"liste des publications" - Traduction Français en Arabe

    • قائمة المنشورات
        
    • قائمة بالمنشورات
        
    • إصدار المنشورات
        
    • المنشورات باعتبارها
        
    • قائمة منشورات
        
    • قائمة بمنشورات
        
    • المنشورات التي صدرت
        
    • المنشورات بوصفها
        
    • مسألة المنشورات
        
    liste des publications SPECIALISEES RECUES D'AMNESTY INTERNATIONAL UN قائمة المنشورات المتخصصة الواردة من منظمة العفو الدولية
    Le représentant a souligné que le programme de publication devait évoluer en même temps que le monde, et que la liste des publications devait être adaptée en conséquence. UN وشدد على وجوب أن يتطور برنامج المنشورات بتطور العالم وعلى وجوب تعديل قائمة المنشورات تعديلاً يتمشى مع ذلك التطور.
    On trouvera à l'annexe I une liste des publications périodiques parues en 1996 et à l'annexe II une liste des publications non périodiques. UN ويتضمن المرفق اﻷول لهذا التقرير قائمة بالمنشورات المتكررة الصادرة خلال عام ١٩٩٦؛ وترد قائمة المنشورات غير المتكررة في المرفق الثاني.
    Une liste des publications qui sont parues en 1993 figure en annexe. UN وترد في مرفق هذه الوثيقة قائمة بالمنشورات الصادرة عام ١٩٩٣.
    5.12 La liste des publications à inscrire au programme de travail a été étudiée au niveau de chaque sousprogramme. UN 5-12 وقد استُعرضت مسألة إصدار المنشورات في إطار برنامج العمل في سياق كل برنامج فرعي.
    27.7 La liste des publications à inscrire au programme de travail a été étudiée au niveau de chaque sous-programme. UN 27-7 وقد استُعرضت مسألة المنشورات باعتبارها جزءاً من برنامج العمل في سياق كل برنامج فرعي.
    liste des publications du Centre de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Asie et le Pacifique UN قائمة منشورات مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادىء
    III. liste des publications RECUES D'AMNESTY INTERNATIONAL 65 UN الثالث - قائمة المنشورات المتخصصة المتلقاة من منظمة العفو الدولية٣٦
    liste des publications SPECIALISEES RECUES D'AMNESTY INTERNATIONAL UN قائمة المنشورات المتخصصة المتلقاة
    En ce qui concerne l'augmentation des coûts qui pourrait résulter d'une telle politique, certaines délégations ont fait valoir qu'il serait possible de dégager des ressources en réduisant la liste des publications techniques et axées sur la recherche et en supprimant les publications qui, s'adressant à un même public, faisaient double emploi. UN وفي إطار معالجة ما قد يحدث في زيادة في التكلفة، اقترحت بعض الوفود أن من الممكن تحرير الموارد اللازمة لهذه اﻷغراض من خلال ترشيد قائمة المنشورات التقنية ذات الطابع البحثي التي يصدرها الصندوق، وكذلك من خلال كفالة عدم الازدواجية فيما بين المنشورات الموجهة الى ذات الجمهور من القراء.
    En ce qui concerne l'augmentation des coûts qui pourrait résulter d'une telle politique, certaines délégations ont fait valoir qu'il serait possible de dégager des ressources en réduisant la liste des publications techniques et axées sur la recherche et en supprimant les publications qui, s'adressant à un même public, faisaient double emploi. UN وفي إطار معالجة ما قد يحدث في زيادة في التكلفة، اقترحت بعض الوفود أن من الممكن تحرير الموارد اللازمة لهذه اﻷغراض من خلال ترشيد قائمة المنشورات التقنية ذات الطابع البحثي التي يصدرها الصندوق، وكذلك من خلال كفالة عدم الازدواجية فيما بين المنشورات الموجهة الى ذات الجمهور من القراء.
    La liste des publications pour 2010-2011, telle qu'approuvée par les États membres, cadre avec la décision de rationaliser et de regrouper les séries ou collections d'études. UN وتراعي قائمة المنشورات لفترة السنتين 2010-2011، كما أقرتها الدول الأطراف، القرار القاضي بتفعيل وتجميع سلسلة الدراسات.
    Examiner le projet de liste des publications, dans le cadre de l'examen du programme de travail pour l'exercice biennal 2012-2013 UN استعراض مشروع قائمة المنشورات كجزء من استعراض برنامج العمل لفترة السنتين 2012-2013.
    Annexes I. liste des publications RÉCENTES DU SYSTÈME DES NATIONS UNIES UN قائمة بالمنشورات الحديثة لمنظومة اﻷمم المتحدة عن قضايا التنمية الاجتماعية
    On trouvera à l'appendice la liste des publications du candidat. Chargée de cours UN يمكن الاطلاع في التذييل على قائمة بالمنشورات التي وضعها المرشح.
    La liste des publications parues en 2000 et 2001 figure également dans la vingt-cinquième édition de l'Annuaire du désarmement : UN وترد قائمة بالمنشورات الصادرة في عامي 2000 و 2001 في العددين 25 و 26 من حولية الأمم المتحدة لنزع السلاح.
    16.9 La liste des publications à inscrire au programme de travail a été étudiée au niveau de chaque sous-programme. UN 16-9 استعرضت مسألة إصدار المنشورات كجزء من برنامج العمل وذلك في سياق كل برنامج فرعي.
    16.21 La liste des publications à inscrire au programme de travail a été étudiée au niveau de chaque sous-programme. UN 16-21 وقد استُعرضت مسألة إصدار المنشورات كجزء من برنامج العمل في سياق كل برنامج فرعي.
    17.23 La liste des publications à inscrire au programme de travail a été examinée au niveau de chaque sous-programme. UN 17-23 وقد استُعرضت مسألة إصدار المنشورات كجزء من برنامج العمل في سياق كل برنامج فرعي.
    26.6 La liste des publications à inscrire au programme de travail a été étudiée au titre de chaque sous-programme. UN 26-6 واستُعرضت مسألة المنشورات باعتبارها جزءاً من برنامج العمل في سياق كل من البرامج الفرعية.
    12.23 La liste des publications à inscrire au programme de travail a été étudiée au niveau de chaque sous-programme. UN 12-23 وقد استُعرضت مسألة إصدار المنشورات باعتبارها جزءاً من برنامج العمل في سياق كل برنامج فرعي.
    liste des publications du Centre de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Asie et le Pacifique UN قائمة منشورات مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ
    On trouve aussi la liste des publications du Département sur le site Web de ce dernier, ainsi que sur celui du Département de l'information. UN وتوجد قائمة بمنشورات الإدارة على موقعها على الشبكة، وكذلك على موقع إدارة شؤون الإعلام.
    liste des publications les plus récentes dans le domaine de la discrimination à l'égard des femmes et de l'avancement de leurs droits fondamentaux UN قائمة بأحدث المنشورات التي صدرت للمرشحة في ميدان التمييز ضد المرأة والنهوض بحقوقها
    22.20 La liste des publications à inscrire au programme de travail a été étudiée au niveau de chaque sousprogramme. UN 22-20واستُعرضت مسألة المنشورات بوصفها جزءا من برنامج العمل في سياق كل برنامج فرعي على حدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus