"londres du" - Traduction Français en Arabe

    • لندن في الفترة من
        
    • لندن من
        
    • لندن يوم
        
    (25 janvier 1994) durable en Afrique du Sud (tenu à Londres du 22 au 24 janvier) UN حلقة دراسية عن التنمية والنمو المستدامين في جنوب افريقيا عقدت في لندن في الفترة من ٢٢ إلى ٢٤ كانون الثاني/يناير
    Le Sommet ministériel mondial sur la réduction de la demande de drogues et la lutte contre la cocaïne, qui s’est tenu à Londres du 9 au 11 avril 1990, s’est aussi penché sur la réduction de la demande. UN كما وجه مزيدا من الاهتمام لمسألة خفض الطلب اجتماع القمة الوزاري المعني بخفض الطلب على المخدرات وبالتصدي لخطر الكوكايين، المنعقد في لندن في الفترة من ٩ إلى ١١ نيسان/أبريل ٠٩٩١.
    Le Sommet ministériel mondial sur la réduction de la demande de drogues et la lutte contre la cocaïne, qui s’est tenu à Londres du 9 au 11 avril 1990, s’est aussi penché sur la réduction de la demande. UN كما وجه مزيدا من الاهتمام لمسألة خفض الطلب اجتماع القمة الوزاري المعني بخفض الطلب على المخدرات وبالتصدي لخطر الكوكايين، المنعقد في لندن في الفترة من ٩ إلى ١١ نيسان/أبريل ٠٩٩١.
    Il est resté à Londres du 22 au 24 août 1990, puis est rentré au Japon. UN ومكث في لندن من 22 إلى 24 آب/أغسطس 1990 ثم عاد إلى اليابان.
    Ce séminaire s'est tenu à Londres du 22 au 24 janvier 1994. UN وقد عقدت الندوة في لندن من ٢٢ إلى ٢٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    Le Sommet ministériel mondial sur la réduction de la demande de drogues et la lutte contre la cocaïne, qui s’est tenu à Londres du 9 au 11 avril 1990, s’est aussi penché sur la réduction de la demande. UN كما وجه مزيدا من الاهتمام لمسألة خفض الطلب اجتماع القمة الوزاري المعني بخفض الطلب على المخدرات وبالتصدي لخطر الكوكايين، المنعقد في لندن في الفترة من ٩ إلى ١١ نيسان/أبريل ٠٩٩١.
    11. Ayant appris que des personnes arrivées récemment au Royaume-Uni possédaient de nouvelles informations, le Rapporteur spécial a de nouveau envoyé un fonctionnaire du Centre pour les droits de l'homme à Londres du 22 au 25 novembre 1994. UN ١١- واستجابة لمعلومات جديدة أتاحها أشخاص وصلوا حديثا إلى المملكة المتحدة، أوفد المقرر الخاص أحد الموظفين من مركز حقوق اﻹنسان ثانية إلى لندن في الفترة من ٢٢ إلى ٥٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١.
    Les observations qui faisaient l'objet de ce document avaient été rédigées lors d'une réunion interne de la Commission et de son personnel qui s'est tenue à Londres du 19 au 21 mars 2003. UN 3 - وقد أُبديت الملاحظات في الاجتماع الداخلي للجنة وموظفيها المعقود في لندن في الفترة من 19 إلى 21 آذار/مارس 2003.
    La cinquante-cinquième session du Comité de la protection du milieu marin s'est tenue à Londres, du 9 au 13 octobre 2006. UN 3 - عُقدت الدورة الخامسة والخمسين للجنة حماية البيئة البحرية في لندن في الفترة من 9 إلى 13 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    74. Dans ce contexte, le Département, en coopération avec le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et avec l'appui du journal The Guardian, a parrainé une rencontre internationale sur la question de Palestine organisée à Londres du 9 au 11 janvier 1993 à l'intention des journalistes européens. UN ٧٤ - وفي هذا السياق، قامت الادارة، بالتعاون مع حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية وبدعم من صحيفة " الغارديان " ، برعاية لقاء دولي لعدد من الصحفيين اﻷوروبيين بشأن قضية فلسطين، عقد في لندن في الفترة من ٩ إلى ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    Le Rapport a également été présenté lors d'une réunion internationale de scientifiques spécialistes de l'environnement à la Conférence < < Planet Under Pressure > > , qui s'est tenue à Londres du 26 au 29 mars. UN وقُدم التقرير أيضا في تجمع دولي لعلماء البيئة في المؤتمر المعنون كوكب تحت الضغط، الذي عقد في لندن في الفترة من 26 إلى 29 آذار/مارس.
    45. M. Toope est aussi intervenu à titre d'expert pour faire une communication à la conférence sur " La lutte mondiale contre la torture " coorganisée par Amnesty International et Reprieve, tenue à Londres du 19 au 21 novembre 2005. UN 45- وأدلى السيد توب أيضاً ببيان خبير في مؤتمر " الكفاح العالمي ضد التعذيب " ، الذي عقد في لندن في الفترة من 19 إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 تحت الرعاية المشتركة لمنظمة العفو الدولية ومنظمة ريبريف.
    Les Parties contractantes à la Convention de Londres ont tenu leur vingt-cinquième Réunion consultative à Londres du 6 au 10 octobre 2003. UN 186 - وقد عقدت الأطراف المتعاقدة في اتفاقية لندن اجتماعها التشاوري الخامس والعشرين في لندن في الفترة من 6 - 10 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Le Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle s'est réuni à Londres du 3 au 5 avril 2013; lors de cette réunion, les trois sous-comités se sont réunis séparément pour délibérer, lorsque cela était nécessaire. UN 6 - اجتمعت لجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل في لندن في الفترة من 3 إلى 5 نيسان/أبريل 2013؛ وفي ذلك الاجتماع اجتمعت أيضاً اللجان الفرعية الثلاث التابعة للجنة كل على حدة للتداول حسب الاقتضاء.
    À sa cent-dixième session, tenue à Londres du 15 au 19 juillet 2013, le Conseil maritime international a décidé ce qui suit : UN وقرر المجلس الدولي للشؤون البحرية، في دورته الـ 110، التي عُقدت في لندن في الفترة من 15 إلى 19 تموز/يوليه 2013، أن ما يلي:
    «Les délégations britannique et argentine se sont réunies à Londres du 25 au 27 mai 1999 en vue de débattre des questions d’intérêt commun ayant trait à l’Atlantique Sud. UN " اجتمع الوفدان البريطاني واﻷرجنتيني في لندن من ٢٥ إلى ٢٧ أيار/ مايو ١٩٩٩ لمناقشة قضايا منطقة جنوبي المحيط الهادئ التي تهم الطرفين.
    Élu Vice-Président du Groupe de travail de la première réunion tenue à Londres du 27 février au 2 mars 1995. UN انتخب نائبا لرئيس الفريق العامل اﻵنف الذكر في الاجتماع اﻷول الذي عقد في لندن من ٢٧ شباط/فبراير الى ٢ آذار/مارس ١٩٩٥.
    La prochaine réunion de la Commission doit se tenir à Londres, du 30 juin au 4 juillet 2003. UN ومن المقرر أن يعقد الاجتماع المقبل للجنة لندن من 30 حزيران/ يونيه إلى 4 تموز/يوليه 2003.
    - La participation à la sixième Conférence internationale sur la surveillance des exportations, qui s'est tenue à Londres du 8 au 10 novembre 2004. UN - المشاركة في المؤتمر الدولي السادس للرقابة على الصادرات، الذي انعقد في لندن من 8 - 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    Le Sommet ministériel mondial sur la réduction de la demande de drogues et la lutte contre la cocaïne, qui s’est tenu à Londres du 9 au 11 avril 1990, s’est aussi penché sur la réduction de la demande. UN كما وجه مزيدا من الاهتمام لمسألة خفض الطلب اجتماع القمة الوزاري المعني بخفض الطلب على المخدرات وبالتصدي لخطر الكوكايين ، المنعقد في لندن من ٩ الى ١١ نيسان/ابريل ٠٩٩١ .
    La délégation marocaine a rappelé dans le détail les nombreux obstacles auxquels se heurtait l'application du plan de règlement, qui avaient été récapitulés dans un aide-mémoire à mon intention ainsi qu'à la réunion de Londres du 28 juin 2000. UN 11 - وأشار الوفد المغربي ببعض التفصيل إلى الكثير من العوائق الماثلة أمام خطة التسوية، والتي أكدت في مذكرة قُدمت إليّ، وكذلك خلال اجتماع لندن يوم 28 حزيران/يونيه 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus