Mais j'ai besoin que tu m'écoutes maintenant. Que tu m'écoutes vraiment. | Open Subtitles | لكنني أريدك أن تسمعني الآن، أن تسمعني بإمعان |
Tu m'écoutes ou tu t'en fiches ? | Open Subtitles | ألا يمكن أن تسمعني , أم أن الاهتمام هو ما ينقصك ؟ |
Mais assez longtemps pour que tu m'écoutes. | Open Subtitles | وسأقول أنني قد أخطأت لكنها فترة كافية لأجعلك تستمع لي |
J'ai besoin que, pendant deux minutes, tu m'écoutes sans être un putain de connard envers moi. | Open Subtitles | أريد دقيقتين منك فقط تستمع إلي دون أن تكون حقيرًا بشكل كامل معي. |
Tu m'écoutes pas. | Open Subtitles | أنتِ لا تستمعين إلي ، لقد قلت لكِ بأن تستمعي |
Il faut que tu m'écoutes parce que là, je suis clair. | Open Subtitles | وأريدك أن تستمع إليّ لأن الآن لديّ كل شيء واضح. |
- Tu ne m'écoutes pas... - C'est fini, Taj ! | Open Subtitles | أنت لا تسمعنى لقد انتهى الأمر يا تاج |
C'est un déprimant, Em, et je ne suis même pas sûr que tu m'écoutes. | Open Subtitles | كان هذا كلياً منحدراً نحو السوء بشكل مطلق ودعينا نقول ان هذا مستمر ليصبح اسوء وانا متأكد بأنك حتى لا تستمعين لي 'ام' |
Et tu ne m'écoutes pas. Tu es en train de trier ton courrier. | Open Subtitles | أنت لا تسمعينني أنت تقومين بفحص البريد الخاص بك |
Maintenant, je laisse couler pour cette fois, mais... est-ce que tu m'écoutes ? | Open Subtitles | والآن, سأدعك تمضي هذه المرة ولكن هل تسمعني ؟ |
Maintenant, ces choses ne sont que des corps attendant d'être découpés en deux. Tu m'écoutes ? | Open Subtitles | من الأن فصاعداً ، هذه الأشياء مجرد أجساد تنتظر أن تُقطع من المنتصف ، هل تسمعني ؟ |
Bobby, tu ne m'écoutes pas mon vieux nous sommes les bizarres, compris? | Open Subtitles | بوبي, أنت لا تسمعني نحن المهوسون, هل فهمتني؟ |
Non, tu ne m'écoutes pas. Je sais rien à ce sujet. | Open Subtitles | لا نعرف هذا - كلا أنت لا تسمعني - |
Je peux t'aider Al, mais si tu m'écoutes pas, je ne te protégerai pas. | Open Subtitles | أتعلم,استطيع مساعدتك ولكن إذا كنت لا تستمع لي,لا أستطيع حمايتك |
Putain, mais tu m'écoutes pas. | Open Subtitles | هل تنظر الى نفسك؟ انت لا تزال لا تستمع لي |
Tu peux le voir, mais d'abord je veux que tu m'écoutes. | Open Subtitles | يمكنك رؤيته, لكني أريدك أن تستمع إلي أولا |
Tu ne m'écoutes pas, alors j'utilise la force. | Open Subtitles | إنّك لا تستمع إلي ولا يسعني سوى استخدام القوّة |
Tu m'écoutes depuis des semaines. | Open Subtitles | كنتِ تستمعين إلي لأسابيع. |
Plusieurs fois de suite. Dans différentes positions. Tu m'écoutes au moins ? | Open Subtitles | في عدة أوضاع مختلفة هل أنت تستمع إليّ حتى ؟ |
Mais je me suis promis que si j'arrivais à faire en sorte que tu m'écoutes, je te dirais que... qu'il n'y a jamais eu un jour pendant la tournée où je n'ai pas pensé que tu étais la meilleure partie de ma vie. | Open Subtitles | لكنى وعدت نفسى ، أنك لو أعطيتنى فرصة ثانية تسمعنى فيها ...لقلت لك أنه ...ما مر يوم علىَّ بجولة العزف هذه |
Non, non ! Tu ne m'écoutes pas. Ne me laisse pas ! | Open Subtitles | لا، لا، أنت لا تستمعين لي لا تغادريني |
De son assurance vie. Tu m'écoutes ? | Open Subtitles | بوليصة ديل للتأمين على حياته هل تسمعينني ؟ |
Tu ne m'écoutes jamais. Je ne peux pas te parler. | Open Subtitles | أنتي لم تصغي إلي أبداً لاأستطيع التحدث معكِ |
Avant que tu dises quoi que ce soit, j'ai besoin que tu m'écoutes très attentivement. | Open Subtitles | قبل أن تقولي أي شيء احتاج بأن تسمعيني جيداً جداً |
Tu ne m'écoutes même pas. | Open Subtitles | أنت لا تنصت إلي |
Tu m'écoutes, Diego ? | Open Subtitles | ليس مسروراً بالمجموعة، هلاّ تنصت إليّ... |
Je vais te dire un truc et je veux que tu m'écoutes attentivement. | Open Subtitles | اريد ان اخبرك بشئ واريد منك ان تنصت لي جيدا |
Tu m'écoutes ? | Open Subtitles | هل سمعتني ؟ |
Tu ne m'écoutes pas. Tu m'humilies. | Open Subtitles | أنت لا تصغي لي أبداً تقلّل من شأني أمام الأطفال |