"lui ai fait" - Traduction Français en Arabe

    • جعلته
        
    • جعلتها
        
    • منحته
        
    • فعلته بها
        
    • جعلتُه
        
    • لقد صنعت لها
        
    • أعددت له
        
    • فعلته له
        
    • قدمت لها
        
    Et il mérite vraiment d'être heureux après tout ce que je lui ai fait traverser, alors... Open Subtitles وهو حقا يستحق أن يكون سعيدا بعد كل ما جعلته يمر به, إذا
    Je lui ai fait porter un vieux drap. Open Subtitles لقد جعلته يرتدي شرشف بسيط قديم فقط شرشف بسيط قديم.
    Je lui ai fait penser qu'il n'y avait aucune chance qu'elle gagne. Open Subtitles جعلتها تشعر بـ أن ليس هنالك أي فرصة للفوز
    Mais je lui ai fait promettre de garder le secret, pour que je puisse te surprendre! Open Subtitles لكني جعلتها تقسم على ان تبقى ذلك سرا، كي أتمكن من مفاجأتك.
    Je lui ai fait cette cicatrice. Je peux t'en faire une aussi. Open Subtitles منحته ندبة وأستطيع أن أعطيك واحدة أنت أيضاً
    Il n'y a pas de loi pour ce que je lui ai fait. Vous m'entendez ? Open Subtitles ـ ليس هُناك قانون ضد ما فعلته بها ـ هل تسمعني ؟
    Mark croit que le bébé n'est pas à lui. Je lui ai fait croire qu'il était de moi. Open Subtitles يظنُ (مارك) أنّ الطفل ليس له، وقد جعلتُه يظن أنه طفلي
    Ouais, je lui ai fait une version miniature de cette chaîne. Open Subtitles لقد صنعت لها النسخة المصخة من الطقم بالجواهر
    Je lui ai fait promettre qu'il ne patinerait avec personne d'autre. Open Subtitles ـ لقد جعلته يعدني بأن لا يتزلج مع شخص آخر
    Je lui ai fait promettre qu'il ne patinerait avec personne d'autre. Open Subtitles لقد جعلته يعدني بأن لا يتزلج مع أي شخص آخر.
    Nous étions au milieu des bois je lui ai fait mettre des bois sur sa tête et courir dans la foret en faisant le cri du cerf. Open Subtitles لقد كنا في وسط الغابة ولقد جعلته يضع شيء على رأسه ويركض في الغابة ويقلد صوت الغزلان
    Je n'ai jamais rien dit parce que je lui ai fait promettre clairement qu'aucun de nous ne te dirait jamais rien. Open Subtitles حسنا ، أنا لم أقل شيئا لأنني جعلته يعدني بأن كلينا لن نخبر احد أبدا
    Je lui ai fait promettre de m'envoyer un texto quand il rentrera. Open Subtitles لقد جعلته يقسم لي بأن يراسلني عندما يرجع .لا
    Je lui ai fait un sandwich au beurre de cacahuète, et elle est assise là. Open Subtitles أنا جعلتها شطيرة زبدة الفول السوداني، وقالت انها مجرد جلس هناك.
    Je lui ai fait croire que mon monde tournait autour d'elle. Open Subtitles و جعلتها تعتقد بأن عالمي كله يدور حولها .
    Comme quand je I'ai fait sortir du coffre-fort avec le diadème, je lui ai fait croire qu'elle était ressortie les mains vides. Open Subtitles كما فعلت عندما خدعتها اليوم بمغادرة القبو وأخذ التاج معها أترين، زرعت الفكرة التي جعلتها تعتقد أنها خرجت خالية اليدين
    Je lui ai fait jurer de ne pas le faire. Open Subtitles لن تخبرني عن مكان التسجيلات جعلتها تقسم أن لا تفعل
    Je lui ai fait une belle cicatrice à Belfast, il y a 20 ans. Open Subtitles منحته ندبة قبيحة فى بلفاست منذ 20 عاما مضت
    Découvrir exactement ce que cette sorcière pense que je lui ai fait. Open Subtitles لأكتشف ما الذي تظنّني الساحرة فعلته بها بالضبط
    Je lui ai fait faire une copie Open Subtitles جعلتُه يصنع لي نُسخة.
    Je lui ai fait cette veste ! Open Subtitles -حسنًا ! لقد صنعت لها ذلك المعطف!
    D'accord, ne le dis pas à Phil, mais je lui ai fait une vidéo chaude et sexy. Peut-être que je devrais jeter un coup d'œil pour être sûr qu'elle marche bien. Peut-être pas. Open Subtitles حسناً , لا تخبر فيل , ولكن لقد أعددت له فيديو إثارة أعرف ما الذي أحضرته لك إيدين لقد أعدت لك فيديو مثير
    Je suis désolé que la mort de votre père vous ait rendue folle. Mais je ne regrette pas ce que je lui ai fait. Open Subtitles أنا آسف أنّ خسارة والدكِ قادتكِ للجنون لكني لا أندم على ما فعلته له
    Je lui ai fait passer quelques nuits blanches. Open Subtitles أجل، لقد قدمت لها الكثير من الليالي الصعبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus