Je ne peux m'empêcher de penser à ces bun au porc. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير أن لديهم خصى خنزير |
Je ne peux m'empêcher de penser à ses pauvres parents. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير فى والديها الحزانى |
Je ne peux pas m'empêcher de penser à cette fille. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التوقف عن التفكير بتلك الفتاة |
Je ne peux pas m'empêcher de penser à cette note. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بهذه الرسالة |
Je veux dire, je ne peux pas m'empêcher de penser à elle. | Open Subtitles | أعني ، لا أستطيع أن أتوقف عن التفكير بها. |
Parce que je ne pouvais pas m'empêcher de penser à toi. | Open Subtitles | لأني لا يمكنني التوقف عن التفكير حيالك أيضاً |
Mais je ne peux m'empêcher de penser à vous. | Open Subtitles | أجل، لكن لا أستطيع التوقف عن التفكير بكِ. |
Ton nœud papillon est très marrant, parce qu'il tournait, mais je peux pas m'empêcher de penser à ce terrible rêve que j'ai fait la nuit dernière. | Open Subtitles | ربطة عنقك ممتعة لأنها كانت تدور، لكنني لا أستطيع التوقف عن التفكير بشأن |
Je peux pas m'empêcher de penser à la maladie. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير حول هذا المرض |
Plus je lisais, et plus je ne pouvais m'empêcher de penser à grand-mère. | Open Subtitles | لاتقلقي كل ما قرأت اكثر كل ما لم استطع التوقف عن التفكير في امي |
Depuis, une connexion est apparue dans mon cerveau et je peux pas m'empêcher de penser à où on en est. | Open Subtitles | ومنذ ذلك وكانني قلبت المفتاح بعقلي ولم استطيع التوقف عن التفكير بوضعنا الحالي |
C'est juste que je ne pouvais pas m'empêcher de penser à cette fille. | Open Subtitles | .. أنا لم أستطع التوقف عن التفكير بتلك الفتاة |
Je n'ai pas pu m'empêcher de penser à cet homme qui s'est infiltré. | Open Subtitles | لم أستطع التوقف عن التفكير في الرجل الذي اقتحم المنزل |
Le truc, c'est que je ne peux pas m'empêcher de penser à elle. | Open Subtitles | هذه المشكلة. لا يمكنني التوقف عن التفكير بها. |
Je me faisais déchirer mais je ne pouvais pas m'empêcher de penser à Jacob, la personne. | Open Subtitles | لقد اٌبرِحت ضربا لكن لم استطع التوقف عن التفكير في جاكوب الشخص |
Je ne peux pas m'empêcher de penser à cette fille. Bloque-la alors. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التوقف عن التفكير بتلك الفتاة |
Je ne peut pas m'empêcher de penser à ce qu'elle doit traverser. | Open Subtitles | لا استطيع التوقف عن التفكير عما تكون قد عانته. |
Je peux pas m'empêcher de penser à l'autre soir. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بالليلة الماضية |
Je peux pas m'empêcher de penser à ce baiser. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير في تلك القبلة. |
Je ne peux pas m'empêcher de penser à nous, et à quel point nous pourrions être bien ensemble, et je pense que vous faites une erreur. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتوقف عن التفكير بشأننا عن مدى روعتنا مع بعضنا و أظن أنكِ تقترفين خطأ |
{\pos(192,210)}Je suis désolée de m'être enfui de la salle de jeu, mais j'ai pas pu m'empêcher de penser à toi, et je voulais être sure que tu venais au bowling samedi. | Open Subtitles | اسمع ، أعتذر لأنني هربت من الصالة لكنني لم أتوقف عن التفكير فيك وأردت التأكد من أنك ستأتي إلى البولينغ يوم السبت |