Pas de mémoire à court terme, Dr Sekara, vous m'entendez ? | Open Subtitles | لتكن ذاكرتك قصيرة الأمد دكتور سكيرا.. هل تسمعني ؟ |
- Je pense avoir trouvé quelque chose. - Allo, vous m'entendez ? | Open Subtitles | ـ أعتقد أنني وجدت شيئًا ما ـ مرحباً ، هل تسمعني ؟ |
Il n'y a pas de loi pour ce que je lui ai fait. Vous m'entendez ? | Open Subtitles | ـ ليس هُناك قانون ضد ما فعلته بها ـ هل تسمعني ؟ |
Un M-80 est tombé de ma poche et a pris feu. Vous m'entendez parler ? | Open Subtitles | مسدس 80 مم سقط من جيبي وإلى النيران أيمكنكم سماعي أتحدث الآن؟ |
Ici Philipa Boxen... Avec SS Tier 1 mission de secours, Est-ce que vous m'entendez ? | Open Subtitles | مع فريق اس اس الفريق الأول للبحث و الانقاذ , هل تسمعنى ؟ |
Alison, chérie, écoutez-moi, pressez ma main si vous m'entendez. | Open Subtitles | اليسون استمعي لي ياحبيبتي اريد منك ان تضغطي على يدي اذا كنتِ تسمعيني |
Bougez la tête si vous m'entendez. | Open Subtitles | اذا كنت تسمعينني حركى رأسك اسمعيني، ماندي. |
Je vais remplir le contrat, mais après ça c'est fini, vous m'entendez ? | Open Subtitles | سوف أنفذ التعاقد لكن بعد هذا ، لا للمزيد ، هل تسمعني ؟ |
Dans trois minutes, quelqu'un à bord mourra. Vous m'entendez ? | Open Subtitles | في خلال ثلاث دقائق سوف يموت شخص ما علي متن تلك الطائرة ، هل تسمعني انت |
Père de personne, qui est nulle part, je sais que vous ne m'entendez pas, ignorez ma prière. | Open Subtitles | أب لا أحد، اللا موجود بأي مكان أعلم أنك لا تسمعني تجاهل كليا هذه الصلاة |
Si vous m'entendez Docteur, si quelqu'un d'entre vous le connaît, si quelqu'un peut nous aider à le retrouver. | Open Subtitles | لو أنك تسمعني يا دكتور،لو أن أحدً يعرف الدكتور، لو أن أحداً يمكنه إيجاده |
Alex, si vous m'entendez, décrochez un intercom. | Open Subtitles | أليكس ، هل تسمعني ؟ إذاكنتتستطيعسماعي، استخدم نظام الإتصال الداخلي للسفينة. |
- Vous m'entendez? Dans mon bureau. Vous êtes sourd? | Open Subtitles | تسمعني أو ماذا، قلت في مكتبي الآن، هل أنت أصمّ إميلين؟ |
Allô, la terre, vous m'entendez? | Open Subtitles | ياكوكب الارض.. هل تسمعني .. تعال هنا نحن نحاول الاتصال بكم |
Si vous m'entendez, ce rest pas le son de ma voix que vous écoutez. | Open Subtitles | لو يمكنك سماعي ، ما تستمع إليه هو ليس دوي صوتي |
Vous m'entendez? Est-ce qu'il va bien? | Open Subtitles | هاي , هاي , هل يمكنك سماعي , هل هو بخير؟ |
Avec SS Tier 1 mission de secours, Est-ce que vous m'entendez ? | Open Subtitles | مع فريق اس اس الفريق الأول للبحث و الانقاذ , هل تسمعنى ؟ |
Je maudis le jour où je vous ai engagée. Vous m'entendez ? | Open Subtitles | أندك على اليوم الذي أعطيتك فيه عملاً هل تسمعيني ؟ |
Excusez-moi, madame... je sais que vous m'entendez. | Open Subtitles | المعذرة يا آنسـة أعلم بانك تسمعينني, يا آنسـة؟ |
Personne ne bouge, vous m'entendez? | Open Subtitles | لا احد يغادر ذاك المكان ، هل تسمعوني . ؟ |
Vous m'entendez quand je parle comme ça ? | Open Subtitles | هل تسمعونني عندما أتكلم بهذه الطريقة؟ |
Votre famille est morte. Vous m'entendez ? | Open Subtitles | إذا فعلت هذا فستموت عائلتك أتسمعني سوف يموتون |
Si vous m'entendez dire " Puis-je vous être utile ? " | Open Subtitles | إذا سمعتني أقول هل يمكنني المساعدة يكون قد فات الأوان |
Comment est le réseau, Daniel vous m'entendez bien ? | Open Subtitles | كيف هو إتصالنا ، دانيل ؟ هل تستطيع سماعى ؟ |
Je serai là bas, et si vous m'entendez m'étouffer et que vous voulez venir me faire la manœuvre de Heimlich, | Open Subtitles | سأكون هنا و إذا سمعتموني أختنق و لا أستطيع الكلام و أردتم إعطائي الهيمليش |
C'est les pompiers ! Vous m'entendez ? | Open Subtitles | هذا قسم الإطفائية , هل يسمعني أحد ؟ |
Joshua, c'est Mme Harris ! Vous m'entendez, Joshua ? | Open Subtitles | يوشع أنا السّيدةُ هاريس هل تَسْمعُني يوشع؟ |
Le tueur est dans la maison ! Vous m'entendez ? | Open Subtitles | القاتل فى المنزل ، هل تسمعيننى ؟ |
Ne marchez pas dedans, vous m'entendez ? | Open Subtitles | لا تقفا على ذلك السائل , هل تسمعاني ؟ |