liste des activités menées depuis la deuxième session du Comité | UN | قائمة الأنشطة المضطلع بها منذ الدورة الثانية للجنة |
La liste des activités conjointes n'est pas nécessairement exhaustive. | UN | وليس القصد من قائمة الأنشطة الأربعة المشتركة أن تكون شاملة. |
liste des activités nucléaires autorisées par la résolution 707 du Conseil de sécurité | UN | قائمة الأنشطة النووية المسموح بها بموجب قرار مجلس الأمن 707 |
liste des activités de projet enregistrées au titre du mécanisme pour | UN | قائمة بأنشطة المشاريع المسجلة لآلية التنمية النظيفة في عام 2005، |
Il dresse régulièrement une liste des activités menées par les organisations participantes en vue d'assurer la prévention des risques chimiques. | UN | كما تتولى لجنة التنسيق إعداد قائمة بأنشطة السلامة الكيميائية التي تقوم بها المنظمات المشاركة، واستكمالها دوريا. |
L'annexe I contient la liste des activités proposées dans les domaines retenus. | UN | وترد في المرفق الأول قائمة بالأنشطة المقترحة لتلبية احتياجات دعم مختارة. |
liste des activités du Forum technique en regard des points de l’ordre du jour | UN | قائمة أنشطة الملتقى التقني ذات الصلة ببنود جدول اﻷعمال |
liste des activités nucléaires autorisées par la résolution 707 du Conseil de sécurité | UN | قائمة الأنشطة النووية المسموح بها بموجب قرار مجلس الأمن 707 |
Lorsqu'ils ont mis au point la liste des activités initiales qui sont indiquées au chapitre III ciaprès, les participants ont tenu compte des points suivants: | UN | وقد راعى المشتركون العناصر التالية عند إعداد قائمة الأنشطة الأولية المقدمة في الفصل الثالث أدناه: |
Le secrétariat analyserait plus avant les conclusions et intégrerait ces besoins de financement dans la liste des activités complémentaires. | UN | وستواصل الأمانة تحليل الاستنتاجات وستُدرج المتطلبات في قائمة الأنشطة التكميلية. |
Il est entendu que la liste des activités énumérées dans les alinéas n'est ni cumulative ni exhaustive. | UN | ومن المفهوم أن قائمة الأنشطة الواردة في الفقرات الفرعية ليست جامعة ولا حصرية. |
Elle a fait observer que bien que la liste des activités menées au titre du PCT soit impressionnante, le rapport ne contenait aucune analyse ou évaluation approfondie. | UN | ولاحظ الوفد أنه بالرغم من أن قائمة الأنشطة التي نفذها برنامج المشورة التقنية كانت قائمة مثيرة للإعجاب فإنه لم يتم تقديم تحليل أو تقييم متعمق. |
Elle a fait observer que bien que la liste des activités menées au titre du PCT soit impressionnante, le rapport ne contenait aucune analyse ou évaluation approfondie. | UN | ولاحظ الوفد أنه بالرغم من أن قائمة الأنشطة التي نفذها برنامج المشورة التقنية كانت قائمة مثيرة للإعجاب فإنه لم يتم تقديم تحليل أو تقييم متعمق. |
On trouvera ci-dessous une liste des activités du Comité dans ce domaine : | UN | وترد أدناه قائمة بأنشطة اللجنة في هذا المجال: |
L'équipe spéciale no 2 a présenté une liste des activités et des centres de formation. | UN | وقدم فريق العمل 2 قائمة بأنشطة ومراكز التدريب. |
III. Appel global des Nations Unies pour le Tadjikistan : liste des activités relatives aux projets au 27 juillet 1998 | UN | الثالث - قائمة بأنشطة المشروع، نداء اﻷمم المتحدة الموحـــد المشتــرك بين الوكــالات لطاجيكستان لعام ٨٩٩١ |
La liste des activités est présentée à l'annexe I. | UN | وتُعرض في المرفق الأول من هذا التقرير قائمة بالأنشطة. |
Le tableau 13 du rapport du Secrétaire général donne la liste des activités qui lui sont confiées et les montants des ressources correspondantes. | UN | ويقدم الجدول 13 من تقرير الأمين العام قائمة بالأنشطة التي صدر تكليف للمكتب بها ومستويات الموارد ذات الصلة. |
On trouvera dans le tableau ci-dessous la liste des activités qui pourraient être incluses dans le cadre de la campagne. | UN | وترد في الجدول أدناه قائمة بالأنشطة المقترحة التي يمكن إدراجها كجزء من الحملة. |
216. Un des orateurs a noté que la liste des activités du programme mondial qui avait été distribuée pendant la session aurait dû l'être avant. | UN | ٢١٦ - وذكر أحد المتحدثين أن قائمة أنشطة البرنامج العالمي التي وزعت في الدورة كان ينبغي أن توزع قبل عقد الدورة. |
216. Un des orateurs a noté que la liste des activités du programme mondial qui avait été distribuée pendant la session aurait dû l'être avant. | UN | ٢١٦ - وذكر أحد المتحدثين أن قائمة أنشطة البرنامج العالمي التي وزعت في الدورة كان ينبغي أن توزع قبل عقد الدورة. |