"m'amuse" - Traduction Français en Arabe

    • أستمتع
        
    • يسليني
        
    • امرح
        
    • أمرح
        
    • أقضي وقتا ممتعا
        
    • أتسلى
        
    • أحضى بوقت
        
    • استمتع بوقتي
        
    • مستمتعة
        
    • أحظى بالمرح
        
    • أحظى بوقت
        
    • أقضي وقتاً
        
    • أسلى نفسى
        
    • تسلينى
        
    Je m'amuse bien avec ces chaises à mettre sur des tables. Open Subtitles أنا أستمتع. انظري إلى الكراسي التي أضعها على الطاولات.
    Je m'amuse parce que j'ai gagné un match de football. Open Subtitles فأنا أستمتع بوقتي لأني فزت بمباراة كرة قدم
    "Sans vous, rien ne m'amuse..." Open Subtitles بدونك، لا شيء يسليني
    Sur le plateau, je m'amuse beaucoup, parce que c'est trés joyeux. Open Subtitles عندما اذهب للتصوير امرح كثيرا لانها مساله مرح
    Vous voulez que je m'amuse avec vous : c'est tellement sympa. Open Subtitles لكن مجرّد رغبتكم في أن أمرح معكم أمر لطيف جداً.
    Et moi, ça ne m'amuse pas. Je suis très lent. Open Subtitles أقصد، بأنني لا أستمتع كثيرا أنا بطيء جدا
    Bien que je m'amuse, on a des échéances. Open Subtitles بقدر ما أنا أستمتع هذا، حصلنا على أماكن ليكون.
    Maintenant, mon empire est immense, et je m'amuse comme jamais. Open Subtitles ‏‏الآن أصبحت شركتي أكبر من أي وقت مضى ‏وأنا أستمتع بوقتي أكثر من أي وقت. ‏
    Ils me font beaucoup parler, et je ne suis pas habitué de parler avec la caméra droit sur moi, mais je m'amuse bien. Open Subtitles لقد جعلوني أتكلم كثيرًا، الشيء الذي يأخد القليل... للتعود عليه، التحدث مع الكاميراو النظر إلي، لكنني أستمتع بذلك
    Il y trop de belles filles dans cette ville, et je m'amuse trop. Open Subtitles هناك الكثير من الفتيات الجميلات في المدينة وانا أستمتع كثيراً
    J'en reviens pas de dire ça, mais je m'amuse avec toi. Open Subtitles لا أصدّق أنّي أقول هذا، إنّي فعليًّا أستمتع بوقتي معك
    "Sans vous, rien ne m'amuse..." Open Subtitles بدونك، لا شيء يسليني
    Laissez-la... elle m'amuse. Open Subtitles (دعيها تفعل, دعيها تفعل يا (ماميتا أن ذلك يسليني
    Je suis content de plus être ce type, je m'amuse beaucoup plus avec toi qu'avec Peter, Roy ou Jimmer. Open Subtitles انا مسرور انا لست ذلك الشاب بعد ذلك انا امرح معك اكثر مما مرحت مع بيتر روي او جيمر
    Je m'amuse juste un peu. Open Subtitles أنا فقط امرح قليلا
    Je m'amuse trop avec mon nouvel ami, Robo-Chiot. Open Subtitles أنا أمرح كثيراً مع صديقي الجديد الجرو روبو
    Non. - Je m'amuse bien avec les enfants. Open Subtitles لا أنا أقضي وقتا ممتعا مع ألأطفال
    Pas de problème. Je m'amuse tellement sur ce vaisseau. Open Subtitles لا تزعج نفسك, كنت أتسلى كثيراً على تلك المركبة الفضائية
    Je m'amuse bien. Il y a plein de jolis garçons. Je m'éclate. Open Subtitles يوجد الكثير من الرجال هنا وأنا أحضى بوقت رائع جداً
    Je lâche un peu de vapeur, je m'amuse un peu. Open Subtitles كنت فقط انفخ البخار استمتع بوقتي
    D'habitude, je ne m'amuse pas, à cette période de l'année. Open Subtitles نعم, لقد عملت حزمه كامله, لقد كان ممتعاً ولم أكن مستمتعة مثل هذا الوقت في هذا العام
    Si je vomis aujourd'hui ce n'est pas parce que je m'amuse. Open Subtitles حسناً , إن تقيأت اليوم فإنه ليس لأني أحظى بالمرح
    Et puis je ne veux pas qu'il pense que je ne m'amuse pas. Open Subtitles وثانياً، أنا لا أوده أن يظن أنني لا أحظى بوقت ممتع
    Je m'amuse vraiment, mais y a-t-il un buffet ici ? Open Subtitles إنني أقضي وقتاً جميلاً هنا، ولكن هل وضعتم الطعام؟
    Je m'amuse parfois à noter et arranger ce genre de petits compliments pouvant être adapté aux occasions ordinaires. Open Subtitles وأن كنت أحيانا أسلى نفسى بالكتابة والتخطيط لتلك الثناءات فقد تنفعنى فى بعض المناسبات
    Le jeu ne m'amuse plus depuis longtemps. Open Subtitles كلا , أخشى أن تلك الأشياء لم تعد تسلينى منذ سنوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus