"m'entraîner" - Traduction Français en Arabe

    • أتدرب
        
    • أتمرن
        
    • التدرب
        
    • أتدرّب
        
    • بتدريبي
        
    • اتدرب
        
    • تدريبي
        
    • لأتدرب
        
    • أتمرّن
        
    • التمرن
        
    • تقنعني
        
    • تمرنت
        
    • تسحبني
        
    • أتدرَّب
        
    • سأتدرب
        
    J'ai passé la matinée à m'entraîner à dire bonjour au facteur, mais quand il est venu, il a été trop rapide. Open Subtitles أقضي الصباح بطوله وأنا أتدرب كيف سألقي التحية على ساعي البريد لكنه يكون سريعاً عند قدومه
    Si je veux être une héroïne et prouver à tout le monde que je sais ce que je fais, je vais devoir m'entraîner. Open Subtitles إن كنتُ سأصبِحُ بطلة وأثبتُ للجميع أنّي أفقه ما أفعل سأحتاجُ أن أتدرب.
    Repousse là à 18 h. Joe va m'entraîner durant des heures. Open Subtitles أجليه إلى 6: 00 لأن جو يجعلنى أتمرن لساعات
    Je n'arrive pas à faire mes devoirs ou à m'entraîner. Open Subtitles لا يمكنني أداء واجبي المنزلي، لا أستطيع التدرب
    J'ai besoin de m'entraîner tous les jours. C'était à mon père. Open Subtitles يجب أن أتدرّب يوميًّا، كما أنّه ذكرى من أبي.
    Parce que si on sort tous essemble et qu'il voit que t'es cool, il pourrait m'entraîner devant d'autres personnes plus souvent. Open Subtitles لأنه إن كلنا تسكعنا معا ويرى كما هو رائع أنت، لربما يقوم بتدريبي أمام أناس أخرين أكثر.
    J'ai fini mon discours sur l'événement qui a changé ma vie. J'ai assuré, je crois, et je voudrais m'entraîner. C'est obligé ? Open Subtitles حسنا انهيت خطابي عن حدث غير حياتي اظن انني نجحت واريد ان اتدرب امامكم هل علي فعل هذا؟
    Quoi, je suis plus forte que j'en ai l'air, je pourrais m'entraîner. Open Subtitles ماذا؟ أنا أقوى مما أبدو أنا يمكن أن أتدرب
    Je m'installe chez mon oncle, pour m'entraîner. Open Subtitles لكني سأعيش مع عمي لفترة وجيزه أتدرب للمباراة القادمه
    Pour avoir passé ma vie enfermé dans cette maison, à m'entraîner, à prier pour que je sois enfin assez bon à tes yeux. Open Subtitles على قضاء حياتي في هذا المنزل أتدرب و أصلي أن تخبرني أخيرًا أنني جيدًا بما فيه الكفاية.
    J'ai passé ma vie à m'entraîner pour combattre les mêmes criminels qui me les avaient enlevés. Open Subtitles صرفت حياتي أتدرب لمحاربة نفس نوع المجرمين الذين أخذوهما مني
    Il m'a montré à m'entraîner pour avoir un corps prêt pour la plage. Open Subtitles لقد علمني كيف أتمرن لأحصل على الجسم المثالي للبحر
    Et j'ai commencé à m'entraîner. Open Subtitles حصلت على قدم من أجل الركض وبدأت التدرب عليها
    Ouais. Il me l'a prêtée la veille pour que je puisse m'entraîner. Open Subtitles أجل، لقد أعارني إيّاها في اليوم السابق حتى أتدرّب.
    Vous pourriez vouloir m'entraîner. Open Subtitles ظننتُ أنك ربما قد تهتمُ بتدريبي
    Pendant trois ans, je suis passée à côté de tout pour m'entraîner à passer à côté de tout pendant 1 0 ans. Open Subtitles خلال السنوات الثلاث الاخيرة فوّت كل شئ وانا اتدرب لأمضى العشر سنوات المقبلة أفوت كل شئ
    Je me demandais si vous voudriez bien m'entraîner pour le concours régional. Open Subtitles أنا كنت أتسائل إن أمكنك أن تعيد النظر في تدريبي لمسابقة التهجئة للولاية
    Non, j'ai besoin d'espace pour m'entraîner pour la Lonestar Texas Teen competition. Open Subtitles كلا، أنا بحاجة لهذه المساحة لأتدرب لمسابقة رقص لونستار تكساس للمراهقين.
    Je vais aller m'entraîner à viser sur quelques démons. Open Subtitles سأذهب و أتمرّن على الأهداف على بعض المشعوذين
    Ensuite, je suis juste allée au sport, je ne pouvais même pas m'entraîner parce que j'avais mal au bras. Open Subtitles ومن ثم ذهبت إلى النادي الرياضي حتى أنني لم أستطع التمرن لإن ذراعي كان يٌؤلمني نوعاً ما
    Pourquoi je t'ai laissé m'entraîner là-dedans ? Open Subtitles لم تركتك تقنعني بهذا؟
    J'ai poireauté toute la journée, à m'entraîner à jouer la surprise en attendant que le gardien arrive, et là... rien du tout ! Open Subtitles جلست و إنتظرت طوال النهار. و تمرنت على إظهار تعبير الدهشة حين يأتي إلى ضابط الأمن. و بعد ذلك، لم يحدث شيء.
    La vie domestique va m'entraîner dans des sables mouvants. Open Subtitles الحياة المنزلية تسحبني إلى الرّمال المتحركة
    Tout ce temps dans la cage, j'ai pas pu m'entraîner. Open Subtitles كُل ذلكَ الوَقت في القفَص، لَم أتدرَّب منذُ فترَة
    Je ne suis qu'un enfant, mais je vais m'entraîner dur, et un jour, je serai un grand épéiste, avec un long nez et de grandes défenses comme mon père. Open Subtitles أنا لا أزال طفلاً، لكنني سأتدرب كما ينبغي وسأصبح يوماً ما مبارزاً فذاً بمنخر طويل وقرن كبير مثل أبي أنا كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus