Toutefois, pas plus de 13 candidats de la liste A et pas plus de neuf candidats de la liste B ne peuvent être élus. | UN | بيد أنه لا يمكن انتخاب أكثر من 13 مرشحا من القائمة ألف وأكثر من 9 مرشحين من القائمة باء. |
:: Un membre parmi les États figurant sur la liste B; | UN | :: عضو واحد من الدول المدرجة في القائمة باء |
Nous avons par ailleurs été informés par le Président du groupe des pays de la liste B que ce groupe appuie la nomination de M. Forna. | UN | كما أن رئيس مجموعة بلدان القائمة باء أبلغنا بأن ترشيح السيد فورنا يلقى تأييد تلك المجموعة. |
Le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection d'un membre à choisir parmi les États figurant sur la liste B. | UN | وأرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من بين الدول المدرجة في القائمة باء. |
Quatre sièges pour les États figurant sur la liste B | UN | أربعة مقاعد للدول المدرجة في القائمة باء |
Trois sièges pour les États figurant sur la liste B | UN | ثلاثة مقاعد للدول المدرجة في القائمة باء |
Quatre sièges pour les États figurant sur la liste B | UN | أربعة مقاعد للدول المدرجة في القائمة باء |
Trois sièges pour les États figurant sur la liste B | UN | ثلاثة مقاعد للدول المدرجة في القائمة باء |
liste B. Indicateurs non inclus dans l'évaluation de la disponibilité de données | UN | القائمة باء: سلاسل المؤشرات غير المدرجة في تحليل توافر البيانات |
Liste B: Allemagne, Belgique, Finlande, France, Italie, Japon, Norvège et Suède; | UN | القائمة باء: ألمانيا، إيطاليا، بلجيكا، السويد، فرنسا، فنلندا، النرويج، اليابان؛ |
Liste B: Allemagne, Autriche, Belgique, Espagne, France, Italie, Japon, Suisse et Turquie; | UN | القائمة باء: إسبانيا، ألمانيا، إيطاليا، بلجيكا، تركيا، سويسرا، فرنسا، النمسا، اليابان؛ |
Le rapporteur devrait être élu parmi les représentants des membres du Conseil appartenant aux États inscrits sur la liste B. | UN | وينبغي أن يُنتخب المقرّر من بين ممثلي أعضاء المجلس من الدول المدرجة في القائمة باء. |
Quatre sièges pour les États figurant sur la liste B | UN | أربعة مقاعد للدول المدرجة في القائمة باء |
Trois sièges pour les États figurant sur la liste B | UN | ثلاثة مقاعد للدول المدرجة في القائمة باء |
liste B Indicateurs non inclus dans l'évaluation de la disponibilité de données | UN | القائمة باء: المؤشرات غير المدرجة في تحليل توفر البيانات |
Les membres de la liste B ont été invités à soumettre des candidatures aussitôt que possible. | UN | ودعي الأعضاء من القائمة باء إلى تقديم ترشيحاتهم في أقرب وقت ممكن. |
Catalyseurs usagés, à l'exception de ceux figurant sur la liste B | UN | نفايات العوامل الحفازة ولكن باستثناء تلك النفايات المحددة في القائمة باء |
Déchets issus de la production, de la préparation et de l'utilisation de produits pharmaceutiques, à l'exception de ceux figurant sur la liste B | UN | النفايات المتخلّفة من إنتاج وتحضير واستعمال المنتجات الصيدلانية، ولكن ما عدا النفايات المحدّدة في القائمة باء |
ii) Un État inscrit sur la liste B élu pour occuper le siège supplémentaire pendant le quatrième de quatre mandats, à compter du 1er janvier 2015; | UN | " ' 2` تنتخب دولة من القائمة باء لشغل المقعد الإضافي في كل فترة رابعة ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2015؛ |
Les membres de la liste B ont été invités à soumettre des candidatures aussitôt que possible. | UN | ودعي الأعضاء من القائمة باء إلى تقديم ترشيحاتهم في أقرب وقت ممكن. |
Le Conseil a été informé que les membres de la liste B devaient encore soumettre trois candidatures pour l'Organe consultatif. | UN | 97 - وأُبلغ المجلس بأنه لا تزال هناك ثلاث تسميات لعضوية الهيئة الاستشارية سترد قريباً من المجموعة باء. |