J'ai l'honneur de vous demander de m'autoriser à intervenir lors des auditions de la Quatrième Commission sur la question du Sahara occidental. | UN | أتشرف بأن ألتمس السماح لي بالإدلاء بيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية. |
Je vous prie de m'autoriser à prendre la parole devant la Quatrième Commission au sujet du Sahara occidental. Le Secrétaire général d'International Platform | UN | أتشرف بأن ألتمس السماح لي بالإدلاء بيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية. |
de la Faith Community Church* Je vous prie de m'autoriser à prendre la parole devant la Quatrième Commission au sujet du Sahara occidental. | UN | أتشرف بأن ألتمس السماح لي بالإدلاء ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية. |
Je vous prie de bien vouloir m'autoriser à intervenir comme pétitionnaire à la séance que la Quatrième Commission doit consacrer à la question de Guam. | UN | ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة غوام. |
J'ai l'honneur de vous demander de m'autoriser à intervenir en qualité de pétitionnaire lors des auditions de la Quatrième Commission sur la décolonisation. | UN | ألتمس شرف التكلم أمام اللجنة الرابعة خلال جلسات الاستماع بشأن إنهاء الاستعمار. |
J'ai l'honneur de vous demander de m'autoriser à intervenir lors des auditions de la Quatrième Commission sur la question du Sahara occidental. | UN | أكتب إليكم طالبة إتاحة الفرصة لي للإدلاء ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية. |
Je vous prie de m'autoriser à prendre la parole devant la Quatrième Commission au sujet du Sahara occidental. Le représentant de l'Asociacíon | UN | أتشرف بأن ألتمس السماح لي بالإدلاء بيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية. |
Je vous prie de m'autoriser à prendre la parole devant la Quatrième Commission au sujet du Sahara occidental. | UN | أتشرف بأن ألتمس السماح لي بالإدلاء ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية. |
Je vous prie de m'autoriser à prendre la parole devant la Quatrième Commission au sujet du Sahara occidental. Le Président-Directeur général de We International | UN | أتشرف بأن ألتمس السماح لي بالإدلاء ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية. |
Je vous prie de m'autoriser à prendre la parole devant la Quatrième Commission au sujet du Sahara occidental. | UN | أتشرف بأن ألتمس السماح لي بالإدلاء ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية. |
Je vous prie de m'autoriser à prendre la parole devant la Quatrième Commission au sujet du Sahara occidental. | UN | أتشرف بأن ألتمس السماح لي بالإدلاء ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية. |
Je vous prie de m'autoriser à prendre la parole devant la Quatrième Commission au sujet du Sahara occidental. La Présidente de la Defense Forum Foundation | UN | أتشرف بأن ألتمس السماح لي بالإدلاء ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية. |
Je vous prie de m'autoriser à prendre la parole devant la Quatrième Commission au sujet du Sahara occidental. Pour Nation Chamoru | UN | يشرفني أن ألتمس السماح لي بالإدلاء بكلمة أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة غوام. |
Je vous prie de bien vouloir m'autoriser à intervenir comme pétitionnaire à la séance que la Quatrième Commission doit consacrer à la question de Guam. | UN | ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة غوام. |
Je vous prie de bien vouloir m'autoriser à intervenir comme pétitionnaire à la séance que la Quatrième Commission doit consacrer à la question de Guam. | UN | ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة غوام. |
Je vous prie de bien vouloir m'autoriser à intervenir comme pétitionnaire à la séance que la Quatrième Commission doit consacrer à la question de Guam. | UN | ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة غوام. |
J'ai l'honneur de vous demander de m'autoriser à intervenir en qualité de pétitionnaire lors des auditions de la Quatrième Commission sur la décolonisation. | UN | ألتمس شرف التكلم أمام اللجنة الرابعة خلال جلسات الاستماع بشأن إنهاء الاستعمار، بصفتي أحد مقدمي الالتماسات. |
Je vous prie de bien vouloir m'autoriser à entretenir la Quatrième Commission de la question du Sahara occidental. | UN | ألتمس شرف التكلم أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية. |
J'ai l'honneur de vous demander de m'autoriser à intervenir lors des auditions de la Quatrième Commission sur la question du Sahara occidental. | UN | أكتب إليكم طالبا إتاحة الفرصة لي للإدلاء ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية. |
J'ai l'honneur de vous demander de m'autoriser à intervenir en qualité de pétitionnaire lors des auditions de la Quatrième Commission sur la décolonisation. | UN | أرجو منحي شرف التكلم أمام اللجنة الرابعة في جلساتها المعقودة بشأن إنهاء الاستعمار لعرض التماسي. |
J'ai perdu toute ma fierté. Ne pouvez-vous pas juste m'autoriser à aimer Yun oppa ? | Open Subtitles | ألا يمكنكِ أن تسمحي لي بأن أحب يون أوبا؟ |
Je vous prie de bien vouloir m'autoriser à prendre la parole devant la Quatrième Commission au sujet de la question du Sahara occidental. | UN | رسالة مؤرخة 25 أيلول/سبتمبر 2008 موجهة إلى رئيس اللجنة من مارسيلا غونكالفيس مارغرين، مركز روبرت ف. |