"m'as entendu" - Traduction Français en Arabe

    • سمعتني
        
    • سمعت ما قلت
        
    • سمعت ما قلته
        
    • سمعتيني
        
    • سمعت لي
        
    • سمعتى ما قلته
        
    • أسمعتني
        
    • سمعتنى
        
    • سمعتِني
        
    • سَمعتَني
        
    • لقد سمعتينى
        
    Nous avons une injonction de justice. Dis-moi que tu m'as entendu. Open Subtitles لدينا أمر من المحكمة أخبريني أنّك سمعتني
    Tu m'as entendu essayant de l'en dissuader. Open Subtitles سمعتني أحاول اقناعها بالعدول عن الترشّح.
    Tu m'as entendu. Je sais quel est ton plan. Open Subtitles لقد سمعتني ، أعلم ما الذي تفعله هُنا أعلم بشأن خطتك
    - Quoi ? - Tu m'as entendu. Open Subtitles ماذا سمعت ما قلت
    - Tu m'as entendu ? Open Subtitles ـ هل سمعت ما قلته لك للتو؟ ـ متى؟
    Quand tu m'as entendu l'autre jour, je ne te traitais pas de stupide, je disais que c'est stupide... que tu emménages chez Dutch, parce que... je suis jaloux que tu sois avec lui et pas moi. Open Subtitles عندما سمعتيني في ذلك لم أكن أدعوكِ بالغبية لقد كنت ُ أقول أن الأمر غبي
    Tu m'as entendu dire que je voulais les chips et maintenant, tu les veux. Open Subtitles لقد سمعتني أقول أني اريد كيس الشيبس والآن تريده لنفسك
    Quand est-ce que tu m'as entendu parler d'une équipe de base ball au boulot ? Open Subtitles متى سمعتني في أيّ وقت أتكلّم عن فريق بيسبول الشركة ؟
    Tu sais que le masque de la nuit couvre mon visage, sinon l'embarras d'une fille empourprerait mes joues pour les mots que tu m'as entendu prononcer ce soir. Open Subtitles لولا أن الليل يخفي وجهي لظهرت حمرة خجلي لما سمعتني أقوله الليلة
    Tu m'as entendu. Pointe le nord. Vite, le nord. Open Subtitles لقد سمعتني اشيري الى الشمال بسرعة الشمال
    Tu m'as entendu, tu n'es pas permis dans cette maison. Open Subtitles لقد سمعتني ، أنت غير مرغوب فيك في هذا المنزل.
    Tu t'es retourné quand tu m'as entendu, et tu as rigolé follement, et tu es parti dans le couloir. Open Subtitles واستدرت نحوي حين سمعتني وأطلقت ضحكة مجنونة وهربت باتجاه المدخل
    Tu m'as entendu, petit pervers. Je veux l'argent du taxi. Open Subtitles انت سمعتني ايها القذر انا اريد مالاً لسيارة الاجرة
    Oui, tu m'as entendu, Sam. Open Subtitles نعم , سام لقد سمعتني , أنا أحبك 826 00: 40:
    T'as reçu mon message et t'as envoyé de l'aide. Tu m'as entendu. Open Subtitles لقد وصلتك رسالتي و أرسلت المساعدة لقد سمعتني
    Tu m'as entendu. Open Subtitles لقد سمعت ما قلت
    Tu m'as entendu? Open Subtitles هل سمعت ما قلته لك ؟
    Tu m'as entendu ? Open Subtitles هل سمعتيني يا بيج ؟
    Tu m'as entendu dire "50000$ la table" ? Open Subtitles هل سمعت لي أن أقول "50،000 $ طاولة"؟
    Tu m'as entendu ? Open Subtitles هل سمعتى ما قلته ؟
    Je leur ai dit d'attendre ici. Tu m'as entendu dire ça. Merde ! Open Subtitles لقد اخبرتهم ان ينتظرونا فى برج الماء لقد سمعتنى اقول هذا ، اليس كذلك
    - Tu m'as entendu dire sans oignons ? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}هل سمعتِني أقول بدون بصلٍ؟
    Tu m'as entendu, caporale. Open Subtitles حسنا لقد سمعتينى أيتها الملازمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus