"m'emmener" - Traduction Français en Arabe

    • أخذي
        
    • تأخذني
        
    • يأخذني
        
    • اصطحابي
        
    • إصطحابي
        
    • ستأخذني
        
    • سيأخذني
        
    • اخذي
        
    • يأخذوني
        
    • أن تأخذيني
        
    • تقلني
        
    • توصلني
        
    • مرافقتي
        
    • أخذتني
        
    • إصطحابى
        
    m'emmener sur le terrain pour me distraire. Pathétique et flagrant. Open Subtitles أخذي في رحلة ميدانيّة لإلهائي مثير للشفقة ومكشوف
    Non, vous ne pouvez pas m'emmener à une région peuplée. Open Subtitles لا، لا يمكنكم أخذي إلى منطقة مأهولة بالسكان
    Si tu veux nous protéger, tu dois m'emmener à l'hôpital. Open Subtitles إن أردت أن تحمينا يجب ان تأخذني للمستشفى
    Je l'obligeais à m'emmener dans le cabriolet de son ami. Open Subtitles جعلته يأخذني في جولة في سيارة صديقه المكشــــوفة.
    Ce type extra veut m'emmener dîner. Open Subtitles هذا الشخص الرائع جدّاً يريد اصطحابي إلى العشاء اللّيلة
    J'ai enfin fini le dernier devoir d'anglais alors qu'on faisait de l'essence, et au lieu de m'emmener en balade ou de m'acheter une récompense, je suis coincée à conduire une tomate à une fête de nul. Open Subtitles بينما كنا نملأ الوقود وبدلاً من إصطحابي خارجاً أو مكافأتي علقت بقيادة حبة طماطم إلى مهرجان الفاشلين
    Tu dis tout le temps que tu vas m'emmener ici pour dîner et tu annules à la dernière minute. Open Subtitles دائماً ما تقول بأنك ستأخذني للعشاء هناك ودائماً ما تلغي الدعوة في آخر لحظة
    Tu ne sera jamais capable de m'emmener où que ce soit. Open Subtitles لن تستطيع أبدًا تحمل مصاريف أخذي لأي مكان
    Tu peux pas rester là, et tu peux pas m'emmener. Open Subtitles لا يمكنك المكوث هنا. لا يمكنك أخذي معك.
    Quand j'étais petite, ma mère avait l'habitude de m'emmener au parc. Open Subtitles عندما كنتُ طفلةً صغيرة إعتادت أمي على أخذي الى ذلك الملعب
    Tu veux m'emmener au drive-in ? Open Subtitles أتريد أخذي إلى سينما المشاهدة من داخل السيارة؟
    Ma mère avait l'habitude de m'emmener sur le toit de notre ancienne maison pour regarder les étoiles. Open Subtitles إعتادت أمي على أخذي لسطح مبنانا من العصر الفكتوري القديم للنظر للنجوم
    Tu veux demander à mon père de m'emmener en week-end ? Open Subtitles ستطلب من أبي أن تأخذني معك في عطلة الأسبوع؟
    Un navire, ancré dans la baie, est censé m'emmener vers la solution à nos problèmes. Open Subtitles هناك سفينة في الخليج والتي من المفترض أن تأخذني إلي مكان حيث يمكنني حل مشاكلنا هنا
    Ils viennent de "comment as-tu pu ne pas m'embrasser puis m'emmener en thérapie puis rompre avec moi ?" Open Subtitles يصدران من موضعة كيف لم تقبلني و بعدها تأخذني إلى جلسة معالجة و بعدها تنفصل معي
    Le seul endroit où il peut m'emmener est sur la lune. Open Subtitles المكان الوحيد الذي يمكن أن يأخذني إليه هو القمر
    Et puis... Ca ne vous semble pas un peu hasardeux de m'emmener dîner dehors? Open Subtitles أليس من الخطر اصطحابي لتناول العشاء في الخارج ؟
    Je parlerai pas de ta vie privée. Mais faudra m'emmener cette semaine, la voiture est au garage, et on pourrait écouter autre chose ? Open Subtitles لن أقوم بالتحدث بشأن حياتك الشخصية لكن يجب عليك إصطحابي للعمل كل يوم في هذا الإسبوع ، لأن سيارتي في التصليح
    Elle allait m'emmener ici pour vous voir, et ils ne le veulent pas car ils veulent mon bébé. Open Subtitles وكانت ستأخذني كي أراكَ، وهم لم يريدوا ذلك لأنهم يريدون طفلي
    Howard va m'emmener faire du shopping à Beverly Hills. Génial. Open Subtitles هاوارد قال بأنه سيأخذني للتسوق في بيفيرلي هيلز
    Je sais ce que tu vas dire, mais puisque je suis là, autant m'emmener, non ? Open Subtitles اعلم ما ستقول ولكن بما أننا هنا يمكنك اخذي معك , اليس كذلك ؟
    Ce n'est pas pour me justifier, mais ils m'ont offert de m'emmener à Houston, parce que, visiblement, là-bas ils te soignent tout, mais je ne suis plus bonne pour ça. Open Subtitles لا أريد أن أنتحل أعذارا لكنهم عرضوا علي أن يأخذوني الى مستشفى في هيوستن حيث يمكن علاج هذا النوع من السرطان
    Ou si tu veux m'emmener faire un tour... ne te gêne pas. Open Subtitles أو إن كنتي تريدين أن تأخذيني في جولة تعلمين أنك تستطيعين
    Vous m'aviez promis de m'emmener au travail. Open Subtitles لقد وعدتني بأن تقلني إلى العمل
    Donc si vous voulez être payés, il faut m'emmener à Red Rock. Open Subtitles فإذا كنت تريد أن يتم الدفع لك يجب أن توصلني إلى ريد روك
    Il voulait m'emmener en bateau et j'étais heureuse d'accepter. Open Subtitles وقال انه يود مرافقتي في رحلة بحرية؛ وقلت له أنني سأكون سعيدة للذهاب معه
    Je me fiche de son nom, Christian. Pourquoi m'emmener là ? Open Subtitles لا يهمني ما هو اسمها لماذا أخذتني إلى هناك ؟
    Peux-tu m'emmener chez le docteur cet après-midi ? Open Subtitles أيمكنك إصطحابى للطبيب هذه الظهيرة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus