Quand ils m'ont dit qui je rencontrais, je m'attendais à voir l'ancienne femme du gouverneur. | Open Subtitles | عندما أخبروني بأمر من سأكون بإنتظاره، كنتُ أتوقع رؤية زوجة الحاكم السابق. |
Avec la CIA qui met tout à l'envers, je m'attendais à ce qu'elle soit moins calme. | Open Subtitles | لكن مع تحويل الوكالة للمكان رأسًا على عقب أتوقع أن تكون أقل هدوءًا |
Je m'attendais à ce que l'envie vienne, mais ça n'a pas été le cas. | Open Subtitles | كنت أتوقع دائما الرغبة في، ولكن فقط لم أفعل ذلك أبدا |
Je m'attendais à Cary Grant, et j'ai eu Danny Devito. | Open Subtitles | كنت اتوقع كاري جرانت و وجدته داني ديفيتو |
Je m'attendais à un non, donc ce n'est pas grave. | Open Subtitles | كنت أتوقع هذا الرفض، فهذا ليس بالأمر الجلل. |
Dis donc, je m'attendais à ce qu'il arrive vendredi. C'est rapide. | Open Subtitles | لم أتوقع وصول الشحنة حتى الجمعة على أحسن تقدير |
Un bateau est le dernier endroit où je m'attendais à te trouver. | Open Subtitles | القارب هو آخر مكان كنت .أتوقع إيجادك فيه، يا صاح |
Amiral Ballard, vu vos racines, je m'attendais à un peu plus de vous. | Open Subtitles | ،الأدميرال بالارد، نظرا لجذورك كنت أتوقع أكثر قليلا منك |
On dirait. Je m'attendais à trouver une clé. | Open Subtitles | يبدو ذلك ، كنت أتوقع نزول مفتاح أو ما شابه |
C'est pas comme si je m'attendais à une parade ou autre chose. | Open Subtitles | ليس وكأني كنت أتوقع عرض استقبال أو شيءٍ من هذا القبيل |
Plus. Je m'attendais à plus... bien plus que ça. | Open Subtitles | المزيد، أنا أتوقع منكم المزيد الكثير والكثير |
Je m'attendais à devoir me battre 12 rounds. | Open Subtitles | كنت أتوقع أن نتقاتل في 12 جولة لكي توافق. |
PROCUREUR (1977-1987) Je m'attendais à ce qu'il soit choqué ou surpris : | Open Subtitles | كنت أتوقع ان استمع صدمة او مفاجأة مثل ذلك |
Je m'attendais à ce que tu ais gardé ta vieille caisse. | Open Subtitles | كنت أتوقع أنا أراك تمسك بالدراجة القديمة |
Je m'attendais à plus de votre part que des potins de lycées. | Open Subtitles | كنت أتوقع منك أكثر من إشاعات ساحة المدرسه |
Je m'attendais à la pureté de la loi, mais j'ai eu la manipulation de la loi. | Open Subtitles | كنت اتوقع قانون بدون اخطاء و لكن ما كنت افعله هو التلاعب بالقانون |
Tout d'abord, sachez que quand je suis arrivé, vous étiez le dernier que je m'attendais à voir. | Open Subtitles | أولاً، عليك أن تعلم حين ذهبت إلى هناك اليوم كنتَ آخر من أتوقّع رؤيته. |
et les saumons! La dernière que j'ai prise, je m'attendais à en voir sortir Jonas. | Open Subtitles | وأخر سمكة سلمون حصلت عليها توقعت أن تخرج من فم جالب النحس |
Quand j'ai repris le boulot, je m'attendais à une sanction... mais ils m'ont juste transféré. | Open Subtitles | عدتُ إلى العمل و توقعتُ أنّهم سيفصلوني، لكن انتهى الأمر بنقلي فحسب. |
Honnêtement, je m'attendais à un groupe de candidates plus impressionnantes. | Open Subtitles | بصراحة، لقد توقّعت مجموعة مثيرة للإعجاب أكثر من المترشحات |
Je m'attendais à une autre réaction. | Open Subtitles | ليس هذا رد الفعل الذي كنت اتوقعه |
Je m'attendais à une affaire de famille, comme ton autre sœur. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر أكثر من عروض العائلة مثل أخت أخرى مثلاً |
Oh mon Dieu, je m'attendais à ça de Raymond, mais pas de toi, Debra. | Open Subtitles | أوه، ي، ي تَعْرفُ، أَتوقّعُ ذلك مِنْ رايموند، لكن لَيسَ منك، ديبرا. |