Adrian Johnson a mis en cause Perry dans les meurtres de Loewen, Brandt et Leo. | Open Subtitles | لقد وَرَّطَ (أدريان جونسون) (بيري) في جرائِم قَتل (لوين)، (براندت) و (ليو) |
Loewen a toujours été là pour ma famille... pour moi. | Open Subtitles | لقد ساندَ (ويلسون لوين) عائلتي دوماً و أنا |
Pendant qu'il est venu te voir, quelqu'un s'est glissé dans la chambre et a poignardé le maire Loewen. | Open Subtitles | و بينما أتى ليتفقدَك تسللَ أحدُهُم إلى الغُرفَة الخاصَة و طعنَ العُمدَة (لوين) |
On sait que tu es coupable du meurtre de Wilson Loewen. | Open Subtitles | نعلمُ الآن أنكَ مُذنِب بقَتل (ويلسون لوين) |
- Mais le meilleur dans tout ça c'est que Brandt prétend que tu as proposé de le payer 5000 dollars pour buter Wilson Loewen. | Open Subtitles | - إليكَ الجُزء الجيد يدّعي (براندت) أنكَ عرَضتَ أن تدفعَ لهُ 5000 دولار ليقتُل (ويلسون لوين) |
Je suis des Homicides, je remplace le Détective McGorry sur l'affaire Wilson Loewen. | Open Subtitles | أنا من وحدة جرائِم القَتل أتيتُ لأحُل محَل المُحققَة (ماغوري) في قضيَة (ويلسون لوين) |
Loewen était impliqué dans le meurtre de 2 petites noires dans les années 60. | Open Subtitles | تآمرَ (لوين) على قتلِ فتاتان سوداوان في الستينيات |
Je ne crois pas qu'Adrian est lié au meurtre de Loewen mais j'apprécie que vous vous souciez de moi. | Open Subtitles | لا أُصدقُ أنَ (أدريان) لهُ علاقَة بمقتَل (لوين) |
Loewen a été inculpé pour complicité dan le meurtre de deux afro-américaines de 10 ans en 1963. | Open Subtitles | تمَّت إدانة (لوين) لتورطهِ في جريمة عام 1963 قتل فتاتان سوداوتان بعمر 10 سنوات |
Pillages et incendies durent depuis plusieurs heures, déclanchés par la déclaration officieuse du gouverneur James Devlin selon laquelle il gracierait Wilson Loewen s'il était déclaré coupable. | Open Subtitles | حيثُ استمرَ النهب و الإحراق لعِدَة ساعات و الذي نشبَ بسبب تعليق الحاكِم (جيمس ديفلين) بأنهُ سيمنَح العفو (لويلسون لوين) |
Les émeutes, le pillage, la destruction font plus de mal à notre communauté que Loewen lui-même. | Open Subtitles | أعمال الشغب، النهب و التدمير نقومُ بضررٍ أكبَر لمُجتمعنا أكثَرَ من الجريمة التي ارتكبها (لوين) |
Et avant ça, il a aidé Brandt à liquider Loewen, le maire. | Open Subtitles | و قبلَ ذلك، ساعدَ (ويلي براندت) على قَتل العُمدة (لوين) |
C'est que c'est Wilson Loewen qui vous a fait élire ! | Open Subtitles | السُخريَة أنَ (ويلسون لوين) مَن جعلكَ تُنتخَب! |
Je vous conseille d'oublier le tueur de Willy Brandt et celui du maire Loewen. | Open Subtitles | و نصيحتي أن تنسى مَن قتلَ (ويلي براندت) و مَن قتلَ العُمدة (لوين) |
Je vais pas me détendre tant que l'assassin de Loewen ne sera pas derrière les barreaux. | Open Subtitles | حسناً، لَن أسترخي حتى أضعَ من قتلَ (ويلسون لوين) وراءَ القُضبان |
Le jury a déclaré le maire Wilson Loewen coupable de meurtre sans préméditation. | Open Subtitles | وجَدَت هيئة المُحلفين العُمدة (ويلسون لوين) مُذنباً بجريمة قتل من الدرجة الثانية |
Je crois en l'innocence du maire Loewen et ce procès a été un travesti de la justice. | Open Subtitles | أعتقدُ أنَ العُمدة (لوين) بريء و أعتقدُ أنَ هذه المُحاكمة هيَ سُخريَة منَ العدالة |
Si tu l'as pas fait pour me calmer, pourquoi t'as sauvé Loewen ? | Open Subtitles | إن لم يكُن تراجُعي ما كَنتَ تسعى إليه يا (بيتشَر) فلماذا أنقذتَ (لوين)؟ |
Toutefois, la Commission n'était pas prête à suivre le tribunal arbitral constitué dans l'affaire Loewen et à adopter une règle générale selon laquelle la nationalité doit être conservée jusqu'à la date du règlement de la réclamation. | UN | غير أن اللجنة لم تكن مستعدة لأن تحذو حذو هيئة التحكيم في قضية لوين باعتماد قاعدة شاملة تقضي بأن يُحتفَظ بالجنسية حتى تاريخ تسوية المطالبة(). |
Le meurtre de Wilson Loewen. | Open Subtitles | على قتلهِ (ويلسون لوين) |