"littoral ou insulaires" - Traduction Français en Arabe

    • الساحلية والجزرية النامية
        
    • الساحلية والبلدان الجزرية الصغيرة النامية
        
    • الساحلية والبلدان النامية الجزرية
        
    • الساحلية والجزرية الصغيرة
        
    Pays en développement les moins avancés, sans littoral ou insulaires UN أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    Pays en développement les moins avancés, sans littoral ou insulaires UN أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    5. Pays en développement les moins avancés, sans littoral ou insulaires UN أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    Sous-programme 5. Pays en développement les moins avancés, sans littoral ou insulaires UN البرنامج الفرعي ٥ أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    L'Assemblée générale a décidé de rétablir le Groupe chargé des pays en développement sans littoral ou insulaires. UN أعادت الجمعية العامة إنشاء الوحدة المعنية بالبلدان النامية غير الساحلية والبلدان الجزرية الصغيرة النامية.
    Pays les moins avancés et pays en développement sans littoral ou insulaires UN أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية
    Sous-programme : Pays en développement les moins avancés, sans littoral ou insulaires UN البرنامج الفرعي: أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    Sous-programme 5. Pays en développement les moins avancés, sans littoral ou insulaires : 700 000 dollars UN البرنامج الفرعي ٥: أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية: ٠٠٠ ٧٠٠ دولار
    Sous-programme : Pays en développement les moins avancés, sans littoral ou insulaires UN البرنامج الفرعي: أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    5. Pays en développement les moins avancés, sans littoral ou insulaires UN أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    Sous-programme 5. Bureau du Coordonnateur spécial pour les pays en développement les moins avancés, sans littoral ou insulaires : 700 000 dollars UN البرنامج الفرعي ٥ - مكتب المنسق الخاص ﻷقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية: ٠٠٠ ٧٠٠ دولار
    Sous-programme 9.5 Pays en développement les moins avancés, sans littoral ou insulaires UN البرنامج الفرعي ٩-٥: أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    Sous-programme 5 Pays en développement les moins avancés, sans littoral ou insulaires UN البرنامج الفرعي ٥ - أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    5. Pays en développement les moins développés, sans littoral ou insulaires UN ٥ - أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    5. Pays en développement les moins développés, sans littoral ou insulaires UN ٥ - أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    5. Pays en développement les moins avancés, sans littoral ou insulaires UN ٥ - أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    Pays en développement les moins avancés, sans littoral ou insulaires UN البرنامج الفرعي ٥ - أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    5. Pays en développement les moins avancés, sans littoral ou insulaires UN ٥ - أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    Sous-programme 5 Pays en développement les moins avancés, sans littoral ou insulaires UN البرنامج الفرعي ٥ - أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    Il n’est pas convaincu cependant que les moyens dont le Bureau du Coordonnateur spécial pour les pays en développement les moins avancés, sans littoral ou insulaires a besoin pour coordonner les activités et programmes concernant les pays en question ont été évalués de manière satisfaisante. UN لكن اللجنة غير مقتنعة بأن قدرة مكتب المنسق الخاص ﻷقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية على تنسيق اﻷنشطة والبرامج الموجهة ﻷقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية الصغيرة قد عولجت على نحو مرض.
    À cet égard je souhaiterais, afin qu'il en soit pris acte, rappeler les activités du Groupe chargé des pays en développement sans littoral ou insulaires : UN ووفاء لذلك الالتزام، أود بناء عليه أن أسجل ما قامت به الوحدة من عمل بشأن البلدان النامية غير الساحلية والبلدان الجزرية الصغيرة النامية:
    Un appel spécial a été lancé pour que le Bureau de la Coordonnatrice spéciale pour les pays en développement les moins avancés, sans littoral ou insulaires à la CNUCED dispose de l’appui et des ressources nécessaires pour s’acquitter de son importante tâche. UN وجرت دعوة خاصة لضمان تزويد مكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية في الأونكتاد بالدعم اللازم والموارد الوافية لتنفيذ مهمته الهامة.
    Pour les PMA sans littoral ou insulaires, ces difficultés sont aggravées par des handicaps géographiques. UN ويشتد أثر هذه القيود بفعل العوائق الجغرافية في أقل البلدان نموا غير الساحلية والجزرية الصغيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus