OK, il faut que j'amène le générateur à la Petite Loutre. | Open Subtitles | حسنا، يجب علي ان اعيد المولد إلى ليتل لوتر |
On a un gros week end pour la petite Loutre de prévu. | Open Subtitles | لدينا الكثير من المخططات من اجل عطلة نهاية الاسبوع لليتل لوتر |
L'espèce clé utilisée dans la détermination de la toxicité pour les mammifères a été la Loutre. | UN | بُغية تحديد السمية في الثدييات، استخدم ثعلب المياه باعتباره النوع الرئيسي. |
Si vous voulez ce stylo, aidez-moi à trouver cette pauvre Loutre disparue. | Open Subtitles | وإذا كنت تريد هذا القلم سيتوجب عليك مساعدتي في إيجاد ثعلب الماء المفقود المسكين هذا وإلا المكان الوحيد |
La Loutre prend bien une pierre pour ouvrir un coquillage. | Open Subtitles | حتى القندس يحمل الصخر عندما يرغب بالمحار |
Parmi les autres nouvelles, une Loutre | Open Subtitles | في أخبار أخرى , قندس ولد |
Si le camp Petite Loutre ne peut pas les accueillir peut-être qu'on devrait penser à faire la soirée à Ridgefield. | Open Subtitles | لو ليتل لوتر لا يمكنه استيعاب الاحتياجات، ربما يجب علينا ان نتحدث عن اقامة الرقص في ريجفيلد |
Vous êtes venus à la Petite Loutre pendant les cinq dernières années. | Open Subtitles | انتم يارفاق كنتوا في ليتل لوتر للسنوات الخمس الماضيه |
Désolée pour le dérangement, mais la Petite Loutre c'est la connection avec les gens qui sont là pas avec le cyberespace. | Open Subtitles | انا اسفه على الازعاج ياتود لكن ليتل لوتر هو حول الأتصال بالأناس هنا، ليسوا من في الفضاء الألكتروني |
Le jour le plus chaud au Camp Petite Loutre, il faisait 42 degrés | Open Subtitles | اليوم الأكثر حراره على الأطلاق في مخيم ليتل لوتر كانت درجة حرارته 108 |
L'espèce clé utilisée dans la détermination de la toxicité pour les mammifères a été la Loutre. | UN | بُغية تحديد السمية في الثدييات، استخدم ثعلب المياه باعتباره النوع الرئيسي. |
L'espèce clé utilisée dans la détermination de la toxicité pour les mammifères a été la Loutre. | UN | بُغية تحديد السمية في الثدييات، استخدم ثعلب المياه باعتباره النوع الرئيسي. |
Carotte, si la Loutre était ici, elle a passé un mauvais quart d'heure. | Open Subtitles | يا جزرة، إذا كان ثعلب الماء هنا فمؤكد أنه واجه يومًا صعبًا |
Tu m'as rendu un grand service. Je vais t'aider à retrouver la Loutre. | Open Subtitles | لقد أسديت لي خدمة كبيرة سأساعدك على إيجاد ثعلب الماء |
Tu sais que la Loutre est de la famille de la belette ? | Open Subtitles | أتعلم أن القندس نوع من عائلة ابن عرس؟ |
Yeux de Loutre en a besoin pour nous sauver. | Open Subtitles | لكن عينا القندس يحتاج لإنقاذنا جميعاً. |
"Vous avez une grande Loutre, là. | Open Subtitles | يقول "إنّكم تملكون قندس رائع، هناك". |
Je vais ouvrir cette porte, et vous direz à cette Loutre que vous êtes une ancienne agente contractuelle avec des idées de grandeur et que vous ne vous occuperez pas de ça. | Open Subtitles | سأفتح هذا الباب الآن وسوف تخبرين هذه القضاعة أنك شرطية مرائب سابقة موهومة بالنبل ولن تتولي هذه القضية |
Salut, ma Loutre. C'est Théo. | Open Subtitles | مرحباً يا "أوتر". "ثيو". |
Faune/flore Mercure absorbé par les espèces de faune piscivores tels que le phoque, le requin, la Loutre, le vison, le balbuzard, l'aigle, le martin-pêcheur et le pygargue. | UN | زئبق داخل أجساد الأحياء البرية الآكلة للسمك، مثل الفقمة، والحوت، والقضاعة (ثعلب الماء)، والمنك، والعقاب النُسارية، والنسر، وسمك الإسقمري، والسامك (طير يصطاد ويأكل السمك). |
La Loutre de mer est généralement considéré adorable, mais il est, en fait, plus grand monstre de l'histoire. | Open Subtitles | "كلب الماء" يُعتبر مَحبوبٌ عامةً، ولكنّه، حقيقةً، أعظم وحش في التاريخ. |