"loi type de la cnudci" - Traduction Français en Arabe

    • قانون الأونسيترال النموذجي
        
    • بقانون الأونسيترال النموذجي
        
    • لقانون الأونسيترال النموذجي
        
    • وقانون الأونسيترال النموذجي
        
    • قانون اﻷونسترال النموذجي
        
    • قانون اﻷونسيترال
        
    • قوانين الأونسيترال النموذجية
        
    • اللجنة النموذجي
        
    • الاونسيترال النموذجي
        
    • الأونسيترال النموذجي وانطباقه
        
    • قانون الإعسار النموذجي
        
    • اﻷونسيترال النموذجي بشأن
        
    loi type de la CNUDCI sur l'arbitrage commercial international de 1985 avec les amendements adoptés en 2006 UN قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي لعام 1985 مع التعديلات التي اعتمدت في عام 2006
    loi type de la CNUDCI sur le commerce électronique, 1996 (LTCE); UN :: قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية لعام 1996؛
    Une telle approche serait conforme à celle adoptée dans le préambule de la loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale. UN ولوحظ أن هذا النهج سيكون متفقا مع النهج المتبع في ديباجة قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود.
    Guide révisé pour l'incorporation qui accompagnera la loi type de la CNUDCI sur la passation des marchés publics UN دليل الاشتراع المنقَّح المزمع إرفاقه بقانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي
    Finalisation et adoption de la loi type de la CNUDCI sur la passation des marchés publics UN وضع الصيغة النهائية لقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الاشتراء العمومي واعتماده
    Finalisation et adoption du projet de loi type de la CNUDCI sur la conciliation commerciale internationale UN وضع الصيغة النهائية لمشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي واعتماد المشروع
    IV. Interprétation et application de certains concepts de la loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale en rapport avec le centre des intérêts principaux UN تفسير وتطبيق مفاهيم مختارة من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود تتعلق بمركز المصالح الرئيسية
    - loi type de la CNUDCI sur le commerce électronique, 1996 (LTCE); et UN قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية لعام 1996؛
    IV. Interprétation et application de certains concepts de la loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale en rapport avec le centre des intérêts principaux UN تفسير وتطبيق مفاهيم مختارة من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود تتعلق بمركز المصالح الرئيسية
    Examen de propositions de révision de la loi type de la CNUDCI sur la passation des marchés de biens, de travaux et de services UN النظر في اقتراحات لتنقيح قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات
    loi type de la CNUDCI sur les virements (1992) UN قانون الأونسيترال النموذجي للتحويلات الدائنة
    Le projet leur consacre 10 paragraphes, suivant en cela les nouvelles dispositions figurant dans la version amendée en 2006 de la loi type de la CNUDCI. UN 10 فقرات، على غرار الحكم الجديد بشأن التدابير المؤقتة في نص قانون الأونسيترال النموذجي المعدّل في عام 2006.
    Interprétation et application de certains concepts de la loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale en rapport avec le centre des intérêts principaux UN تفسير وتطبيق مفاهيم مختارة من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود فيما يتعلق بمركز المصالح الرئيسية
    Finalisation et adoption d'un Guide pour l'incorporation de la loi type de la CNUDCI sur la passation des marchés publics UN وضع الصيغة النهائية لدليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي واعتماده
    Examen de propositions en vue d'un Guide pour l'incorporation de la loi type de la CNUDCI sur la passation des marchés publics UN النظر في الاقتراحات المتعلقة بدليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي
    Adoption d'un Guide pour l'incorporation de la loi type de la CNUDCI sur la passation des marchés publics UN اعتماد دليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي
    Guide révisé pour l'incorporation qui accompagnera la loi type de la CNUDCI sur la passation des marchés publics UN دليل الاشتراع المنقَّح المزمع إرفاقه بقانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي
    Guide révisé pour l'incorporation qui accompagnera la loi type de la CNUDCI sur la passation des marchés publics UN دليل الاشتراع المنقَّح المزمع إرفاقه بقانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي
    Guide révisé pour l'incorporation qui accompagnera la loi type de la CNUDCI sur la passation des marchés publics UN دليل الاشتراع المنقَّح المُزمَع إرفاقه بقانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي
    Finalisation et adoption de la loi type de la CNUDCI sur la passation des marchés publics UN وضع الصيغة النهائية لقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الاشتراء العمومي واعتماده
    À titre d'exemple, on citera la loi type de la CNUDCI sur l'arbitrage commercial international. UN وقانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي مثال على ذلك.
    La loi type de la CNUDCI sur l’insolvabilité internationale et la Convention des Nations Unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by ont été mentionnées comme exemple d’instruments pour lesquels ce type d’information serait particulièrement souhaitable. UN وقد أشير إلى قانون اﻷونسترال النموذجي بشأن اﻹعسار عبر الحدود واتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة باعتبارهما مثالين للنصوص التي تستحسن المعلومات المتعلقة بهما خاصة.
    Passation de marchés : Guide pour l'incorporation dans le droit interne de la loi type de la CNUDCI pour la passation des marchés de biens et de travaux UN الاشتراء: مشروع تعديلات على دليل تشريع قانون اﻷونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والخدمات
    Ces derniers étaient habilités à procéder à une telle nomination, soit parce qu'ils étaient parties à une convention de la CNUDCI en vigueur, soit parce qu'ils avaient adopté une législation fondée sur une loi type de la CNUDCI. UN ويحق لهذه الولايات القضائية إجراء هذا التعيين إما بوصفها طرفا في اتفاقية لللأونسيترال نافذة المفعول حاليا أو كونها اعتمدت تشريعا يستند إلى قانون نموذجي من قوانين الأونسيترال النموذجية.
    Le nouveau droit japonais de l'arbitrage, amendé en 2003 conformément à la loi type de la CNUDCI sur l'arbitrage commercial international, a été traduit en anglais et devrait pouvoir sous peu être consulté sur un site Web. UN 56 - وقال إن القانون الياباني بشأن التحكيم، المعدّل في عام 2003 طبقا لقانون اللجنة النموذجي بشأن التحكيم التجاري الدولي، تمت ترجمته إلى الإنكليزية وسوف يعلن قريبا على موقع على الشبكة العالمية.
    Le Président invite la Commission à reprendre l'examen du projet révisé de Guide pour l'incorporation de la loi type de la CNUDCI sur la passation des marchés publics. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في مشروع الدليل المنقح لاشتراع قانون الاونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي.
    Portée et application de la loi type de la CNUDCI UN نطاق قانون الأونسيترال النموذجي وانطباقه
    - loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale, 1997 (LTI). UN - قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود لعام 1997 (قانون الإعسار النموذجي).
    À cet égard, il a été proposé de s’inspirer de l’article 16 de la loi type de la CNUDCI sur l’insolvabilité internationale. UN وفي هذا الشأن ، اقترح الاستيحاء من المادة ٦١ من قانون اﻷونسيترال النموذجي بشأن الاعسار عبر الحدود .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus