Table ronde sur le thème " Voyages mortels : suivi des vies perdues lors des migrations " (organisée par l'Organisation internationale pour les migrations (OIM)) | UN | حلقة نقاش بشأن " رحلات تقود إلى الهلاك: اقتفاء أثر الأرواح التي تزهق أثناء الهجرة " (تنظمها المنظمة الدولية للهجرة) |
Table ronde sur le thème " Voyages mortels : suivi des vies perdues lors des migrations " (organisée par l'Organisation internationale pour les migrations (OIM)) | UN | حلقة نقاش بشأن " رحلات تقود إلى الهلاك: اقتفاء أثر الأرواح التي تزهق أثناء الهجرة " (تنظمها المنظمة الدولية للهجرة) |
Table ronde sur le thème " Voyages mortels : suivi des vies perdues lors des migrations " (organisée par l'Organisation internationale pour les migrations (OIM)) | UN | حلقة نقاش بشأن " رحلات تقود إلى الهلاك: اقتفاء أثر الأرواح التي تزهق أثناء الهجرة " (تنظمها المنظمة الدولية للهجرة) |
Table ronde sur le thème " Voyages mortels : suivi des vies perdues lors des migrations " (organisée par l'Organisation internationale pour les migrations (OIM)) | UN | حلقة نقاش بشأن " رحلات تقود إلى الهلاك: اقتفاء أثر الأرواح التي تزهق أثناء الهجرة " (تنظمها المنظمة الدولية للهجرة) |
Table ronde sur le thème " Voyages mortels : suivi des vies perdues lors des migrations " (organisée par l'Organisation internationale pour les migrations (OIM)) | UN | حلقة نقاش بشأن " رحلات تقود إلى الهلاك: اقتفاء أثر الأرواح التي تزهق أثناء الهجرة " (تنظمها المنظمة الدولية للهجرة) |
Table ronde sur le thème " Voyages mortels : suivi des vies perdues lors des migrations " (organisée par l'Organisation internationale pour les migrations (OIM)) | UN | حلقة نقاش بشأن " رحلات تقود إلى الهلاك: اقتفاء أثر الأرواح التي تزهق أثناء الهجرة " (تنظمها المنظمة الدولية للهجرة) |
À sa neuvième session, le Conseil des droits de l'homme a adopté la résolution 9/5 sur les droits de l'homme des migrants, dans laquelle il a encouragé tous les États à tenir compte de la problématique hommes-femmes dans l'élaboration des politiques internationales relatives aux migrations afin de prendre les mesures nécessaires pour mieux protéger les femmes et les filles contre les dangers et les mauvais traitements lors des migrations. | UN | وقد اعتمد مجلس حقوق الإنسان، في دورته التاسعة، القرار 9/5 بشأن حقوق الإنسان الواجبة للمهاجرين الذي يشجع جميع الدول على تطبيق المنظور الجنساني لدى وضع سياسات الهجرة بغية اتخاذ التدابير اللازمة لتوفير حماية أفضل للنساء والفتيات من الأخطار والاعتداء عليهن أثناء الهجرة. |
13. Encourage tous les États à adopter une perspective sexospécifique lors de l'élaboration des politiques et programmes internationaux relatifs aux migrations, afin de prendre les mesures nécessaires pour mieux protéger les femmes et les filles contre les dangers et les mauvais traitements lors des migrations et leur donner toutes possibilités d'être utiles à leur société d'origine et à leur société d'accueil; | UN | ' ' 13 - تشجع جميع الدول على مراعاة المنظور الجنساني لدى وضع سياسات وبرامج الهجرة الدولية من أجل اتخاذ التدابير الضرورية لتحسين حماية النساء والبنات من الأخطار والاعتداء أثناء الهجرة وتعزيز الفرص المتاحة لهن للمساهمة في مجتمعاتهن الأصلية وفي المجتمعات التي يقصدنها؛ |