En outre, des actifs non liquides d'un montant total de 1 117 840 dollars ont été passés par profits et pertes en 2004. | UN | وشطب مبلغ آخر في عام 2004 قدره 840 117 1 دولارا يتعلق بأصول غير سائلة. |
En outre, des actifs non liquides d'un montant total de 1 117 840 dollars ont été passés par profits et pertes en 2004. | UN | كما شطبت المفوضية خلال عام 2004 مبلغاً آخر قدره 840 117 1 دولاراً ويتعلق بأصول غير سائلة. |
En 2004, le HCR a dû passer par profits et pertes des actifs liquides d'un montant total de 216 923 dollars, représentant des sommes irrécouvrables dues par des partenaires opérationnels et des pertes de numéraire intervenues dans divers lieux hors siège. | UN | خلال عام 2004 اضطرت المفوضية إلى شطب أصول سائلة مجموعها 923 216 دولارا تتعلق بأرصدة مستحقة على الشركاء المنفذين قابلة للاسترداد، بخسائر في النقدية حدثت في مواقع مختلفة من المواقع التي تعمل فيها المفوضية. |
En 2004, le HCR a dû passer par profits et pertes des actifs liquides d'un montant total de 216 923 dollars, représentant des sommes irrécouvrables dues par des partenaires d'exécution et des pertes de numéraire intervenues dans divers lieux hors siège. | UN | خلال عام 2004، اضطرت المفوضية إلى شطب أصول سائلة بلغ مجموعها 923 216 دولاراً وتتعلق بمبالغ مستحقة على شركاء تنفيذيين لا يمكن استردادها، وبخسائر نقدية حصلت في مواقع ميدانية مختلفة. |
En 2005, le HCR a dû passer par profits et pertes des actifs liquides d'un montant total de 226 063 dollars, représentant des sommes irrécouvrables dues par des partenaires d'exécution et des pertes de numéraire intervenues dans divers lieux hors siège. | UN | خلال عام 2005 اضطرت المفوضية إلى شطب أصول سائلة مجموعها 063 226 دولارا تتعلق بمبالغ مستحقة من شركاء منفذين وغير قابلة للاسترداد، وخسائر نقدية حدثت في مواقع ميدانية مختلفة. |
En 2005, le HCR a dû passer par profits et pertes des actifs liquides d'un montant total de 226 063 dollars, représentant des sommes irrécouvrables dues par des partenaires opérationnels et des pertes de numéraire intervenues dans divers lieux hors siège. | UN | خلال عام 2005، اضطرت المفوضية إلى شطب أصول سائلة بلغ مجموعها 063 226 دولاراً وتتعلق بمبالغ مستحقة على شركاء تنفيذيين لا يمكن استردادها، وبخسائر نقدية حصلت في مواقع ميدانية مختلفة. |
En 2007, le HCR a dû passer par profits et pertes des actifs liquides d'un montant total de 488 951 dollars; il s'agissait de montants irrécouvrables auprès des partenaires d'exécution, de remboursements de taxe sur la valeur ajoutée et de pertes en numéraire concernant divers bureaux hors siège. | UN | خلال عام 2007، اضطرت المفوضية إلى شطب أصول سائلة يبلغ مجموعها 951 488 دولارا تتعلق بمبالغ مستحقة من شركاء منفذين غير قابلة للاسترداد، وضريبة القيمة المضافة، وخسائر نقدية حدثت في مواقع ميدانية مختلفة. |
En 2006, le HCR a dû passer par profits et pertes des actifs liquides d'un montant total de 275 989 dollars, représentant des sommes irrécouvrables dues par des partenaires opérationnels et des pertes de numéraire intervenues dans divers lieux hors siège. | UN | خلال عام 2006، اضطرت المفوضية إلى شطب أصول سائلة يبلغ مجموعها 989 275 دولارا تتعلق بمبالغ مستحقة من شركاء منفذين غير قابلة للاسترداد وخسائر نقدية حدثت في مواقع ميدانية مختلفة. |
