Il y a 70 cm de profondeur pour les lys et les plantes aquatiques surplomberont à 35 cm tout autour. | Open Subtitles | مع قدمي عمق بحد أدنى الزنابق والنباتات المائية سيتم وضعهم هنا وبالجوار |
Des roses, des lys, des œillets. | Open Subtitles | انهم جميلون جدا الورود ، الزنابق ، والقرنفل |
Mettez les lys sur l'estrade et les pétales de rose dans l'entrée. | Open Subtitles | وضعي الزنابق حتى على المنصة وضعي بتلات الورد عند المدخل |
Ses yeux brillent tels les lys opalescents ornant le lac du palais des vierges du paradis. | Open Subtitles | وقل لها أن عيناها تشعان كزهور الزنبق المتلألئة في بحيرة قصر الحوريات السماوية |
Des roses, des lys. | Open Subtitles | اتعرف , فرقة غنائية , دى جى ورود , زنابق |
C'est trop demander que d'avoir des lys sur ma table le jour de mon mariage ? | Open Subtitles | هل هو شيءٌ كثير أن يكون هناك زنبق على الطاولة في يوم زفافي؟ |
Le lys va en face du pupitre, les oeillets près du chevalet. | Open Subtitles | الزنابق ستذهب أمام المنبر وأزهار القرنفل عند المسند |
On a besoin de fleurs pour le cercueil et pour l'autel, mais pas des lys. | Open Subtitles | ثم نحن بحاجة الزهور لنعش والزهور للمذبح ، ولكن لا الزنابق. |
"faire paître son troupeau dans les jardins et cueillir des lys. | Open Subtitles | إلى مساكب التوابل ليأكل في الحدائق ولجمع الزنابق |
C'est pour ça que je t'ai apporté ces lys. | Open Subtitles | وهذا هو السبب الأول، اه، جلبت لكم هذه الزنابق. |
L'eau de Mnemosyne sent le lys avec une touche d'eaux usagées. | Open Subtitles | ماء ميناساين رائحته مثل الزنابق مع درجة مخففة من ماء الصرف الصحي |
Les lys sont parfaits pour des mariés récemment décédés. | Open Subtitles | الزنابق مثالية إن ما كان العروس والعريس قد ماتا مؤخراً. |
"Je pose sur ces lys ces roses rouges ô si rouges." | Open Subtitles | على هذه الزنابق التى أكومها الآن الورود الحمراء على الأحمر |
Ils envoient leurs plus frais et plus beaux lys calla. | Open Subtitles | سقومون بإرسال أجمل وأينع زهور الزنبق لديهم. |
La fleuriste a accidentellement livré des glaïeuls à la place des lys. | Open Subtitles | محل زهور فلورا بالخطأ أرسل زهور السوسن بدلاً من الزنبق |
Ne me dites pas que vous ne pouvez pas. Je veux des lys sur le chuppah. | Open Subtitles | لا تخبرني بأنك لا تستطيع لا اريد اي شيء غير زهور الزنبق على الشوباه |
Je t'ai dit de mettre les lys calla, pas ces je-ne-sais-quoi là. | Open Subtitles | ميشيل، قلت لك للحصول على زنابق كالا، لا مهما كان الجحيم هذه هي. |
À 12 ans, je voulais déjà des lys et des orchidées attachés avec un nœud argenté pour mon bouquet. | Open Subtitles | عرفت عندما كنت في 12 أردت زنابق وسحالب مع قوس فضي ملفوف حول الباقة |
Tu m'as demandé de choisir entre roses et orchidées, mais c'était avant de voir les lys de Casablanca. | Open Subtitles | حسناً لقد أخبرتينى أن لدى خيار بين الزهور والأوركيد ولكن كان هذا قبل أن ترينى زنابق الدار البيضاء |
Des lys, bien vu.* | Open Subtitles | زنبق ، حركة ذكية ، آسفة ليس لدي دراجة صغيرة لأجلك... |
Dans une minute il y aura plus un seul lys. | Open Subtitles | أعطيني خمس دقائق ولكن تجدي أي نيلوفر في المكان |
Des nappes de coton couleur coquille d'œuf avec au centre, des roses couleur rose thé, ou des lys orientaux. | Open Subtitles | مفارش مائدة قطنِ قشرِ بيض بعَرْض القطع المركزيةِ أمّا يَثْقبُ وردَ الشاي أَو الزنابقِ الشرقيةِ. |
Quand Fleur de lys est retournée chez elle après les funérailles de Fleur de neige, elle a regardé l'éventail et ne pouvait pas laisser les choses se terminer ainsi. | Open Subtitles | عندما عادت زنبقة الى المنزل بعد جنازة زهرة الثلج نظرت الى المروحة ولم تشأن أن تنتهي الامور على هذا النحو |
Il m'a donné un lys. | Open Subtitles | كان معه زهره سوسن بيضاء |
- Oui, je le connaissais depuis longtemps, mais on a commencé à travailler ensemble sur le dossier du Fleur de lys. | Open Subtitles | طويله بما فيها الكفايه نحن ابتدأنا العمل في فلور دي لايس هذا صحيح |