Mes amis m'appellent: "Le pantin." Je suis le proviseur adjoint. | Open Subtitles | أصدقائي يدعونني بالدمية الصغيرة و أنا المشرف هنا |
- Cleveland, Jr. Mais la plupart des gens ici m'appellent Beth. | Open Subtitles | كليفلاند جونيور, لكن معظم الناس هنا ينادونني بــ بيث |
La plupart des gens m'appellent Pascal. Tu es dans le coma, Louis. | Open Subtitles | معضم الناس ينادوني باسكال انت في غيبوبة يالوي |
Bref, s'ils entendent parler de possession, ils m'appellent. | Open Subtitles | على كلٍ, في حال سمعوا بإستحواذٍ شيطاني, يتصلون بي |
Ils m'appellent le général qui n'aime pas se battre mais seul un idiot sacrifierait des hommes bons pour la gloire. | Open Subtitles | إنهم يسمونني الجنرال الذي لايحب القتال... لكن الأحمق وحده من سيضحي برجال طيبين لأجل مجدٍ بسيط. |
C'est peut-être Le King, parce que mes amis m'appellent "Le King," | Open Subtitles | ربما هي تحت مستوى الملك لأن أصدقائي يدعوني بإسم الملك |
- Mes amis m'appellent David. | Open Subtitles | ديفيد. أصدقائي يَدْعونَني ديفيد. |
Ces enfants qui me donnent leur amitié très sincère m'appellent tous leur grand ami. | UN | وهم، إذ يمنحونني صداقتهم المخلصة، يدعونني صديقهم العظيم. |
Bonjour, je m'appelle John Paul, mais mes amis m'appellent Disco Dave. | Open Subtitles | أهلاً، أسمي جون بول لكن أصدقائي يدعونني بـ ديسكو ديف |
Mes amis m'appellent Lizzie, mais j'en ai plutôt marre qu'on m'appelle Lizzie. | Open Subtitles | أصدقائي يدعونني ليزي لكن ضقت ذراعاً من تسميتي ليزي |
Et dans ce monde, mes amis m'appellent "frère". | Open Subtitles | وفي هذا العالم , أصدقائي ينادونني بـ أخي |
Les Fondateurs sont de retour aux cieux, ils m'appellent. | Open Subtitles | لقد عاد الشيوخ ، إلى الجنان و هم ينادونني |
J'en oublie même mon nom. Ils m'appellent tous "beau gosse". | Open Subtitles | أنا أقول لك إنهم لا يعرفون اسمي و أصبحوا ينادوني بالوسيم |
"Herman", c'est pour signer mes chèques. Les gens m'appellent Duck. | Open Subtitles | في الحقيقة اسم هيرمن يكتب في الشيكات, الناس ينادوني بـ دَك |
J'aurais aimé avoir l'occasion de rassurer publiquement les évêques, qui m'appellent du monde entier pour me confier leurs craintes. | Open Subtitles | سأكون سعيدًا لفرصة الطمأنة العلنية للأساقفة، الذين يتصلون بي من كل أنحاء العالم في حالة عامة من الذعر |
Souvent les parents m'appellent pour parler aux jeunes. | Open Subtitles | هناك الكثير من الآباء يتصلون بي لأنه يمكننني التواصل مع الأطفال الأصغر سنا. |
Ouais, j'arrive. Je dois vous prévenir qu'ils m'appellent le confiseur, à cause de mes mouvements tout en douceur. | Open Subtitles | إذن يجب أن أحذرك، يسمونني رجل الحلوى لأن حركاتي حلوة جداً |
Les gars m'appellent comme ça, parce que je suis un trip. | Open Subtitles | أهلي في المنزل كانوا يدعوني لأنه على حد قولهم ينطبق علي |
Pourquoi pensez-vous qu'ils m'appellent Angel? | Open Subtitles | لماذا تَعتقدُ يَدْعونَني ملاكَ؟ |
Mike. Mais mes potes m'appellent Thor, le dieu du tonnerre. | Open Subtitles | مايك,لكن أصدقائي يسموني اله الرعد |
Et ils m'appellent pour me remercier de leur avoir appris l'amour, à aimer et à respecter les femmes. | Open Subtitles | وبعد فترة يتصل بي كي يشكرني لأنني علّمته معنى الحب الحقيقي ولأنني علّمته أن يهتمّ بالمرأة ويحترمها |
C'est comme ça que les truands de New York m'appellent... "le fils Dixon..." | Open Subtitles | هذا ما يدعونى به كل مجرمى نيويورك يدعوننى ابن ساندى ديكسون |
Ceux qui me connaissent m'appellent comme ça. | Open Subtitles | هذا ما يناديني به الأشخاص الذين يعرفونني |
Seuls mes amis... m'appellent Fish. | Open Subtitles | أصدقائي فقط من يُنادوني بـ(فيش) |
Joel, c'est Video Production News. Qu'ils m'appellent. | Open Subtitles | جو ، إنه فيديو برودكشن نيوز أخبرهم أن يتصلوا بي |
Ils m'appellent parce que je sais maintenir l'ordre. | Open Subtitles | يتصلون بى أنا لأنى مسئول عن الأمن هنا, هذه هى وظيفتى |
Mon nom est Harald mais... les miens m'appellent le roi Finehair. | Open Subtitles | اسمي هارالد ... لكن شعبي يلقبونني الملك فاينهير |