"lui prouver" - Traduction Français en Arabe

    • أثبت له
        
    • أثبت لها
        
    • إثبات ذلك له
        
    • لأثبت لها
        
    Je rétais rien aux yeux de mon père avant de lui prouver que j'étais un homme. Open Subtitles أنا كنت لا شئ في عيني والدي إلى أن أثبت له أني رجلاً
    Mais si je peux lui prouver ce qui se passe, il devra m'aider à arrêter ça. Open Subtitles لكن إن أثبت له أن الأمر صحيح، سيضطر إلى مساعدتي على إيقافه.
    Je voulais lui prouver, vous le prouver. Open Subtitles أردت أن أثبت له مكانتنا أردت أن أُظْهِرَ له قيمتكم
    Comment lui prouver que l'un de nous est la bonne personne ? Open Subtitles كيف أثبت لها أن واحد منا هو الشخص المناسب؟
    Je dois lui prouver que je ne suis plus le con qui fait sa propre loi comme avec son père. Open Subtitles يجب أن أثبت لها أني لست نفس المغفل الذي أخذ على عاتقه تطبيق القانون بيديه مع والدها
    C'était ce que j'allais préparer pour le lui prouver. Open Subtitles كانت الطريقة التي كُنت أود بها إثبات ذلك له
    Même si elle n'était pas avec Gabe, je dois toujours lui prouver, que je ne choisirais plus... le côté bête. Open Subtitles حتي لو لم تكن مع جايب مازال علىَ إيجاد طريقة لأثبت لها أني ابدا لن أختار
    Je voulais lui prouver quelque chose, je suppose. Open Subtitles . كنت أحاول أن أثبت له شيئاً، على ماأظنّ
    Je vais devoir lui prouver que je peux prendre soin de ma famille. Open Subtitles أنا فقط أحتاج أن أثبت له أنني . أستطيع أن أهتم بنفسي و بعائلتي
    Il dit que la seule façon dont je peux échapper à ce mariage est de lui prouver que l'amour existe. Open Subtitles يقول أن الطريقة أن يبتعد عن طريقي إذا أثبت له أن الحب موجود
    Et j'ai essayé de lui prouver qu'il a raison depuis. Open Subtitles والدي كان مقتنعاً بأني لن أحقق أي شيء ولقد كنت أحاول أن أثبت له أنه على حق منذ ذلك الوقت
    Je voulais lui prouver qu'il avait tort à mon sujet, et me suis emportée. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أثبت له أنه كان مخطئا بشأني و إنجرفت في اللحظة
    Je vais lui prouver que j'ai ma place. Open Subtitles يجب عليّ أن أثبت له أنني أنتمي هناك
    Et si je peux lui prouver que K-PAX n'est que le produit de son imagination, je découvrirai peut-être qui il est vraiment. Open Subtitles لو استطعت ان أثبت له ان كى-باكس ليست إلا تلفيق من خياله ربما بعد ذلك أستطيع ان اعرف من هو حقاً
    Si j'étais pas devenu marshal juste pour lui prouver un truc. Open Subtitles أثبت له شيء ما..
    J'aurai bien aimé l'avoir enregistré pour pouvoir lui prouver qu'il le fait. Open Subtitles {\pos(192,210)}أتمنّى إذا كنت أمتلك هذه اللحظة مُسجّلة لكي أثبت له
    Je vais trouver un moyen de lui prouver ce qu'il se passe. Wow. Quoi ? Open Subtitles لدي أعرف طريقة لـ أثبت لها ما يحدث ماذا؟
    Je dois lui prouver que je suis un homme qui en a. Open Subtitles أريد ان أثبت لها أنني لست مجرد رجل, لكني رجل الرجال
    Je veux lui prouver le contraire. Open Subtitles أنا أنوي أن أثبت لها انها مخطئة
    Je ne peux pas répondre car je suis occupé à essayer de convaincre l'amour de ma vie de me donner une deuxième chance de lui prouver que je suis assez adulte pour accepter, chaque jour, la responsabilité de m'engager avec elle dans cette relation, Open Subtitles -لأنى مشغول بأن أقنع حب حياتى -لكى تعطينى فرصة أخرى -و سوف أثبت لها أنى كبرت بما فية الكفاية
    Je vais lui prouver le contraire. Open Subtitles أنا أنوي أن أثبت لها خطئها
    Tu n'as plus rien à lui prouver. Open Subtitles لم يعد عليكِ إثبات ذلك له بعد الآن
    Je lui ai dit ça car elle était tellement en colère contre moi d'avoir gardé notre relation secrète, que je devais lui prouver qu'on était proche, alors je lui ai menti et je lui ai jeté un os. Open Subtitles إبقاء علاقتنا سرية كان عليَّ أن أعطيها شيئاً لأثبت لها مدي قربنا لذلك كذبت وألقيت إليها بعظمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus