"lisez-vous" - Traduction Français en Arabe

    • تقرأ
        
    • تقرأين
        
    lisez-vous la Bible, allez-vous à l'église et menez-vous une vie chrétienne ? Open Subtitles هل تقرأ الكتاب المُقدس ؟ تذهب إلى الكنيسة وتعيش حياة مسيحية ؟
    lisez-vous souvent la Bible ? Open Subtitles سيدي، هل تقرأ التوراة؟
    Eh bien, que lisez-vous dans mes pensées, maintenant ? Open Subtitles حسناً، ماذا تقرأ في دماغي الآن ؟
    Excusez-moi, lisez-vous Oui, je peux? Open Subtitles معذرة. هل تقرأين "نعم أستطيع"؟ -نعم,هل قرأتها؟
    ELI : Pourquoi ne lisez-vous pas votre mails ? Open Subtitles لِمَ لا تقرأين إيميلاتكِ؟
    Peut-être lisez-vous mal la carte. Open Subtitles حسناً, ربما أنت تقرأ الخريطة بشكل خاطئ
    Pourquoi ne lisez-vous pas ? Open Subtitles معذرة لماذا لا تقرأ
    Que lisez-vous ? Open Subtitles ماذا تقرأ هناك؟
    lisez-vous des livres d'histoire Colonel ? Open Subtitles هل تقرأ كتب التاريخ يا عقيد؟
    Ne lisez-vous pas le journal ? Open Subtitles ألا تقرأ الجرائد؟
    Que lisez-vous? Open Subtitles اي جزء كنت تقرأ ؟
    lisez-vous un livre leste? Open Subtitles هل تقرأ كتاباً خارجاً؟
    lisez-vous beaucoup ? Open Subtitles هل تقرأ كثيراً؟
    lisez-vous nos pensées? Open Subtitles هل تقرأ أفكارنا؟
    Si vous êtes sûr que ce n'est pas lui, pourquoi lisez-vous son dossier ? Open Subtitles إن كنت واثقاً هكذا من (أنه ليس (رجل الكهف لماذا تقرأ ملفه؟
    Alors pourquoi ne lisez-vous pas la clause 7A! Open Subtitles 7A" اذن لماذا لا تقرأ البند رقم"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus