"lors de sa septième réunion" - Traduction Français en Arabe

    • في اجتماعه السابع
        
    • في دورته السابعة
        
    Il sera invité à examiner à ce sujet un projet de décision pour soumission à la Conférence des Parties lors de sa septième réunion. UN وسوف يدعى الفريق العامل إلى بحث المقرر المقترح بشأن هذا الموضوع لتقديمه إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع.
    Réponse à la demande formulée par la Conférence des Parties à la Convention de Bâle lors de sa septième réunion UN الاستجابة لطلب مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعه السابع
    C. Réponse à la demande formulée par la Conférence des Parties à la Convention de Bâle lors de sa septième réunion UN جيم - الاستجابة إلى طلب مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعه السابع
    11. Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être également soumettre une décision inspirée de ce qui suit à la Conférence des Parties lors de sa septième réunion : UN 11 - قد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية أيضاً في تقديم مقرر على غرار ما يلي إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع:
    8. Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être soumettre un projet de décision inspiré de ce qui suit à la Conférence des Parties lors de sa septième réunion : UN 8- قد يود الفريق العامل مفتوح العضوية أن يقدم مشروع مقرر على غرار ما يلي إلى مؤتمر الأطراف في دورته السابعة
    Il a également prié le secrétariat d'établir une révision consolidée du document en vue de la soumettre au Groupe de travail à composition non limitée à sa présente réunion et, éventuellement, à la Conférence des Parties lors de sa septième réunion. UN كما طلب من الأمانة أن تعد نسخة موحدة من الورقة لتقديمها إلى الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الحالية لتقديمها في النهاية إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع.
    Le Groupe de travail souhaitera peut-être soumettre un projet de décision inspiré de ce qui suit à la Conférence des Parties lors de sa septième réunion : UN 20 - قد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في أن يقدم مشروع مقرر إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع على غرار ما يلي:
    Le Groupe de travail est invité à examiner et à soumettre à la Conférence des Parties lors de sa septième réunion une décision priant le secrétariat de poursuivre ses efforts de coopération et invitant les Parties et d'autres à contribuer à ces efforts. UN والفريق العامل مدعو لأن يبحث وأن يقدم مقرراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع يطلب إلى الأمانة أن تواصل جهودها التعاونية ويدعو الأطراف وغيرها إلى المساهمة في هذه الجهود.
    4. Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être soumettre une décision inspirée de ce qui suit à la Conférence des Parties lors de sa septième réunion : UN 4 - قد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في أن يقدم مقرراً على غرار ما يلي إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع:
    4. Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être soumettre une décision inspirée de ce qui suit à la Conférence des Parties lors de sa septième réunion : UN 4 - قد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في أن يقدم مقرراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع على غرار ما يلي:
    24. Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être soumettre une décision inspirée de ce qui suit à la Conférence des Parties lors de sa septième réunion : UN 24 - قد يود الفريق العامل مفتوح العضوية أن يقدم مقرراً على غرار ما يلي إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع:
    3. Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être soumettre un projet de décision ayant la teneur suivante à la Conférence des Parties lors de sa septième réunion : UN 3 - قد يود الفريق العامل مفتوح العضوية أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع مشروع مقرر على غرار ما يلي:
    8. Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être soumettre une décision inspirée de ce qui suit à la Conférence des Parties lors de sa septième réunion: UN 8 - قد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في أن يقدم مقرراً على غرار ما يلي إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع:
    12. Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être soumettre un projet de décision ayant la teneur suivante à la Conférence des Parties lors de sa septième réunion : UN 12 - قد يود الفريق العامل مفتوح العضوية أن يقدم مشروع مقترح إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع على غرار ما يلي:
    Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être présenter un projet de décision inspiré de ce qui suit à la Conférence des Parties lors de sa septième réunion : UN 22 - قد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في أن يقدم مشروع مقرر على غرار ما يلي إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع:
    8. Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être soumettre un projet de décision inspiré de ce qui suit à la Conférence des Parties lors de sa septième réunion : UN 8 - قد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع مشروع مقرر على غرار ما يلي:
    Il est donc convenu de poursuivre ces discussions lors de sa septième réunion, qui se tiendra en septembre 2012. UN وبناء على ذلك، اتفق الفريق على مواصلة المناقشات غير الرسمية في اجتماعه السابع الذي سيعقد في أيلول/سبتمبر 2012.
    6. Dans la même décision, la Conférence des Parties a aussi prié le secrétariat de lui faire rapport lors de sa septième réunion sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre des plans d'activité. UN 6 - وفي نفس المقرر طلب المؤتمر إلى الأمانة أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع بشأن التقدم المحرز في تنفيذ خطط العمل.
    Elle a prié en outre le secrétariat de lui faire rapport lors de sa septième réunion sur les progrès enregistrés et les difficultés rencontrées dans les activités des centres, en vue d'évaluer l'adéquation des dispositions prises, y compris les mécanismes financiers, pour assurer le fonctionnement des centres. UN وطلب المؤتمر كذلك إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى المؤتمر في اجتماعه السابع بشأن التقدم المحرز والمصاعب التي ظهرت في أنشطة المراكز بهدف تقييم مدى كفاية الترتيبات الموضوعة لتشغيل هذه المراكز، بما في ذلك الآليات المالية.
    Elle demandait également, entre autres, au secrétariat de continuer à suivre l'élaboration de la Convention sur le recyclage des navires et à faire rapport à ce sujet au Groupe de travail à composition non limitée lors de sa septième réunion ainsi qu'à la Conférence des Parties à sa dixième réunion. UN وطلب إلى الأمانة أيضاً، القيام بجملة أمور منها، أن تواصل متابعة أعمال وضع اتفاقية إعادة تدوير السفن وأن تقدم تقريراً عن ذلك إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في دورته السابعة وإلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر.
    7. En outre, le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être soumettre un projet de décision inspiré de ce qui suit à la Conférence des Parties lors de sa septième réunion : UN 7- وبالإضافة إلى ذلك، قد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في تقديم مشروع قرار يتمشى مع الخطوط التالية ورفعه إلى مؤتمر الأطراف في دورته السابعة:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus