"loayza barea" - Traduction Français en Arabe

    • لوايزا باريا
        
    • لويزا باريا
        
    • لوايزا باري
        
    • لواياسا باريا
        
    Bolivie (État plurinational de) Javier Loayza Barea* (Vice-Président) UN دولة بوليفيا خافيير لوايزا باريا* (نائب الرئيس)
    S. E. M. Javier Loayza Barea (Bolivie) UN سعادة السيد خافيير لوايزا باريا (بوليفيا)
    M. Loayza Barea (Bolivie) (parle en espagnol) : Monsieur le Président, je tiens avant tout à vous faire part, au nom de ma délégation, de notre respect pour votre engagement à l'égard de la cause du peuple palestinien. UN السيد لوايزا باريا (بوليفيا) (تكلم بالإسبانية): بادئ ذي بدء، أود سيدي الرئيس أن أعرب باسم وفد بلادي عن احترامنا لالتزامكم بقضية الشعب الفلسطيني.
    60. M. Loayza Barea (État plurinational de Bolivie) déclare que les propositions du Président sont imaginatives et stimulantes en matière de mise en œuvre de la résolution 1514 (XV), mais que le projet de résolution A/AC.109/2010/L.11 devrait être adopté tel que conçu initialement. UN 60 - السيد لويزا باريا (دولة بوليفيا المتعددة القوميات): قال إن في مقترحات الرئيس إبداعا وإنها تنطوي على التحدي من ناحية تنفيذ القرار 1514 (د-15)، ولكن مشروع القرار A/AC.109/2010/L.11 يبنغي اعتماده في صيغته الأصلية.
    M. Loayza Barea (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد لوايزا باري (بوليفيا).
    À la 1re séance, le 12 mai 2009, Javier Loayza Barea (État plurinational de Bolivie) et Rupert Davies (Sierra Leone) ont été nommés Vice-Présidents du séminaire. UN 8 - وفي الجلسة الأولى المعقودة في 12 أيار/مايو 2009 عُين خافيير لواياسا باريا (دولة بوليفيا المتعددة القوميات)، وروبرت دافيس (سيراليون) نائبين لرئيس الحلقـــة الدراسيـة.
    M. Loayza Barea (Bolivie) dit que sa délégation souhaite s'associer à la déclaration faite par le représentant du Paraguay au nom du Mercosur et des pays associés. UN 73 - السيد لوايزا باريا (بوليفيا): قال إن وفده يود أن يضم صوته للبيان الذي أدلى به ممثل باراغواي بالنيابة عن السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والبلدان المنتسبة إليها.
    M. Loayza Barea (État plurinational de Bolivie) (parle en espagnol) : Nous prenons la parole à cette séance plénière pour affirmer l'attachement de l'État plurinational de Bolivie à la responsabilité de protéger. UN السيد لوايزا باريا (دولة بوليفيا المتعددة القوميات) (تكلم بالإسبانية): إننا نأخذ الكلمة في هذه الجلسة العامة لنؤكد على التزام دولة بوليفيا المتعددة القوميات بالمسؤولية عن الحماية.
    M. Loayza Barea (État plurinational de Bolivie) déclare qu'un dialogue continu est nécessaire pour assurer le financement effectif du développement, facteur essentiel de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. UN 40 - السيد لوايزا باريا (دولة بوليفيا المتعددة القوميات): قال إن هناك حاجة إلى الحوار الجاري بغية كفالة التمويل الفعال من أجل التنمية، وهو الوسيلة الرئيسية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    M. Loayza Barea (État plurinational de Bolivie) dit que d'importants progrès ont été réalisés en matière de politique relative à l'égalité des sexes pour aider les Boliviennes, surtout celles des zones rurales et qui appartiennent aux communautés autochtones. UN 17 - السيد لوايزا باريا (دولة بوليفيا المتعددة القوميات): قال إنه تحقق تقدم كبير في السياسات الجنسانية لمساعدة النساء البوليفيات لا سيما النساء في المناطق الريفية والنساء من السكان الأصليين.
    de 2007 I. Organisation de la session A. Élection du Bureau Le Conseil d'administration a élu M. Javier Loayza Barea (Bolivie) Président et M. Michel Kafando (Burkina Faso), M. Kyaw Tint Swe (Myanmar), M. Pavle Jevremović (Serbie) et M. Robert Hill (Australie) Vice-Présidents. UN 1 - انتخب المجلس التنفيذي سعادة السيد خافيير لوايزا باريا (بوليفيا) رئيسا، كما انتخب سعادة السيد ميشيل كافاندو (بوركينا فاسو)؛ وسعادة السيد كياو تينت سوي (ميانمار)؛ وسعادة السيد بافلي يفريموفيتش (صربيا)؛ وسعادة السيد روبرت هيل (أستراليا) نوابا للرئيس.
    À la 4e séance, le 4 avril, la Présidente de la cinquième session de la Commission de la condition de la femme, Carmen María Gallardo (El Salvador), et le Président de la quarante-quatrième session de la Commission du développement social, Javier Loayza Barea (Bolivie), ont pris la parole devant la Commission de la population et du développement. UN 3 - وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في 4 نيسان/أبريل، تحدث أمام لجنة السكان والتنمية كل من رئيسة الدورة الخمسين للجنة مركز المرأة، كارمن ماريا غالاردو (السلفادور)، ورئيس الدورة الرابعة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية، خافيير لوايزا باريا (بوليفيا).
    M. Loayza Barea (État plurinational de Bolivie), prenant la parole en tant que principal auteur du projet de résolution, dit que, comme le débat sur le projet de résolution se poursuivra en 2011 durant la présente session, sa délégation demande que le point de l'ordre du jour relatif au développement de l'agriculture et à la sécurité alimentaire demeure ouvert. UN 33 - السيد لوايزا باريا (دولة بوليفيا المتعددة القوميات): قال، متكلما بصفته المقدم الرئيسي لمشروع القرار، إنه في حين ستستمر مناقشة مشروع القرار في عام 2011 خلال الدورة الحالية، فإن وفده يطلب بقاء بند جدول الأعمال المتعلق بالتنمية الزراعية والأمن الغذائي مفتوحا.
    M. Loayza Barea (État plurinational de Bolivie) (parle en espagnol) : L'État plurinational de Bolivie réitère son ferme attachement à la lutte contre le problème mondial des drogues, le trafic des stupéfiants et le crime organisé. UN السيد لوايزا باريا (دولة بوليفيا المتعددة القوميات) (تكلم بالإسبانية): تكرر دولة بوليفيا المتعددة القوميات التأكيد على التزامها الراسخ بمكافحة مشكلة المخدرات العالمية والاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة.
    M. Loayza Barea (État plurinational de Bolivie) voudrait savoir quelles mesures l'Envoyé personnel du Secrétaire général aurait à prendre pour relancer le processus qui conduirait à la pleine application des résolutions du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale et à l'indépendance du peuple sahraoui. UN 23 - السيد لوايزا باريا (دولة بوليفيا المتعددة القوميات): قال إنه يريد أن يعرف الخطوات التي يتعين أن يتخذها المبعوث الشخصي للأمين العام لتنشيط العملية التي ستفضي إلى التنفيذ الكامل لقرارات مجلس الأمن والجمعية العامة واستقلال الشعب الصحراوي.
    M. Loayza Barea (État plurinational de Bolivie) demande si la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones est bien connue de la population de Guam et comment le Comité spécial pourrait contribuer à la faire connaître. UN 68 - السيد لوايزا باريا (دولة بوليفيا المتعددة القوميات): سأل عما إذا كان إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية معروفا جيدا فيما بين سكان غوام والكيفية التي يمكن أن تساعد بها اللجنة الخاصة في نشر المعلومات فيما يتعلق بالإعلان.
    M. Loayza Barea (Bolivie) accueille favorablement le rapport de l'experte indépendante, y compris les critères de disponibilité, de qualité, d'accessibilité physique et financière et d'acceptabilité qui y sont proposés pour évaluer les questions relatives au droit à l'eau potable et à l'assainissement. UN 31 - السيد لويزا باريا (بوليفيا): أبدى ارتياحه لتقرير الخبيرة المستقلة، بما في ذلك معايير الإتاحة، والنوعية، والوصول المادي والمالي والمقبولية، وهي المعايير المقترحة لتقييم المسائل المتعلقة بالحقوق في مياه الشرب والمرافق الصحية.
    M. Loayza Barea (État plurinational de Bolivie) dit que le principe de l'intégrité territoriale et non pas de l'autodétermination s'applique à la question des Falkland (Malvinas), étant donné que le Royaume-Uni a envahi les îles Falkland (Malvinas) et en a chassé les premiers habitants, dont le retour a été interdit. UN 48 - السيد لويزا باريا (دولة بوليفيا المتعددة القوميات): قال إن مبدأ السلامة الإقليمية لا تقرير المصير هو الذي ينطبق على مسألة مالفيناس، ذلك أن المملكة المتحدة غزت جزر مالفيناس وطردت سكانها الأصليين الذين لم يسمح لهم بالعودة إليها.
    M. Loayza Barea (Bolivie) (parle en espagnol) : Au nom du Gouvernement et du peuple boliviens, je voudrais présenter au Royaume hachémite de Jordanie nos sincères condoléances à l'occasion des pertes en vies humaines qu'a entraînées l'attentat terroriste inqualifiable qui a eu lieu à Amman et que nous condamnons sévèrement. UN السيد لوايزا باري (بوليفيا) (تكلم بالإسبانية): اسمحوا لي، باسم حكومة وشعب بوليفيا، أن أنقل إلى المملكة الأردنية الهاشمية تعازينا الخالصة فيما يتعلق بالخسائر البشرية التي نتجت عن الهجمات الإرهابية البشعة في عمان. ونحن ندين هذه الهجمات بكل شدة.
    À sa 2e séance, le 8 février 2006, la Commission, ayant été informée que M. Aranibar Quiroga ne pourrait s'acquitter de ses fonctions de président, a élu par acclamation M. Javier Loayza Barea (Bolivie), Président de sa quarante-quatrième session. UN 4 - وفي جلستها الثانية، المعقودة في 8 شباط/فبراير 2006، أُبلغت اللجنة أنه لم يعد بمقدور السيد أرانيبار كيروغا الاضطلاع بمهامه كرئيس للجنة، وانتخبت اللجنة خافيير لوايزا باري (بوليفيا) بالتزكية رئيسا لدورتها الرابعة والأربعين.
    (Signé) Javier Loayza Barea UN (توقيع) خافيير لواياسا باريا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus