Je ne comprend pas, tu m'as promis que c'était fini. | Open Subtitles | أنا لا أستوعب، لقد وعدتني بأن هذا سينتهي |
et tu m'as promis que je pourrais t'arreter après la fin de ta mission. | Open Subtitles | و لقد وعدتني أنه بإمكاني إعتقالك بعد الإنتهاء من مهمتك |
Avant que tu perdes la mémoire, tu m'as promis ta place de parking. | Open Subtitles | لقد وعدتني بأعطائي موقف السيارة الخاص بكِ الذي امام الباب. جدا مفيد. |
Jessi, tu m'as promis que tu arrêterais de pousser tes capacités. | Open Subtitles | جيسي , لقد وعدتيني بأنكِ ستتوقفين عن إجهاد نفسك |
Tu m'as promis qu'on finirait ça ensemble ! | Open Subtitles | لا تجري الأمور هكذا، قد وعدتني بأنّي ننهي الأمر معاً |
Tu m'as promis une alliance, une armée. | Open Subtitles | وقال انه سوف يأتي بالنسبة لي. كنت وعدت لي تحالف، |
Ce que tu m'as promis, ça vaut toujours ? | Open Subtitles | ألا تزال تحافظ على وعدك لي ؟ |
Tu m'as promis que ça irait et qu'on serait tous les deux. | Open Subtitles | لقد وعدتني أنّ الأمور ستكون بخير و أنّنا سنبقى معاً لوحدنا |
Tu m'as promis en 11ème année que tu ne lui parlerai plus jamais. | Open Subtitles | لقد وعدتني في الصف الحادي عشر أنك لن تتحدث إليها مجددا. |
Tu m'as promis un Noël parfait, et tu vas nous l'offrir. | Open Subtitles | لقد وعدتني بعيد ميلاد مثالي وسوف تقديمه لنا |
Tu m'as promis un dîner d'anniversaire. | Open Subtitles | لقد وعدتني أن تأخذني لتناول العشاء في عيد ميلادي. |
Ce n'est peut-être pas vrai, mais la vie doit être un conte de fées. Tu m'as promis ! | Open Subtitles | لا يمكن ان يكون ذلك حقيقي يجب ان تكون الحياة كرواية لقد وعدتني بذلك |
Tu m'as promis que si j'écoutais tes histoires je récupérerais mon fils. | Open Subtitles | لقد وعدتني لو استمعت لقصتك ستعيد لي ابني |
Tu m'as promis que je contrôlerai ce qui arriverait à cette compagnie. | Open Subtitles | لقد وعدتني بأنّك ستتركني أحدد مصير الشركة |
Tu m'as promis de ne pas le faire! | Open Subtitles | هولي , لقد وعدتيني بأنكِ لن تفعلِ |
Tu m'as promis que tu ne le quitterais pas ! | Open Subtitles | لقد وعدتيني بأنكِ لن تدعيه بمفرده |
La fête commence dans une heure, tu m'as promis d'y être ! | Open Subtitles | يا (غرانت) هنالك حفلة صيد الغزلان البدء بعد ساعة -و قد وعدتني |
Tu fais pas trop la fête j'espère, tu m'as promis de faire attention. | Open Subtitles | كنت لا طرفا جدا آمل، كنت وعدت لي أن نكون حذرين. |
N'oublie jamais ce que tu m'as promis. | Open Subtitles | تذكر دائماً وعدك لي |
Tu m'as promis que l'on serait ensemble à jamais. Il est temps. | Open Subtitles | أنت وعدتني بأننا سنكون معاً للأبد, أنه الوقت الأن |
Tu m'as promis que je n'irai plus jamais. | Open Subtitles | وأنت وعدتني أنني لن أعود إليه مجددا |