- Comprenez bien. Si vous ne m'aidez pas à me libérer, nous perdrons la machine. | Open Subtitles | لكن لا بدّ أن تفهم، إن لم تساعدني في التّحرّر فسنخسر الآلة. |
Si vous ne m'aidez pas à retrouver mon ami... alors il me faut de votre sang. | Open Subtitles | اذا لم تساعدني في ايجاد صديقي اذا يجب ان اخذ عينة من دمائكم |
Le plus tôt vous m'aidez en précisent les rapports de ce qui se passe, le plus tôt je partirais ce qui rendra nos vies moins misérable. | Open Subtitles | كلما ساعدتني أسرع على إنهاء التقرير بدقة عن ما يجري هنا كل ما غادرت أسرع وجعلت حياتنا نحن الاثنان أقل تعاسة |
Si vous m'aidez, je ferai tout ce que vous voudrez. | Open Subtitles | إذا ساعدتني هذه المرة.. سأفعلُ لكَ ما تريد. |
Si vous ne pouvez pas m'aidez, trouvez quel'un qui peut m'aider. | Open Subtitles | إن لم تستطع مساعدتي لتجد شخص آخر يمكنه مساعدتي |
Ecoutez... si vous ne m'aidez pas, je ne finirai pas à temps et personne ne sera sauvé. | Open Subtitles | إسمعي لو أنكي لم تساعديني فربما لا أتمكن من إنجاز العملية في الوقت المحدد |
Si vous m'aidez pas, je le saurai, mais ce sera pas discret. | Open Subtitles | أمّا أن تُساعدُني أَو أنا سَأَكتشفُ ذلك بالطريقه الصعب |
Je cherche la paix. Vous ne m'aidez pas. | Open Subtitles | إنني أبحث عن السلام في هذه المحنة وأنت لا تساعدني |
Vous m'aidez à boucler mon enquête, vous me donnez la moitié du fric... et je m'arrange pour que vous ne soyez pas embêté. | Open Subtitles | تساعدني على إغلاق هذه القضية، تعطني نصف المال وسنجعل كل هذا كأنه لم يكن |
vous m'aidez à obtenir ce que je veux et je vous assure la paix que vous souhaitez | Open Subtitles | أرى تعاوننا بأنه ذو منفعة متبادلة , تساعدني أحصل على ما أحتاج وأضمن لك بالذي ترغب به |
Vous m'aidez à retrouver une peluche? | Open Subtitles | أيمكنك أن تساعدني في إيجاد دمية طفله صغيره؟ |
Si vous m'aidez, j'essaierai de vous faire muter ailleurs. | Open Subtitles | انظر، إذا ساعدتني في إيجاده، سأرى ما يمكنني فعله لأخرجك من هنا. |
Alors... peut-être que si vous m'aidez, je pourrais vous aider. | Open Subtitles | ... إذن ، رُبما إذا ساعدتني يُمكنني مُساعدتك |
Yeah, yeah, mais si vous m'aidez à le protéger, toi et tes hommes pourraient être en première ligne pour un vaccin. | Open Subtitles | صحيح، صحيح، ولكن إذا ساعدتني في حمايتِه، أنت و رجَالك بإمكانكم أن تكونوا في الصفوف الأولى من أجَل اللقَاح |
Vous m'aidez, et je vous rends les clé du vaisseau, il est tout à vous. | Open Subtitles | عليك مساعدتي هنا، الآن، وأنا سأسلم مفاتيح السفينة الام، كل شيء لك. |
Vous m'aidez à avoir ce dont j'ai besoin, et après je vous enferme à nouveau dans cette cellule. | Open Subtitles | عليك مساعدتي في الحصول على ما أريد وبعد ذلك سوف اعيدك إلى هذه الزنزانة |
Vous m'aidez à réparer ça. | Open Subtitles | يمكنك مساعدتي علاج ذلك و أنا يمكن أن اكون سخية جدا |
Vous m'aidez à laver le caleçon de papa ? | Open Subtitles | هل تساعديني و تنظفي ملابس ابي الداخليه ؟ |
- Vous m'aidez à la déshabiller ? | Open Subtitles | - هَلْ تُساعدُني خطوةَ لباسِها؟ |
C'est comme ça que vous deux m'aidez à revenir aujourd'hui, pour l'arrêter. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي ساعدتنى بها أنتم الأثنين على العودة الى اليوم لإيقاف هذا |
J'irais voir les flics et leur dirais tout, si vous ne m'aidez pas. | Open Subtitles | سأذهب الى الشرطه وسنسلم لهم انفسنا لو لم تساعدوني |
Si vous m'aidez à la sortir de là, vous aurez la machine, toute la ferraille, ok? | Open Subtitles | إذا ساعدتموني في إخراجها تحصلون على الآلة، الخردة كلها، ما رأيكم؟ |
- Vous m'aidez avec le dessert? | Open Subtitles | هل يمكن أن تساعدونى فى أعداد التحلية بالمطبخ؟ |
Personne ne veut de vous ici Mais alors, pourquoi vous m'aidez? | Open Subtitles | لان احدا لا يرحب بوجودك هنا لماذا تساعدنى إذا؟ |
Tant pis si vous ne m'aidez pas, mais moi, j'aiderai cette fille. | Open Subtitles | أنا لا يهمني ما إذا كنتم يا رفاق سوف تساعدونني إنني سوف أفعل شيئاً ما من أجل تلك الفتاة وا. |
Une femme a brisé le cœur de mon associé et vous ne m'aidez pas à l'oublier. | Open Subtitles | لقد قابلت أنثى حطمت قلب شريكى اليوم وأنت لن تساعدينى على نسيان ذلك. |
Mais, je suis d'accord pour modifier ma pensée en fonction de vos émotions si vous m'aidez à faire tourner ce labo. | Open Subtitles | لكنيّ مستعدةٌ لتعديل فلسفتي لتتناسب مع أحاسيسك إن ساعدتيني في جعل المختبر يعمل. |
La manière dont vous m'aidez vraiment... c'est de m'aider à être un mec. | Open Subtitles | الطريقة التي ساعدتِني بها حقاً، هي أنّكِ ساعدتِني لأكون رجلاً |
Parce que vous ne m'aidez pas à récupérer mon slumpbuster. | Open Subtitles | لأنكِ لا تساعدين للحصول على عودة انهياري المغفل. |