À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des renseignements supplémentaires. | UN | واجتمعت اللجنة أثناء نظرها في التقرير بممثلين عن الأمين العام الذين قدموا معلومات إضافية. |
Au cours de l'examen, le Comité a consulté la Directrice exécutive et ses collègues qui lui ont fourni des renseignements supplémentaires. | UN | وأثناء نظرها في التقرير، اجتمعت اللجنة باﻷمينة التنفيذية وزملائها الذين قدموا معلومات إضافية. |
À cette occasion, il a rencontré la Directrice exécutive et ses collègues, qui lui ont fourni des renseignements supplémentaires. Présentation | UN | وأثناء نظرها في التقرير، اجتمعت اللجنة بالمديرة التنفيذية وزملائها الذين قدموا معلومات إضافية. |
Au cours de son examen, le Comité consultatif s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements supplémentaires. | UN | والتقت اللجنة، خلال النظر في التقرير، بممثلي الأمين العام الذين قدموا لها معلومات إضافية. |
À cette occasion, il s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements supplémentaires. | UN | وأثناء النظر في هذين البندين، اجتمعت اللجنة مع ممثلي الأمين العام الذين قدموا لها معلومات إضافية. |
À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des renseignements supplémentaires. | UN | والتقت أثناء نظرها في التقرير، بممثلين للأمين العام زودوها بمعلومات إضافية. |
En même temps qu’il examinait ces deux rapports, le Comité consultatif a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements supplémentaires. | UN | والتقت اللجنة في أثناء نظرها في التقريرين بممثلي اﻷمين العام، الذين قدموا معلومات إضافية. |
À l’occasion de l’examen de ces rapports, le Comité consultatif s’est entretenu avec des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des renseignements supplémentaires. | UN | وفي خلال نظر اللجنة الاستشارية في التقريرين التقت بممثلي اﻷمين العام، الذين قدموا معلومات إضافية. |
Au cours de ses débats, le Comité a rencontré des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des renseignements supplémentaires. | UN | واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، بممثلين عن اﻷمين العام الذين قدموا معلومات إضافية. |
Dans le cadre de son examen de ces rapports, le Comité s'est entretenu avec le Procureur et le Greffier du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie, ainsi qu'avec des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des renseignements supplémentaires. | UN | والتقت اللجنة، أثناء نظرها في التقريرين، بالمدعي العام للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وأمين قلم هذه المحكمة وبممثلي اﻷمين العام الذين قدموا معلومات إضافية. |
Durant l'examen de la question, il s'est entretenu avec le Procureur et le Greffier du Tribunal international ainsi qu'avec des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des renseignements supplémentaires. | UN | وخلال نظرها في تلك المسألة، اجتمعت اللجنة مع المدعي العام والمسجل بالمحكمة الدولية ومع ممثلي اﻷمين العام الذين قدموا معلومات إضافية. |
Au cours de l'examen de la question, le Comité s'est entretenu avec le Procureur et les greffiers de ces tribunaux ainsi qu'avec des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des renseignements supplémentaires. | UN | وخلال نظر اللجنة الاستشارية في هاتين المسألتين، التقت بالمدعي العام للمحكمتين الدوليتين وبمسجليهما وبممثلي اﻷمين العام، الذين قدموا معلومات إضافية. |
Au cours de l'examen du rapport, le Comité s'est entretenu avec le Procureur et le Greffier du Tribunal international, ainsi qu'avec des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des renseignements supplémentaires. | UN | وأثناء نظر اللجنة في هذا التقرير اجتمعت بالمدعية العامة ومسجل المحكمة الدولية وبممثلي اﻷمين العام الذين قدموا معلومات إضافية. |
Au cours de l'examen de ces rapports, le Comité s'est entretenu avec le Procureur, le Procureur adjoint et les greffiers du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements supplémentaires. | UN | وأثناء نظرها في التقريرين، التقت اللجنة المدعي العام ونائب المدعي العام وأمين قلم المحكمة وممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات إضافية. |
À cette occasion, il a rencontré la Directrice exécutive adjointe chargée de la gestion et ses collègues, qui lui ont fourni des renseignements supplémentaires. | UN | وأثناء نظرها في التقرير، اجتمعت اللجنة بنائبة المديرة التنفيذية (الشؤون الإدارية) وزملائها الذين قدموا معلومات إضافية. |
Le Comité consultatif a également examiné le rapport sur l’exécution du budget de la Mission pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 1998 (A/C.5/53/25 et Corr.1). Lors de l’examen de ces deux documents, le Comité s’est entretenu avec des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des renseignements supplémentaires. | UN | ونظرت اللجنة الاستشارية أيضا في تقرير أداء بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق فــي غواتيمــالا عــن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ A/C.5/53/25) و (Corr.1، وأثناء نظرها في هاتين الوثيقتين، التقت اللجنة مع ممثلي اﻷمين العام الذين قدموا معلومات إضافية. |
Lors de cet examen, le Comité consultatif a entendu les représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements supplémentaires. | UN | واجتمعت اللجنة خلال نظرها في هذين التقريرين بممثلي اﻷمين العام الذين قدموا لها معلومات إضافية. |
Lorsqu'il a examiné ce rapport, le Comité consultatif a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements supplémentaires. | UN | واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، مع ممثلي اﻷمين العام، الذين قدموا لها معلومات إضافية. |
Lorsqu'il a examiné ce rapport, le Comité consultatif a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements supplémentaires. | UN | واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، مع ممثلي اﻷمين العام، الذين قدموا لها معلومات إضافية. |
À cette occasion, le Comité consultatif s'est entretenu avec les greffiers, le Procureur adjoint par intérim et divers représentants des Tribunaux et du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements supplémentaires. | UN | وخلال نظر اللجنة الاستشارية في هذه التقارير، اجتمعت اللجنة مع مسجلي المحكمتين ونائب المدعي العام بالنيابة، إلى جانب ممثلين آخرين للمحكمتين وللأمين العام، حيث قدموا لها معلومات إضافية. |
À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des renseignements supplémentaires. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في التقرير بممثلين عن الأمين العام زودوها بمعلومات إضافية. |
Au cours de cet examen, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des renseignements supplémentaires. | UN | والتقت اللجنة أثناء نظرها في البند بممثلي الأمين العام الذين قدموا إليها معلومات إضافية. |