Ils m'ont mis dans une file, mais m'ont laissé partir. | Open Subtitles | وضعوني في طابور عرض المجرمين ولكنهم اطلقوا سراحي |
Mais ce que tu ne sais pas est qu'ils m'ont mis à l'isolement pendant 36h. | Open Subtitles | لكن الذي لاتعرفينه .هو أنهم وضعوني بحبسٍ إنفراديّ لمدة 36 ساعة |
Ils m'ont mis dans une autre compagnie. Je me suis enfui et je t'ai cherché toute la journée. | Open Subtitles | وضعوني مع مجموعة أخرى وتمكنت من الهروب أخيراً وبحثت عنك طوال النهار |
Ils m'ont désinfecté, ils m'ont mis ces vêtements verts, tu vois? | Open Subtitles | لقد احضروني وقد.. احبطوني, ووضعوني في هذه الجمعيه , تعلم ؟ |
Le destin, plus le peu d'argent qu'il me restait, m'ont mis dans une cellule avec le respecté Nelson Biederman IV. | Open Subtitles | هكذا القدر, مع لعض المساعده من آخر سنتات أملكها,وضعني في نفس الزنزانه مع نيلسون بيدرمان الرابع |
Ils m'ont mis avec ce gars qui était de la vieille école. | Open Subtitles | لقد وضعونى فى شراكة مع رجل كان من الطراز القديم |
Puis ils m'ont mis dans un trou, et puis je n'étais plus bon dans mon job. | Open Subtitles | ثم وضعوني في حفرة, لأنني لم أكن أجيد عملي بعد الآن |
Ils m'ont mis dans avion pour Amérique. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص اللطفاء وضعوني على طائرة لأمريكا |
Ils m'ont mis en attente pendant un moment, et j'ai raccroché. | Open Subtitles | لقد وضعوني على الانتظار لفترة لذا اغلقت الخط |
Ils m'ont mis en attente et sont revenus quelques minutes après et ont dit d'accord. | Open Subtitles | وضعوني على الانتظار ثم عادوا بعد دقائق قليلة وقالوا حسنا. |
ceux qui m'ont mis dans un labo et ont essayé de me tuer. | Open Subtitles | العملاء الذين وضعوني في مخبر وحاولوا قتلي |
Ils m'ont mis 45 mn à l'antenne. | Open Subtitles | لقد وضعوني على الهواء وأخذت الإتصالات لـ 45 دقيقة |
Ils m'ont mis sur une table en métal froide et m'ont mis des sondes humiliantes. | Open Subtitles | وضعوني على مائدة معدنية باردة، ووخزوني بمجسات مؤلمة. |
Je voulais un lit, ils m'ont mis sur la liste d'attente. | Open Subtitles | إتصلت لحجز سرير و وضعوني على لائحة الإنتظار |
Ils m'ont mis dans un caddie et poussé dans une descente. | Open Subtitles | وضعوني في عربة التسوق ودفعونى أسفل االهضبة |
Ils m'ont mis aux cuisines et ça m'a plu. | Open Subtitles | وقد وضعوني في خدمة الطبخ، يا رجل. ويبدو أنني تعلّمت المهنة. |
ce n'est pas ça; c'est le travail. je... j'ai perdu un client, et ils m'ont mis à l'épreuve. | Open Subtitles | الأمر ليس كذلك أنه بخصوص العمل فقدت زبون ووضعوني تحت التجربة |
Ils m'ont soigné, après que vous m'ayez tiré dessus. Ils m'ont mis en clinique privée. | Open Subtitles | عالجوني بعد أن أطلقت عليّ الرصاص ووضعوني في عيادة خاصة |
Parce que ma vie normale, s'est arrêtée à la seconde où mes parents m'ont mis dans ce vaisseau. | Open Subtitles | لأن حياتي الطبيعية، انتهت بالثانية التي وضعني أبواي علي تلك السفينة. |
Mes muscles ont été atrophiés, et la douleur de ne plus porter mon attelle m'ont mis au bord de l'évanouissement, mais je n'ai jamais été autant heureuse de toute ma vie. | Open Subtitles | لقد تضمرت عضلاتي والألم من عدم إرتداء المقوم وضعني بحافة الإغماء |
Je me bats pour rester Président et servir les personnes qui m'ont mis ici. | Open Subtitles | أنا أقاتل للبقاء فى مكتبى لأخدم الناس الذين وضعونى هنا |
Pourquoi ils m'ont mis au trou pendant trois ans ? | Open Subtitles | لماذا وضعونى إذا فى تلك الحفرة ثلاث سنوات ؟ |