En 2006, le HCR a dû passer par profits et pertes des actifs liquides d'un montant total de 275 989 dollars, représentant des sommes irrécouvrables dues par des partenaires opérationnels et des pertes de numéraire intervenues dans divers lieux hors siège. | UN | اضطرت المفوضية في عام 2006 إلى شطب أصول سائلة بلغ مجموعها 989 275 دولاراً وتتعلق بمبالغ مستحقة على شركاء تنفيذيين لا يمكن استردادها، وبخسائر نقدية حصلت في مواقع ميدانية مختلفة. |
Montants passés par profits et pertes En 2007, le HCR a dû passer par profits et pertes des actifs liquides d'un montant total de 117 713 dollars; il s'agissait de pertes liées à des avances au titre de loyers octroyées à des fonctionnaires évacués d'Iraq en 2003 et de créances diverses dans divers bureaux extérieurs. | UN | خلال عام 2008، اضطرت المفوضية إلى شطب أصول سائلة للنفقات يبلغ مجموعها 713 117 دولارا تتعلق بخسائر في سلف الإيجار المسددة للموظفين الذين جرى إجلائهم من العراق في عام 2003 وحسابات مستحقة القبض متنوعة في مواقع ميدانية مختلفة. |
En 2007, le HCR a dû passer par profits et pertes des actifs liquides d'un montant total de 488 951 dollars, représentant des sommes irrécouvrables dues par des partenaires d'exécution, la TVA et des pertes de numéraire intervenues dans divers lieux hors siège. | UN | اضطرت المفوضية في عام 2007 إلى شطب أصول سائلة بلغ مجموعها 951 488 دولاراً وتتعلق بمبالغ مستحقة على شركاء تنفيذيين لا يمكن استردادها، وقريبة على القيمة المضافة وخسائر نقدية حصلت في مواقع ميدانية مختلفة. |
Le HCR a informé le Comité que conformément à l'article 6.4 du Règlement financier et règles de gestion financière de l'ONU et à l'article 10.6 des règles de gestion financière applicables aux fonds de contributions volontaires gérés par le HCR, il avait passé par profits et pertes des actifs liquides d'un montant de 117 713 dollars et des biens durables pour un montant de 818 642 dollars. | UN | 154 - وفقا للمادة 6-4 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة والمادة 10-6 من النظام المالي لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي، أبلغت المفوضية المجلس بأنها شطبت أصولا سائلة وممتلكات غير مستهلكة تبلغ قيمتها 713 117 دولارا و 642 818 دولارا على التوالي. |
154. Le HCR a informé le Comité que conformément à l'article 6.4 du Règlement financier et règles de gestion financière de l'ONU et à l'article 10.6 des règles de gestion financière applicables aux fonds de contributions volontaires gérés par le HCR, il avait passé par profits et pertes des actifs liquides d'un montant de 117 713 dollars et des biens durables pour un montant de 818 642 dollars. | UN | 154- وفقاً للمادة 6-4 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة والمادة 10-6 من النظام المالي لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي، أبلغت المفوضية المجلس بأنها شطبت أصولا سائلة وممتلكات غير مستهلكة تبلغ قيمتها 713 117 دولاراً و642 818 دولاراً على التوالي. |
Le HCR a informé le Comité qu'il avait officiellement passé par profits et pertes des actifs liquides d'un montant de 5,9 millions de dollars (contre 1,1 million de dollars en 2009), répartis comme suit : contributions non acquittées (5,7 millions de dollars), versements de taxe sur la valeur ajoutée (105 000 dollars), et soldes d'exercices antérieurs dus à des partenaires d'exécution (133 000 dollars). | UN | 159 - أبلغت المفوضية المجلس بأنها شطبت رسميا أصولا سائلة بقيمة 5.9 مليون دولار (مقارنة بـ 1.1 مليون دولار في عام 2009). وشمل ذلك المساهمات غير المدفوعة البالغة 5.7 مليون دولار، وضريبة القيمة المضافة المدفوعة البالغة 000 105 دولار وأرصدة قديمة مع شركاء منفذين قدرها 000 133 دولار. |