Je m'inquiétais pour toi. | Open Subtitles | كنت قلقاً عليك يا زميلي خلت أنك واقع في مشكلة حقيقية |
En effet, je m'inquiétais pour Claus. | Open Subtitles | وانا اعرف عائلته لذا كنت قلقاً بخصوصهم ؟ |
Je m'inquiétais pour ma tête, surtout que j'avais l'air d'un manche. | Open Subtitles | حسنا، كنت قلقا حول الرأس القديمة ولكن أعتقد أنني قد حصلت على التعامل مع ذلك. |
Si je m'inquiétais pour ma digestion, je ne mangerais pas. | Open Subtitles | في حال كنت قلق على هضمي لم أكن آكل هذا اصلاً |
Je n'ai pas fermé l'œil de la nuit. Je m'inquiétais pour ma coiffure. | Open Subtitles | لم أستطع النوم البارحة كنت قلقة بشأن شعري اللعين |
Parce que je vous ai trouvée bizarre. Je m'inquiétais pour vous. | Open Subtitles | لأنكِ كنتِ تتصرفين بشكل مريب وقد قلقت عليكِ |
Il semblerait que je m'inquiétais pour rien. | Open Subtitles | يبدو أنّي كنتث قلقًا على العدم. |
Je n'arrivais pas à me concentrer sur mes pas car je m'inquiétais pour vous. | Open Subtitles | لم أستطع التركيز على خطواتي لقلقي عليكِ |
Je m'inquiétais pour toi vu que tu ne m'as pas contacté hier soir. | Open Subtitles | حسناً .. لقد كنتُ قلقاً بشأنك بعدما لم أتلقى إتصالاً منكِ ليلة البارحة |
Vraiment. Mais je m'inquiétais pour ton tour de taille. | Open Subtitles | أردت أن أعرضها عليكِ ولكني كنت قلقاً من زيادة وزنك عند الخصر |
Je m'inquiétais pour ta mère et toi. | Open Subtitles | كنت فقط قلقاً عليك أنت وأمك فلم أكن حتى قد قلت لكم وداعاً |
Je m'inquiétais pour lui. Tom Cowan est mon partenaire depuis presque 30 ans. | Open Subtitles | كنت قلقاً عليه فهو شريكي منذ أكثر من ثلاثين عاماً |
D'accord. Je m'inquiétais pour la drogue, | Open Subtitles | - كنتُ قلقاً ، بشأن المُخدرات و أولئكَ الفتية .. |
Dire que je m'inquiétais pour mon examen de potions. Attendez. | Open Subtitles | وأنا الذي كنت قلقاً بصدد امتحان الأدوية |
Je m'inquiétais pour ça. | Open Subtitles | أعني أنني كنت قلقا حول احتمالية وجود صورتك لدى الشرطة |
Ce n'est pas la raison de ma venue. Je m'inquiétais pour vous. | Open Subtitles | أنا لست هنا بسبب هذا كنت قلقا عليك مخرجة يوون |
Je m'inquiétais pour vous. | Open Subtitles | لقد حصلت على السيد مونك، لقد كنت قلقا جدا عنك. |
Je m'inquiétais pour Connie. | Open Subtitles | -انا كنت قلق على كوني |
Je m'inquiétais pour mon budget, l'autre jour. | Open Subtitles | كنت قلقة بشأن المال ذاك اليوم .. |
Avec l'absence de maman et mon départ pour l'université... je m'inquiétais pour lui. | Open Subtitles | مع موت أمّي وأنا راحلة للجامعة... قلقت لشأنه. |
Je m'inquiétais pour vous. | Open Subtitles | كنت قلقًا عليك. |
Oh, laisse tomber. On est rentrés parce que je m'inquiétais pour toi, et j'avais une bonne raison. | Open Subtitles | دعكَ من هذا ، اتينا إلى المنزل ...لقلقي عليكِ و لسببٍ معقول |
On s'est séparé parce que je m'inquiétais pour Aiden. | Open Subtitles | لقد افترقنا لانى كنت قلقه على أيدن |
Je lui ai simplement demandé de vérifier parce que je m'inquiétais pour ta sécurité. | Open Subtitles | طلبت منه ببساطة أنْ يتحقق لأنّني كنت قلقة بشأنْ سلامتك. |
Si ça avait été moi qui m'inquiétais pour toi, je t'aurais fait de la soupe. | Open Subtitles | حسناً, اتعلمين, لو كنت قلقه بشأنك لصنعت لك حساء لعين او شيء ما |