Je t'interromps pas, m'interromps pas. | Open Subtitles | أنا لا أقاطعك أثناء عملك, فلا تقاطعني أثناء عملي. |
Ne m'interromps pas, car ça doit sortir d'un trait, et tu pourras parler ensuite, d'accord ? | Open Subtitles | لا تقاطعني لأنني أشعر بالقوة الآن وبعدها يمكنك التحدث، اتفقنا؟ .. |
Un, pour que tu ne m'interromps plus deux, pour que tu ne te moques plus de ce que je dis et trois, parce que l'isolement est bénéfique aux gens comme toi | Open Subtitles | أولا، كي لا تقاطعني مرة أخرى ثانياً كي لا تضحك على كلماتي مرة أخرى وثالثاً الحبس الانفرادي مناسب لأمثالك |
Ne m'interromps pas. Cette fille a gagné le Hunger Games. | Open Subtitles | لا تقاطعيني تلك الفتاة فازت في مباريات " العاب " الجوع |
A moins que tu n'ais photoshoppé ma tête sur un dragon, tu ne m'interromps pas quand que je perfectionne mon discours. | Open Subtitles | بأنه طالما لم تنتهي من تركيب صورتي على التنين لا تقاطعينني بينما أحاول إتقان دوري |
Tu n'as de cesse de m'apporter des pétitions contre Moïse mais la cité se construit et je suis en train de gagner, alors ne m'interromps pas pour des bagatelles. | Open Subtitles | أنت لا تحب موسى .. لكن المدينة يتم بناءها و أنا أفوز في اللعبة لذا لا تقاطعنا بمزاحك |
Ne m'interromps pas pendant que je l'injurie. | Open Subtitles | . تشاد، هلا سمحت لي أن أصرخ فيه بدون أن تقاطعني. |
- et tu m'interromps au plus vite. | Open Subtitles | وأنت يجب أن تقاطعني حالما تستطيع |
- Ne m'interromps pas! - Ca va bien? | Open Subtitles | ـ لا تقاطعني ـ هل أنت على ما يرام؟ |
Je te l'ai déjà dit... m'interromps pas quand je joue ! | Open Subtitles | أخبرتك، ألا تقاطعني عندما ألعب الورق |
Harold, écoute bien, et ne m'interromps pas. | Open Subtitles | "هارولد " ، أسمعني بدقة ورجاءّّ لا تقاطعني |
Ne m'interromps pas. | Open Subtitles | حسناً لا تقاطعني |
- Ne m'interromps pas. | Open Subtitles | لا تقاطعني , أيها الوسيم |
Ne m'interromps pas. Je suis morte. | Open Subtitles | كلا لا تقاطعني فأنا ميتة |
Ne m'interromps pas. | Open Subtitles | لا, لا, لا تقاطعيني, أرجوكِ |
Madison, ne m'interromps pas quand je parle de la famille avec mon père. | Open Subtitles | (ماديسون)، رجاءً لا تقاطعيني حين أتحدّث مع أبي حول أمور أسريّة، اتّفقنا؟ |
Tu m'interromps beaucoup ! | Open Subtitles | انتي تقاطعيني كثيرا |
Tu m'interromps et j'ai déjà fini. | Open Subtitles | علي أي حال, لقد أنتهيت أنت تقاطعينني, و أنا أنتهيت بالفعل |
Et la façon dont tu m'interromps constamment - Oh mon Dieu. | Open Subtitles | والطريقة التي تقاطعينني فيها بإستمرار |
Stewie, ne m'interromps pas. Ca me fait chier quand tu fais ça. | Open Subtitles | لا تقاطعنا يا (ستيوي) أنت تثير غيظي حقا عندما تفعل هذا |
Parce que j'aime quand tu m'interromps, ce qui arrive souvent, d'ailleurs. | Open Subtitles | لأني أحبك عندما تقاطعين حديثي وهو كثير بالمناسبة |