"logistique commerciale" - Traduction Français en Arabe

    • اللوجستيات التجارية
        
    • لوجستيات التجارة
        
    • الخدمات اللوجستية التجارية
        
    • الإمداديات التجارية
        
    • بلوجستيات التجارة
        
    • اللوجستية للتجارة
        
    • ولوجستيات التجارة
        
    • سوقيات التجارة
        
    Renforcer les capacités en matière de logistique commerciale et de facilitation du commerce UN بناء القدرات في مجال اللوجستيات التجارية وتيسير التجارة
    Renforcer les capacités en matière de logistique commerciale et de facilitation du commerce. UN 29- بناء القدرات في مجال اللوجستيات التجارية وتيسير التجارة.
    Troisième partie: logistique commerciale, renforcement des capacités et technologies de l'information et de UN الجزء الثالث: لوجستيات التجارة وتنمية القدرات وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات 31
    logistique commerciale, RENFORCEMENT DES CAPACITÉS ET TECHNOLOGIES DE L'INFORMATION ET DE LA COMMUNICATION UN لوجستيات التجارة وتنمية القدرات وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات
    a) Amélioration de la logistique commerciale des pays en développement UN (أ) تحسين كفاءة الخدمات اللوجستية التجارية للبلدان النامية
    À cet égard, il a annoncé le lancement d'un grand programme de logistique commerciale en Afghanistan dans le cadre du programme global de redressement engagé par la communauté internationale. UN وفي هذا الصدد، أعلن عن استهلال برنامج رئيسي في مجال الخدمات اللوجستية التجارية في أفغانستان كجزء من مجمل عملية إعادة تأهيل هذا البلد التي يضطلع بها المجتمع الدولي.
    logistique commerciale ET CHAÎNES DE VALEUR MONDIALES UN الإمداديات التجارية وسلاسل القيمة العالمية
    La Réunion d'experts est chargée d'examiner, pendant quatre sessions, les questions de logistique commerciale dans les pays en développement. UN وسيتناول هذا الاجتماع، على مدى أربع دورات، قضايا تتعلق بلوجستيات التجارة في البلدان النامية.
    1. Dans les années 90, les services de logistique commerciale et leur gestion ont connu une profonde transformation. UN 1- لقد شهدت أنماط توفير وإدارة الخدمات اللوجستية للتجارة تطورا جوهريا في التسعينات.
    Renforcer les capacités en matière de logistique commerciale et de facilitation du commerce: le Système douanier automatisé (SYDONIA). UN 31- بناء القدرات في مجال اللوجستيات التجارية وتيسير التجارة - النظام الآلي للبيانات الجمركية.
    Conformément aux paragraphes pertinents du Mandat de Doha, la réunion portera sur des questions de logistique commerciale dans les pays en développement, notamment ceux qui ont des besoins particuliers, c'est-à-dire les pays les moins avancés (PMA), les pays en développement sans littoral, les petits États insulaires en développement et les pays en transition. UN ووفقاً للفقرات ذات الصلة من وثيقة ولاية الدوحة، سيتناول اجتماع الخبراء قضايا اللوجستيات التجارية في البلدان النامية، بما فيها البلدان ذات الاحتياجات الخاصة، وهي أقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Conformément aux paragraphes pertinents du Mandat de Doha, la réunion portera sur des questions de logistique commerciale dans les pays en développement, notamment ceux qui ont des besoins particuliers, c'est-à-dire les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral, les petits États insulaires en développement et les pays en transition. UN ووفقاً للفقرات ذات الصلة من وثيقة ولاية الدوحة، سيتناول اجتماع الخبراء قضايا اللوجستيات التجارية في البلدان النامية، بما فيها البلدان ذات الاحتياجات الخاصة، وهي أقل البلدان نمواً، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية، والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Renforcement des capacités en matière de logistique commerciale et de facilitation du commerce UN بناء القدرات في مجال الإمداديات (اللوجستيات) التجارية وتيسير التجارة
    Des cours de logistique commerciale, assurés par des organisations internationales partenaires ou universitaires, sont aussi suivis et soutenus tout spécialement. UN وهناك أيضاً مشاركة ودعم خاص لدورات لوجستيات التجارة التي تقدمها المؤسسات الدولية الأكاديمية أو الشريكة.
    Le coût de la logistique commerciale était composé de trois principaux constituants: les coûts de transport, les frais d'administration et les coûts induits tels que les frais de stockage et d'inventaire. UN وفي هذا الصدد، تقوم لوجستيات التجارة على عناصر تكاليف رئيسية ثلاثة، هي تكاليف الشحن وتكاليف الإدارة والتكاليف التبعية مثل تكاليف التخزين والجرد.
    L'Indice de connectivité des transports maritimes réguliers, élaboré par le Service de logistique commerciale de la Division, était devenu une référence pour d'autres organisations. UN وأشارت إلى أن مؤشر موصولية النقل البحري على خطوط نظامية، وهو المؤشر الذي استحدثه فرع لوجستيات التجارة التابع للشعبة، قد أصبح مرجعاً تستخدمه منظمات أخرى.
    a) Amélioration de la logistique commerciale des pays en développement UN (أ) تحسين كفاءة الخدمات اللوجستية التجارية للبلدان النامية
    a) Amélioration de la logistique commerciale des pays en développement UN (أ) تحسين كفاءة الخدمات اللوجستية التجارية بالبلدان النامية
    Objectif de l'Organisation : Améliorer la science, la technologie et l'innovation, notamment les technologies de l'information et des communications, créer des services de logistique commerciale et des systèmes de transport en transit efficaces, disposer de programmes de formation et de renforcement des capacités destinés aux institutions locales afin de renforcer le développement économique et la compétitivité des pays en développement UN هدف المنظمة: تعزيز العلم والتكنولوجيا والابتكار، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصالات؛ تحقيق كفاءة الخدمات اللوجستية التجارية ونظم النقل العابر؛ وضع برامج التدريب وبناء القدرات للمؤسسات المحلية بغية تعزيز التنمية الاقتصادية والقدرة التنافسية للبلدان النامية
    La logistique commerciale dans les chaînes de valeur mondiales UN الإمداديات التجارية في سلاسل القيمة العالمية
    La CNUCED a contribué à un certain nombre de publications sur la logistique commerciale émanant d'organisations compétentes, par exemple, au International Handbook of Maritime Economics. UN وساهم الأونكتاد في عدد من المنشورات المتعلقة بلوجستيات التجارة صدرت عن منظمات ذات صلة، ومنها على سبيل المثال الدليل الدولي للاقتصاد البحري.
    Pour réaliser l'objectif défini, la Division s'efforcera de favoriser l'accès à l'information, à la technologie et au savoir, d'encourager le développement et l'utilisation des capacités dans ces domaines, et de promouvoir le renforcement des capacités de production par la prestation de services de logistique commerciale. UN ولبلوغ الهدف، ستتوخى الشعبة توسيع فرص الاستعانة بالمعلومات والتكنولوجيا والمعارف وزيادة القدرة على ذلك؛ وزيادة تعزيز قدرات العرض عن طريق إتاحة الوصول إلى الخدمات اللوجستية للتجارة.
    TIC et logistique commerciale 5 UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ولوجستيات التجارة 14 5
    La présente note de synthèse est donc consacrée à quatre sujets liés dans le domaine de la logistique commerciale, qui présentent un intérêt particulier pour les pays en développement et pour ceux d'entre eux qui sont sans littoral. UN وبالنظر إلى ما سبق، تتناول مذكرة المسائل هذه أربعة مواضيع مترابطة في مجال سوقيات التجارة تهم بالخصوص البلدان النامية والبلدان النامية غير الساحلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus