Je ferme les yeux, avant de m'endormir, et je prie Dieu qu'il me pardonne, et je me pardonne tout. | Open Subtitles | قبل أن أنام بالليل و أطلب الغفران من الله ثم أسامح نفسي على كل شيء |
On pourrait tous mourir dans 3 jours, J'aimerais m'endormir au son de la musique Avant que tout soit finit | Open Subtitles | قد نموت بعد 3 أيام أريد أن أنام على صوت الموسيقى قبل أن ينتهي الأمر |
Tu es la dernière chose à laquelle je pense avant de m'endormir, et la première qui me vienne à l'esprit quand je me lève. | Open Subtitles | أنت آخر شيء يخطر ببالي قبل أن أنام في الليل. وأنت أول شيء يخطر ببالي حين أصحو في الصباح. |
Si les familles étaient trop bruyantes quand j'essayais de m'endormir, elle allait leur crier dessus. | Open Subtitles | اذا كان صوت العائلات عاليا عندما احاول ان انام كانت تصرخ عليهم |
Je me suis assise ici en attendant qu'il se lève et j'ai dû m'endormir. | Open Subtitles | جلستحتىأنتظرانقشاعالضباب.. ولابدّ أنني غفوت |
Si tu me lisais une histoire pour m'endormir ? | Open Subtitles | ربما يُمكنك أن تقرأ لي قصة لطيفة قبل النوم ، هاه؟ |
J'ai failli m'endormir rien qu'en disant cette phrase. | Open Subtitles | لقد نمت تقريباً عندما قلت تلك الجملة |
Si je te disais toute la vérité... si je te disais que je pense à toi avant de m'endormir... si je te disais que je pense à toi dès que je me réveille... | Open Subtitles | إذا قلت لك الحقيقة كلها إذا قلت لك إنك آخر ما يخطر ببالي قبل ان أنام وأول ما أفكر به عندما أستيقظ |
Tout ce que je sais, c'est qu'après 39 ans, c'est dur de m'endormir sans toi. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنه بعد 39 عاماً, فمن الصعب علي أن أنام بدونك. |
Non, en fait, avant de te parler, j'allais m'endormir. | Open Subtitles | كلا, بالفعل قبل أن أبدأ التحدث معك, كنتُ أوشك أن أنام. |
Elle avait l'habitude de lire pour m'endormir quand j'étais gosse | Open Subtitles | اعتادت أن تقرأ لي كل ليلة لكي أنام عندما كنت طفلة |
J'essaie de m'endormir, et mon esprit se remplit de... nombres et-et de modèles, de connexions étranges. | Open Subtitles | أحاول أن أنام وحيئذ يمتليء عقلي بالأرقام والأنماط والإرتباطات الغريبة |
Je veux m'endormir sur un banc, et pouvoir marcher le lendemain, ou rester debout toute la nuit. | Open Subtitles | أريد أن أنام على الشاطئ و أن أتمكن من المشي باليوم التالي و أن أبقى مستيقظا طوال الليل بالصدفة |
Ma maman me chantait des chansons pour m'endormir. | Open Subtitles | أمي إعتادت أن تغنى لي لكي أنام أُناء الليل |
Vous savez, j'ai essayé, mais je peux pas m'endormir autrement, et... | Open Subtitles | أتعرف.. لقد حاولت لكني لا استطيع ان انام باي طريقة اخرى |
Jésus. Je venais juste de m'endormir. J'aurais pu avoir une crise cardiaque, ou autre. | Open Subtitles | يا إلهي لقد غفوت للتو، كنت سأُصاب بنوبة قلبية |
Pour m'endormir, j'avais droit à des histoires de football. | Open Subtitles | الاطفال الاخرون يحصلون على قصص ما قبل النوم, انا حصلت على قصص كرة القدم |
En fait, je viens de m'endormir en disant cela. | Open Subtitles | في الواقع لقد نمت أثناء قولي ذلك |
Je le regardais chaque soir avant de m'endormir. | Open Subtitles | كنت أحدق به كل ليلة قبل أن أخلد إلى النوم |
Non, mais je peux aussi m'endormir, et on emboutira les voitures qui arrivent en face. | Open Subtitles | كلاّ , يمكنني أن أغفو فحسب و يمكننا الإنجراف بحركة المرور المقبلة |
J'ai pris un somnifère, je risque de m'endormir. | Open Subtitles | تناولت حبة "لونيستا"، لذلك قد أشعر بالنعاس بعد قليل. |
J'étais sur le point de m'endormir et c'est toi qui m'as traîné jusqu'ici. | Open Subtitles | كنت على وشك النوم ! و أنت قمت بجري إلى الخارج |
Excuse-moi, j'ai du m'endormir quelques minutes. | Open Subtitles | لابد أننى إستغرقت فى النوم و إنجرفنا بعيدا عن بعض |
Mais regarde, au moins ce soir, je vais m'endormir en sachant qu'entre Marshall et moi, rien ne se passera jamais. | Open Subtitles | ولكن, الليلة استطيع الذهاب الى النوم وانا اعلم بأن انا و مارشل لن يحصل ابدا |