liste des publications SPECIALISEES RECUES D'AMNESTY INTERNATIONAL | UN | قائمة المنشورات المتخصصة الواردة من منظمة العفو الدولية |
Le représentant a souligné que le programme de publication devait évoluer en même temps que le monde, et que la liste des publications devait être adaptée en conséquence. | UN | وشدد على وجوب أن يتطور برنامج المنشورات بتطور العالم وعلى وجوب تعديل قائمة المنشورات تعديلاً يتمشى مع ذلك التطور. |
On trouvera à l'annexe I une liste des publications périodiques parues en 1996 et à l'annexe II une liste des publications non périodiques. | UN | ويتضمن المرفق اﻷول لهذا التقرير قائمة بالمنشورات المتكررة الصادرة خلال عام ١٩٩٦؛ وترد قائمة المنشورات غير المتكررة في المرفق الثاني. |
Une liste des publications qui sont parues en 1993 figure en annexe. | UN | وترد في مرفق هذه الوثيقة قائمة بالمنشورات الصادرة عام ١٩٩٣. |
5.12 La liste des publications à inscrire au programme de travail a été étudiée au niveau de chaque sousprogramme. | UN | 5-12 وقد استُعرضت مسألة إصدار المنشورات في إطار برنامج العمل في سياق كل برنامج فرعي. |
27.7 La liste des publications à inscrire au programme de travail a été étudiée au niveau de chaque sous-programme. | UN | 27-7 وقد استُعرضت مسألة المنشورات باعتبارها جزءاً من برنامج العمل في سياق كل برنامج فرعي. |
liste des publications du Centre de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Asie et le Pacifique | UN | قائمة منشورات مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادىء |
III. liste des publications RECUES D'AMNESTY INTERNATIONAL 65 | UN | الثالث - قائمة المنشورات المتخصصة المتلقاة من منظمة العفو الدولية٣٦ |
liste des publications SPECIALISEES RECUES D'AMNESTY INTERNATIONAL | UN | قائمة المنشورات المتخصصة المتلقاة |
En ce qui concerne l'augmentation des coûts qui pourrait résulter d'une telle politique, certaines délégations ont fait valoir qu'il serait possible de dégager des ressources en réduisant la liste des publications techniques et axées sur la recherche et en supprimant les publications qui, s'adressant à un même public, faisaient double emploi. | UN | وفي إطار معالجة ما قد يحدث في زيادة في التكلفة، اقترحت بعض الوفود أن من الممكن تحرير الموارد اللازمة لهذه اﻷغراض من خلال ترشيد قائمة المنشورات التقنية ذات الطابع البحثي التي يصدرها الصندوق، وكذلك من خلال كفالة عدم الازدواجية فيما بين المنشورات الموجهة الى ذات الجمهور من القراء. |
En ce qui concerne l'augmentation des coûts qui pourrait résulter d'une telle politique, certaines délégations ont fait valoir qu'il serait possible de dégager des ressources en réduisant la liste des publications techniques et axées sur la recherche et en supprimant les publications qui, s'adressant à un même public, faisaient double emploi. | UN | وفي إطار معالجة ما قد يحدث في زيادة في التكلفة، اقترحت بعض الوفود أن من الممكن تحرير الموارد اللازمة لهذه اﻷغراض من خلال ترشيد قائمة المنشورات التقنية ذات الطابع البحثي التي يصدرها الصندوق، وكذلك من خلال كفالة عدم الازدواجية فيما بين المنشورات الموجهة الى ذات الجمهور من القراء. |
La liste des publications pour 2010-2011, telle qu'approuvée par les États membres, cadre avec la décision de rationaliser et de regrouper les séries ou collections d'études. | UN | وتراعي قائمة المنشورات لفترة السنتين 2010-2011، كما أقرتها الدول الأطراف، القرار القاضي بتفعيل وتجميع سلسلة الدراسات. |
Examiner le projet de liste des publications, dans le cadre de l'examen du programme de travail pour l'exercice biennal 2012-2013 | UN | استعراض مشروع قائمة المنشورات كجزء من استعراض برنامج العمل لفترة السنتين 2012-2013. |
Annexes I. liste des publications RÉCENTES DU SYSTÈME DES NATIONS UNIES | UN | قائمة بالمنشورات الحديثة لمنظومة اﻷمم المتحدة عن قضايا التنمية الاجتماعية |
On trouvera à l'appendice la liste des publications du candidat. Chargée de cours | UN | يمكن الاطلاع في التذييل على قائمة بالمنشورات التي وضعها المرشح. |
La liste des publications parues en 2000 et 2001 figure également dans la vingt-cinquième édition de l'Annuaire du désarmement : | UN | وترد قائمة بالمنشورات الصادرة في عامي 2000 و 2001 في العددين 25 و 26 من حولية الأمم المتحدة لنزع السلاح. |
16.9 La liste des publications à inscrire au programme de travail a été étudiée au niveau de chaque sous-programme. | UN | 16-9 استعرضت مسألة إصدار المنشورات كجزء من برنامج العمل وذلك في سياق كل برنامج فرعي. |
16.21 La liste des publications à inscrire au programme de travail a été étudiée au niveau de chaque sous-programme. | UN | 16-21 وقد استُعرضت مسألة إصدار المنشورات كجزء من برنامج العمل في سياق كل برنامج فرعي. |
17.23 La liste des publications à inscrire au programme de travail a été examinée au niveau de chaque sous-programme. | UN | 17-23 وقد استُعرضت مسألة إصدار المنشورات كجزء من برنامج العمل في سياق كل برنامج فرعي. |
26.6 La liste des publications à inscrire au programme de travail a été étudiée au titre de chaque sous-programme. | UN | 26-6 واستُعرضت مسألة المنشورات باعتبارها جزءاً من برنامج العمل في سياق كل من البرامج الفرعية. |
12.23 La liste des publications à inscrire au programme de travail a été étudiée au niveau de chaque sous-programme. | UN | 12-23 وقد استُعرضت مسألة إصدار المنشورات باعتبارها جزءاً من برنامج العمل في سياق كل برنامج فرعي. |
liste des publications du Centre de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Asie et le Pacifique | UN | قائمة منشورات مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ |
On trouve aussi la liste des publications du Département sur le site Web de ce dernier, ainsi que sur celui du Département de l'information. | UN | وتوجد قائمة بمنشورات الإدارة على موقعها على الشبكة، وكذلك على موقع إدارة شؤون الإعلام. |
liste des publications les plus récentes dans le domaine de la discrimination à l'égard des femmes et de l'avancement de leurs droits fondamentaux | UN | قائمة بأحدث المنشورات التي صدرت للمرشحة في ميدان التمييز ضد المرأة والنهوض بحقوقها |
22.20 La liste des publications à inscrire au programme de travail a été étudiée au niveau de chaque sousprogramme. | UN | 22-20واستُعرضت مسألة المنشورات بوصفها جزءا من برنامج العمل في سياق كل برنامج فرعي على حدة. |