"lors de la deuxième partie de sa" - Traduction Français en Arabe

    • في الجزء الثاني من دورتها
        
    • في الجزء الثاني من دورته
        
    D’autres questions ont été posées à l’organisation et les réponses données seront examinées par le Comité lors de la deuxième partie de sa session de 1998. UN وطرح عدد آخر من اﻷسئلة على المنظمة التي ستقوم اللجنة بدراسة الردود عليها في الجزء الثاني من دورتها لعام ١٩٩٨.
    On trouvera à l’annexe II la liste des documents dont le Comité était saisi lors de la deuxième partie de sa trente-huitième session. UN ٩ - ترد في المرفق الثاني قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في الجزء الثاني من دورتها الثامنة والثلاثين.
    Le plan à moyen terme révisé a été approuvé par le Comité du programme et de la coordination lors de la deuxième partie de sa trente-quatrième session. UN وقد وافقت لجنة البرنامج والتنسيق في الجزء الثاني من دورتها الرابعة والثلاثين على الخطة المتوسطة اﻷجل المنقحة.
    8. On trouvera la liste des documents dont était saisi le Comité lors de la deuxième partie de sa trente-quatrième session à l'annexe II du présent rapport. UN ٨ - ترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في الجزء الثاني من دورتها الرابعة والثلاثين.
    Le Conseil du commerce et du développement a adopté le mandat de la Commission lors de la deuxième partie de sa trente-huitième session, en mai 1992. UN واعتمد مجلس التجارة والتنمية اختصاصات اللجنة في الجزء الثاني من دورته الثامنة والثلاثين المعقودة في أيار/مايو ٢٩٩١.
    8. On trouvera la liste des documents dont était saisi le Comité lors de la deuxième partie de sa trente-quatrième session à l'annexe II ci-après. UN ٨ - ترد في المرفق الثاني أدناه قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في الجزء الثاني من دورتها الرابعة والثلاثين.
    Le Comité a également décidé d'examiner les points de l'ordre du jour et les questions ci-après lors de la deuxième partie de sa quarantième session : UN 318 - وقررت اللجنة أيضا أن تنظر في البنود والمسائل الآتية في الجزء الثاني من دورتها الأربعين.
    Le Comité a également décidé d'examiner les points de l'ordre du jour et les questions ci-après lors de la deuxième partie de sa quarantième session : UN 318 - وقررت اللجنة أيضا أن تنظر في البنود والمسائل الآتية في الجزء الثاني من دورتها الأربعين.
    Faute de temps, le Comité a décidé de poursuivre l’examen de la question lors de la deuxième partie de sa trente-huitième session. UN ٨٧١ - ونظرا لضيق الوقت، قررت اللجنة مواصلة نظرها في هذه المسألة في الجزء الثاني من دورتها الثامنة والثلاثين.
    Faute de temps, le Comité a décidé de poursuivre l’examen de la question lors de la deuxième partie de sa trente-huitième session. UN ٨٧١ - ونظرا لضيق الوقت، قررت اللجنة مواصلة نظرها في هذه المسألة في الجزء الثاني من دورتها الثامنة والثلاثين.
    À cet égard, le Comité a souligné qu'il importait que le rapport du Secrétaire général sur la mise en place du système définissant l'obligation redditionnelle et la responsabilité des directeurs de programme de l'Organisation des Nations Unies soit présenté à temps pour la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, par l'intermédiaire du CPC lors de la deuxième partie de sa trente-quatrième session. UN وفي هذا الصدد أكدت اللجنة الحاجة إلى تقديم تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ نظام مساءلة ومسؤولية مدراء البرامج في اﻷمم المتحدة في حينه، إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين من خلال لجنة البرنامج والتنسيق في الجزء الثاني من دورتها الرابعة والثلاثين.
    À sa 23e séance, le 26 juin 1998, le Comité a décidé de demander au Secrétaire général d’actualiser le programme 6 (Afrique : Nouvel Ordre du jour pour le développement), et d’examiner les révisions proposées lors de la deuxième partie de sa trente-huitième session. UN ١٨ - وقررت في جلستها ٢٣ المعقودة في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨، أن تطلب إلى اﻷمين العام استكمال البرنامج ٦، البرنامج الجديد للتنمية في أفريقيا، وأن تنظر في التنقيحات المقترحة في الجزء الثاني من دورتها الثامنة والثلاثين.
    À cet égard, le Comité a souligné qu'il importait que le rapport du Secrétaire général sur la mise en place du système définissant l'obligation redditionnelle et la responsabilité des directeurs de programme de l'ONU soit présenté à temps pour la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, par l'intermédiaire du Comité lors de la deuxième partie de sa trente-quatrième session. UN وفي هذا الصدد أكدت اللجنة الحاجة إلى تقديم تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ نظام مساءلة ومسؤولية مدراء البرامج في اﻷمم المتحدة في حينه، إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين عن طريق لجنة البرنامج والتنسيق في الجزء الثاني من دورتها الرابعة والثلاثين.
    Dans l'ancien paragraphe 39, renuméroté paragraphe 36, les mots < < Se félicite de > > devraient être remplacés par < < Prend note de > > , et les mots < < lors de la deuxième partie de sa première session > > devraient être supprimés. UN وفي الفقرة القديمة 39، وقد أصبح رقمها 36، يستعاض عن عبارة " ترحب بانعقاد " بعبارة " تحيط علما بانعقاد " وتحذف عبارة " في الجزء الثاني من دورتها الأولى، " .
    39. Se félicite de la tenue, en février 2008, de la première partie de la première session du Comité spécial chargé d'élaborer des normes internationales complémentaires et prie le Comité spécial de s'acquitter, lors de la deuxième partie de sa première session, du mandat que lui a confié le Conseil des droits de l'homme dans sa décision 3/103 du 8 décembre 2006; UN " 39 - ترحب بانعقاد الجزء الأول من الدورة الأولى للجنة المخصصة المعنية بوضع معايير دولية تكميلية في شباط/فبراير 2008، وتطلب إلى اللجنة المخصصة أن تتقيد، في الجزء الثاني من دورتها الأولى، بالولاية التي أنشأها مقرر المجلس 3/103 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2006؛
    L'Assemblée générale a décidé de revenir sur la question des dispositions de transition lors de la deuxième partie de sa soixante-deuxième session (voir résolution 62/228, par. 59). UN 117 - قررت الجمعية العامة أن تعاود النظر في مسألة الترتيبات الانتقالية في الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة (انظر القرار 62/228، الفقرة 58).
    L'Assemblée générale a décidé de revenir sur la question des dispositions de transition lors de la deuxième partie de sa soixante-deuxième session (voir résolution 62/228, par. 59). UN 82 - قررت الجمعية العامة، بموجب قرارها 62/228، أن تعاود النظر في مسألة الترتيبات الانتقالية في الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة (الفقرة 59).
    À sa 23e séance, le 26 juin 1998, le Comité a décidé de demander au Secrétaire général d’actualiser le programme 6 (Afrique : Nouvel Ordre du jour pour le développement), et d’examiner les révisions proposées lors de la deuxième partie de sa trente-huitième session. UN ١٨ - وقررت اللجنة، في جلستها ٢٣ المعقودة في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨، أن تطلب إلى اﻷمين العام استكمال البرنامج ٦: البرنامج الجديد للتنمية في أفريقيا، وأن تنظر في التنقيحات المقترحة في الجزء الثاني من دورتها الثامنة والثلاثين.
    14. Prie le secrétariat de soumettre le plan chenille de coopération technique pour la période triennale 1998-2000 au Groupe de travail lors de la deuxième partie de sa trentième session, en décembre 1997, puis au Conseil à sa première réunion directive de 1998, en vue de la rationalisation de ce plan; UN ٤١ - يطلب من اﻷمانة أن تعد الخطة المتجددة للتعاون التقني للسنوات الثلاث ٨٩٩١-٠٠٠٢ كي تنظر فيها الفرقة العاملة في الجزء الثاني من دورتها الثلاثين في كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١، ثم مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية اﻷولى في عام ٨٩٩١، من أجل ترشيد خطة التعاون التقني؛
    14. Prie le secrétariat de soumettre le plan triennal de coopération technique à horizon mobile pour la période 1998—2000 au Groupe de travail lors de la deuxième partie de sa trentième session, en décembre 1997, puis au Conseil à sa première réunion directive de 1998, en vue de la rationalisation de ce plan; UN ٤١- يرجو من اﻷمانة أن تعد الخطة المتجددة للتعاون التقني للسنوات الثلاث ٨٩٩١-٠٠٠٢ لتنظر فيها الفرقة العاملة في الجزء الثاني من دورتها الثلاثين في شهر كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١، ثم مجلس التجارة والتنمية بعدها في دورته التنفيذية اﻷولى في عام ٨٩٩١، من أجل ترشيد خطة التعاون التقني؛
    a) Une deuxième version du document technique demandé dans les conclusions adoptées par le Groupe lors de la deuxième partie de sa première session; UN (أ) صيغة ثانية من الورقة التقنية() التي طُلب إعدادها في الاستنتاجات التي خلص إليها فريق منهاج ديربان في الجزء الثاني من دورته الأولى()؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus