"lopes da" - Traduction Français en Arabe

    • لوبيز دا
        
    Danilson Lopes da Rosa, spécialiste des questions politiques, Division de l'Afrique II, Département des affaires politiques UN دانيلسون لوبيز دا روزا، موظف للشؤون السياسية، شعبة أفريقيا الثانية، إدارة الشؤون السياسية
    de sécurité par le Secrétaire général Suite au décès inopiné et navrant de M. Sergio Vieira de Mello, je tiens à vous informer que j'ai nommé M. Ramiro Lopes da Silva, à titre temporaire, mon Représentant spécial par intérim pour l'Iraq. UN نظرا إلى وفاة السيد سيرجيو فييرا دي ميلو بصورة مفاجئة ومفجعة، أود إبلاغكم بأنني قد عينت السيد راميرو لوبيز دا سيلفا، مؤقتا، ممثلا خاصا لي بالنيابة في العراق.
    M. Lopes da Rosa (Guinée-Bissau), Vice-Président, assume la présidence. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد لوبيز دا روزا )غينيا - بيساو(.
    M. Mario Lopes da Rosa UN السيد ماريو لوبيز دا روسا
    Conformément à l'article 15 du règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu du Ministre des affaires étrangères et de la Communauté guinéenne de la République de Guinée-Bissau une lettre, datée du 2 août 1996, indiquant que M. Mario Lopes da Rosa a été nommé représentant adjoint de la Guinée-Bissau au Conseil de sécurité. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام أن يفيد بأنه قد تلقى رسالة مؤرخة ٢ آب/اغسطس ١٩٩٦ من وزير خارجية جمهورية غينيا - بيساو والطائفة الغينية بها جاء فيها أن السيد ماريو لوبيز دا روسا قد تم تعيينه نائبا لممثل غينيا - بيساو لدى مجلس اﻷمن.
    Guinée-Bissau M. Lopes da Rosa UN غينيا - بيساو السيد لوبيز دا روزا
    Guinée-Bissau Mme Lopes da Rosa UN غينيا - بيساو السيد لوبيز دا روزا
    b) Une fondation créée par M. Lopes da Cruz accorde des bourses d'études à des Timorais pour qu'ils puissent s’inscrire dans des universités indonésiennes. UN )ب( تقدم مؤسسة السيد لوبيز دا كروز منحا دراسية للطلبة من تيمور الشرقية للدراسة في شتى الجامعات اﻷخرى في إندونيسيا.
    Ramiro Lopes da Silva UN راميرو لوبيز دا سيلفا
    Comme le Secrétaire général a nommé Ramiro Lopes da Silva son Représentant spécial par intérim pour l'Iraq, le Rapporteur spécial a décidé de maintenir son projet de visite en Iraq, dans la mesure bien sûr où les résultats de l'étude menée par une équipe du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité afin d'évaluer la situation en matière de sécurité en Iraq le permettront. UN وبعد قيام الأمين العام بتعيين راميرو لوبيز دا سيلفا كممثله الخاص بالنيابة في العراق، ظل المقرر الخاص محتفظا بخططه فيما يتصل بزيارة العراق على النحو المزمع، شريطة بالطبع أن تسمح نتائج الدراسة الاستقصائية التي أجراها فريق من مكتب منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة بالقيام بهذه الزيارة.
    (Signé) Manuela Lopes da ROSA (Signé) Filipe CHIDUMO UN )توقيع( السيدة مانويلا لوبيز دا روزا
    58. M. MINOVES-TRIQUELL (Andorre), Mme Lopes da ROSA (Guinée-Bissau) et M. TESSEMA (Éthiopie) annoncent que leurs délégations souhaitent elles aussi s'associer aux auteurs du projet de résolution. UN ٥٨ - السيد مينوفيس - تريكويل )أندورا(، والسيدة لوبيز دا روزا )غينيا - بيساو( والسيد تيسيما )اثيوبيا(: أعلنوا أن وفودهم ترغب أيضا في الانضمام الى مقدمي المشروع.
    M. Lopes da Rosa (Guinée-Bissau) : Monsieur le Président, je serai très bref, car vous avez relevé que nous en sommes à la seconde intervention. UN السيد لوبيز دا روزا )غينيا - بيساو( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: سأتوخــى اﻹيجــاز - وربمـــا اﻹيجـــاز الشديد - ﻷننا نتكلم اﻵن، كما قلتم، سيدي الرئيس، في الجولة الثانية.
    106. M. Lopes da ROSA (Guinée-Bissau) dit que la Guinée-Bissau est un des pays qui a demandé l'inscription de la question. Sa délégation demande instamment au Bureau de faire droit à cette demande. UN ٦٠١ - السيد لوبيز دا روزا )غينيا - بيساو(: قال لما كانت غينيا - بيساو واحدة من البلدان التي طلبت إدراج البند، فإن وفده يحث اللجنة على تلبية الطلب.
    44. Mme Lopes da ROSA (Guinée-Bissau) dit que tout enfant, quelles que soient sa nationalité, son idéologie ou sa culture, a droit à une alimentation adéquate, à des soins de santé et à une éducation convenables, à un logement décent ainsi qu'à l'amour, à la chaleur et à la sécurité d'une famille attentionnée. UN ٤٤ - السيدة لوبيز دا روزا )غينيا - بيساو(: قالت إن لكل طفل، بصرف النظر عن الجنسية أو اﻷيديولوجية أو الثقافة، الحق في نيل كفايته من التغذية والرعاية الصحية والتعليم، والحق في سكن لائق، والحق في الحب والحنان واﻷمان في كنف أسرة تحيطه برعايتها.
    15. M. BA (Sénégal), Mme Lopes da ROSA (Guinée-Bissau), M. TOURE (Mali), M. GONZALEZ (Chili), M. RAMOUL (Algérie), M. AVALLE (Argentine), M. NDIKUMANA (Burundi), M. YOSHINO (Japon) et Mme MAIKARFI (Niger) disent que leur délégation souhaite se joindre aux auteurs du projet de résolution. UN ١٥ - السيد با )السنغال( والسيدة لوبيز دا روزا )غينيا - بيساو( والسيد تور )مالي( والسيد غونزاليز )شيلي( والسيد رامول )الجزائر( والسيد أبال )اﻷرجنتين( والسيد نديكومانا )بوروندي( والسيد يوشينو )اليابان( والسيدة مايكارفي )النيجر(: قالوا إن وفودهم ترغب في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    45. Mme Lopes da ROSA (Guinée-Bissau) rappelle que, lors de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, les gouvernements et les organisations non gouvernementales ont reconnu la relation qui existe entre le développement social et l'amélioration de la condition économique et politique de la femme. UN ٤٥ - السيدة لوبيز دا روزا: )غينيا بيساو(: قالت إن الحكومات والمنظمات غير الحكومية أقرت في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة بالعلاقة القائمة بين التنمية الاجتماعية وتحسين مركز المرأة الاقتصادي والسياسي.
    M. Lopes da Rosa (Guinée-Bissau) : L'Assemblée se souviendra que S. E. M. Da Costa, Premier Ministre de Guinée-Bissau, a fait hier une déclaration devant l'Assemblée générale. Dans sa déclaration, il a, entre autres, informé l'Assemblée générale de la candidature de la Guinée-Bissau à l'un des postes non permanents du Conseil de sécurité attribués à l'Afrique. UN السيد لوبيز دا روزا )غينيا - بيساو( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: لعلكم تتذكرون أن سعادة رئيس وزراء غينيــا - بيساو قد أدلى ببيان أمام الجمعية العامة باﻷمس، وفيه أبلغ الجمعية، ضمن جملة أمور، بترشيح غينيا - بيساو نفسها ﻷحد المقاعد غير الدائمة في مجلس اﻷمن والمخصصة ﻷفريقيا.
    J'ai l'honneur de vous informer que votre lettre datée du 22 août 2003 (S/2003/830), dans laquelle vous me communiquiez votre décision de nommer M. Ramiro Lopes da Silva, à titre temporaire, votre Représentant spécial par intérim pour l'Iraq, a été portée à l'attention des membres du Conseil de sécurité, qui en ont pris note. Le Président du Conseil de sécurité UN يشرفني إبلاغكم بأنه قد تم إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 22 آب/أغسطس 2003 (S/2003/830) المتعلقة بقراركم تعيين السيد راميرو لوبيز دا سيلفا، مؤقتا، بصفته ممثلا خاصا لكم بالنيابة في العراق، وقد أحاطوا علما بقرار تعيين المشار إليه في رسالتكم.
    Guinée-Bissau : Pouvoirs signés le 20 décembre 1995 par le Président de la République de Guinée-Bissau, attestant que M. Adelino Mano Queta a été nommé représentant de la Guinée-Bissau au Conseil de sécurité, M. Mario Lopes da Rosa représentant adjoint et M. João Soares Da Gama, Mme Manuela Lopes da Rosa et M. Samba Sané représentants suppléants. UN غينيا - بيساو: وثائق تفويض من رئيس جمهورية غينيا - بيساو، موقعة في ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، تفيــد بــأن السيــد أديلينــو مانــو كويتــا قــد عين ممثلا لغينيا - بيساو في مجلس اﻷمن، والسيد ماريو لوبيز دا روزا نائبا للممثل والسيد خواو سواريس دا غاما، والسيدة مانويلا لوبيز دا روزا والسيد سامبا سانيه ممثلين مناوبين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus