"m'assurer qu'" - Traduction Français en Arabe

    • أن أتأكد
        
    • التأكد من
        
    • أن أحرص على
        
    • فقط التأكد
        
    • ان اتأكد
        
    • أحرص أن
        
    • أحرص أنه
        
    • الحرص على
        
    • أتأكد أنه
        
    • أتأكد من أنه
        
    • أن أتأكّد
        
    • أن أتاكد
        
    • اتأكد بأننا
        
    • اتأكد من
        
    • سأتأكد بأنهم
        
    Je vais leur confier ma vie et mon diamant, je veux m'assurer qu'ils sont bien. Open Subtitles إن كنت سأستأمنهم على حياتي و ماستي فيجب أن أتأكد أنهم الأفضل
    Ils étaient à la cabane et je veux m'assurer qu'on a la même version. Open Subtitles كانوا في المقصورة هذا الصباح. وأريد أن أتأكد أنك ستكون معهم.
    Je veux juste m'assurer qu'ils ne l'utilisent pas comme otage. Open Subtitles اريد أن أتأكد فقط انهم لن يستعملوها كرهينه
    Je veux m'assurer qu'on prenne soin de lui jusqu'à ce que j'aie l'argent pour payer. Open Subtitles أود التأكد من العناية به إلى أن أؤمن المال لدفع تكاليف هذا.
    Je suis en train de m'assurer qu'on a plus de 6 mois et c'est pourquoi ces gens doivent retourner travailler. Open Subtitles أنا أحاول أن أحرص على أن نحصل على أكثر من ستة أشهر ولهذا السبب هؤلاء الناس يجب أن يعودوا إلى العمل
    Je voulais m'assurer qu'il était là avant de soulever le problème. Open Subtitles أردت فقط التأكد أنه هنا قبل التحدث بشأن القضية
    Je dois juste m'assurer qu'il n'aura jamais à m'arrêter. Open Subtitles كل ما علي فعله ان اتأكد انه لن يعتقلني ابداً
    Je voulais aller m'assurer qu'il ne m'ennuie plus jamais. Open Subtitles وأريد فقط أن أتأكد أنه لن يقُوم بالعبث معي مُجدداً
    Je veux juste m'assurer qu'il te reste personne à tuer. Open Subtitles أردت أن أتأكد فحسب أنك لن تقتل أحداً آخر
    Je devais m'assurer qu'il sait que Svetiana est à moi. Open Subtitles أردت فقط أن أتأكد من أنه يعلم أن سفيثانا هي لي
    Il y a eu quelques mélanges dans son emploi du temps, et je dois m'assurer qu'il a changé le cours d'intro pour les sciences sociales. Open Subtitles لقد حصل خلط في جدوله الدراسي و أريد أن أتأكد من أنه قام بتغيير محاضرة مادة علم الاجتماع التي تسبب هذا الخلط
    Croyez-moi, j'aimerais m'assurer qu'ils ne touchent pas à cet endroit. Open Subtitles صدّقني، أودُّ أن أتأكد من أن يبقي هذا الموقع غير مَلموساً.
    Je veux m'assurer qu'elles ont tout ce dont elles ont besoin. Mais, non. Open Subtitles أريد أن أتأكد أنهما يحصلان على ما يحتاجانه لكن لا
    Je veux juste m'assurer qu'on est sur la même longueur d'onde. Open Subtitles أود التأكد من أننا جميعاً نفهم الأمور بوضوح.
    Donc je n'ai qu'à m'assurer qu'ils gagnent. Open Subtitles حتى الرقم الأول، كل ما حصلت على القيام هو التأكد من أن فازوا.
    C'est mon travail de m'assurer qu'on comprend les risques. Open Subtitles إنه فقط جزء من وظيفتي أن أحرص على أن يعرف الجميع مخاطر الأمر
    Je veux seulement m'assurer qu'ils réussiront. Open Subtitles أردتُ فقط التأكد من أنّه بمقدور هذين الإثنين أداء المهمة
    Je veux juste m'assurer qu'il restera en vie. Open Subtitles انا فقط اريد ان اتأكد ان يخرج من هذه حياً
    Il a 16 ans et mon boulot c'est de m'assurer qu'il ne va pas mettre une fille enceinte ou boire au volant, ce qui n'arrivera pas, vu qu'il a une peur bleue de conduire. Open Subtitles .إنة في الـ16 ومهمتي هي أن أحرص أن لا يسبب حمل فتاة أو القيادة تحت تأثير المخدر وهذة ليست بمشكلة , بالمناسبة
    Je voulais juste m'assurer qu'il n'y ait personne pour pouvoir te dire ça. Open Subtitles أردت أن أحرص أنه لا يوجد شخص هنا كي أقول هذا
    Elle est innocente, pure. Et je veux m'assurer qu'elle le reste. Open Subtitles إنها بريئة وعلى فطرتها النقية، وأود الحرص على بقائها هكذا.
    Mon nom est sur le dossier. Je dois m'assurer qu'on... Open Subtitles ... إسمي على السبورة، عَلَيّ أن أتأكّد أنّنا
    Il a 16 ans. Je veux juste m'assurer qu'il va bien. Open Subtitles من فضلك أنه في 16 من عمره, أريد أن أتاكد من أنه بـخير
    Je veux m'assurer qu'on est sur la même longueur d'ondes. Open Subtitles كنت فقط أريد أن اتأكد بأننا متفقان بخصوص كل شيء
    Ces idiots voulaient la notoriété et je vais m'assurer qu'il ne l'auront jamais. Open Subtitles هولاء الحمقى أرادو سمعة سيئة وأنا سوف اتأكد من أنهم لن يحصلو عليها
    Je sais. Je veux juste m'assurer qu'ils ne voient pas nos visages. Open Subtitles أعلم ذلك, أنا فقط سأتأكد بأنهم لن يروا وجوهنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus