت نسبة ارتباط هرمونات الغدة الدرقية أقل لدى العاملين الذين اكتشفت لديهم أعلى مستويات حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus