Tu veux pas louper le grand match de ton mec. | Open Subtitles | هيا أنت لا تودين تفويت مباراة حبيبك الهامة |
On en a parlé. Tu voulais essayer le yoga, pas louper 3 jours de cours. | Open Subtitles | أجل، قلتِ أنّكِ تريدين تجريب اليوغا، وليس تفويت ثلاثة أيّام عن المدرسة |
Je ne comprends pas comment on a pu louper la seconde arme à feu. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع معرفه كيف يمكن أن أفوت قطعة السلاح الثانية |
on ne voudrait pas louper les cris du massacre à venir. | Open Subtitles | لن تريد أن تفوت صوت 200 شخصاً يمزقون بعضهم البعض |
J'ai pas dormi depuis au moins une semaine. Je ne veux rien louper. | Open Subtitles | لم انم منذ اسبوع، اذ لا اريد ان افوت علي شيء |
Dur à louper. Il a refusé que le chien l'approche. | Open Subtitles | يصعب تفويت ذلك، لم يُرِد أن يقترب منه الكلب إطلاقاً؟ |
Oh, j'aimerais pouvoir, mais on fait "L'étranger" aujourd'hui, et je ne peux pas louper ça. | Open Subtitles | اتمني لو كنت استطيع لكننا نقوم بعمل "الغريب" ولا يمكنني تفويت هذا |
- Je veux pas louper le départ. Sainte Marie Elizabeth Mastrantonio, Mère de Dieu, c'est le nouveau microscope digital Magtromex ? | Open Subtitles | لا أريد تفويت ذاك العلم الأخضر الأم اللطيفة لماري إليزابيث ماسترانطونيو, |
Je pense que tu peut louper la classe pour ça, surtout si c'est ça qui en est la cause. | Open Subtitles | واظن انه بإمكانك تفويت هذا الفصل من اجل ذلك وخصوصا انه من المحتمل ان هذا الفصل هو ما يسبب ذلك |
Un endroit où les humains font la loi, je ne peux pas louper ça. | Open Subtitles | بربك انه المكان الذي يحكمه البشر لا يمكنني تفويت ذلك |
S'il peut nous aider à ce que ça se fasse, je ne veux pas louper le coche. | Open Subtitles | ، يستطيع أن يُحقق ذلك . لا أُريد أن أفوت الفرصة |
Et louper la tête que tu ferais ? | Open Subtitles | و ماذا؟ أفوت هذه النظرة علي وجهك؟ بالطبع لا. |
Regardez ailleurs une seconde et vous pouvez louper quelque chose qui a été posté | Open Subtitles | تبعد بنظرك الى مكان آخر للحظة .. و من الممكن أن تفوت شيئاً من المفترض أن لا تنشر |
Et c'est l'instinct de Mike qui t'a dit de louper tous mes spectacles d'école ? | Open Subtitles | وهل طلب منك مايك ان تفوت يوم الالعاب في مدرستي.. |
3h40, aucun signe du fantôme j'ai vraiment envie de pisser, mais je ne veux rien louper. | Open Subtitles | فى 3: 40 لا يوجد أثر للشبح حقاً يجب أن أتبول ولكن لا أريد أن افوت شيئاً |
Je vais voir avec mon indic si on a pas louper un truc. | Open Subtitles | بأكوستا. سأتفقد الأمور مع مخبري و أتأكد من أننا لم نفوت أي شيء. |
Je déteste louper la biolo, mais je pense que je dois vous parler. | Open Subtitles | تعرفين , أكره أن يفوتني الأحياء , ولن اعتقدت بأنه من الأفضل أن آتي وأتحدث معكِ |
Tu es sur le point de louper la plus épique de toutes les fêtes de ta vie. | Open Subtitles | سوف تفوتك أكثر الحفلات ملحمية في تاريخ اقامتنا للحفلات |
Le jeu est serré là-haut sur l'écran. Je voudrais pas louper ça. | Open Subtitles | ثمّة مباراة حامية جدًّا ولا أودّ تفويتها. |
Bien des fois dans la vie, j'ai l'impression de louper une pièce essentielle du puzzle humain. | Open Subtitles | "في مراتٍ عديدةٍ في الحياة، أشعر وكأنّي أفوّت بعض القطع الهامة من أحجية البشر" |
Je ne peux pas le louper. | Open Subtitles | لا يمكننى إفساد الأمر |
Je vais louper toute mon année de CE2. | Open Subtitles | سوف تفوتني المرحلة الثالثة كلها |
Tu peux pas la louper. | Open Subtitles | لايُمكنكِ بأن تفوّتيها. -حسنٌ. |
Tu pensais vraiment que j'allais louper la mission suicide d'Aditi ? | Open Subtitles | هل ظننت حقا بأنني سأفوت مهمة أديتي الانتحارية؟ |
Tu pensais que j'allais louper ta dernière prestation ? | Open Subtitles | أتعتقدي بأنني سأفوّت ليلةٍ إنهاء المسرحية ؟ |