"mètres et" - Traduction Français en Arabe

    • متر ولا
        
    • وكما مبين
        
    • متر و
        
    • مترا بسرعة
        
    • ياردة و
        
    • أمتار
        
    • كيلومترا كما
        
    • ومركب للدعم
        
    • مترا والثاني
        
    • ميل والآن
        
    • قدماً ومركب
        
    • مترا في
        
    Chacun de ces atolls est formé de bandes de terre d'une largeur ne dépassant pas 200 mètres et d'une altitude inférieure à 5 mètres au-dessus du niveau de la mer. UN وتتكون كل جزيرة مرجانية من قطع أرض لا يزيد عرضها عن 200 متر ولا يتجاوز ارتفاعها عن مستوى سطح البحر خمسة أمتار.
    Chacun de ces atolls est formé de bandes de terre d'une largeur ne dépassant pas 200 mètres et d'une altitude inférieure à 5 mètres au-dessus du niveau de la mer. UN وتتكون كل جزيرة مرجانية من شريط أرضي لا يزيد عرضه عن 200 متر ولا يتجاوز ارتفاعه عن مستوى سطح البحر خمسة أمتار.
    1. Région nord : 118 sorties effectuées à des altitudes variant entre 6 000 et 12 000 mètres et à des vitesses variant entre 720 et 780 km/h. UN 1 - المنطقة الشمالية: 118 طلعة جوية بسرعة 720-780 كم/ساعــــة وبارتفــــاع 6-12كم وكما مبين تفاصيلها أدناه:
    2. Région sud : 196 sorties effectuées à des altitudes variant entre 9 000 et 13 000 mètres et à des vitesses variant entre 720 et 780 km/h. UN 2 - المنطقة الجنوبية: 196 طلعة جوية وبسرعة 720-780 كم/ساعــــة وبارتفــــاع 9-13 كم وكما مبين تفاصيلها أدناه:
    Les distances entre les villages et les points d'eau varient en moyenne entre 500 mètres et 1,5 kilomètres et les dénivelés entre 30 et 50 mètres. UN والمسافة بين القرى ونقاط المياه تتفاوت في المتوسط بين 500 متر و 1.5 كيلومتر والفارق بين نقطتين يبلغ 30 إلى 50 مترا.
    Protection contre les armes légères (AP de calibre 7,62 x 51 mm) tirant à une distance de 30 mètres et une vitesse de 930 m/s, et contre les mines antichars d'une charge explosive de 8 kg explosant : a) au contact des roues ou des chenilles du véhicule ou b) sous le centre du véhicule UN الحماية من طلقات الأسلحة الصغيرة (7.62mm x 39 API BZ (WC core)) من على مسافة 30 مترا بسرعة 930م/ثانية، ومن الألغام العصفية المضادة للدبابات زنة 8 كلغ (كتلة متفجرة): (أ) انفجار اللغم بفعل ضغط أي جزء من عجلة أو مجنزرة، أو (ب) انفجار اللغم تحت المركز.
    Je prends un zoom HD EBR-2B avec un réglage parallaxe de 70 mètres et une calibration balistique en temps réel. Open Subtitles سأختار "أي بي أر-بي 2" بتكبير عالي الدقة مع أعداد معاير 75 ياردة و معايرة مقذوفات تلقائية
    Cette dernière, associée à une autre antenne de 7,3 mètres et à plusieurs antennes nouvelles, permet aussi d'acquérir des données. UN ولهذا الهوائي الثاني، الى جانب هوائي اضافي قطره 3ر7 أمتار وعدة هوائيات جديدة، قدرة على حيازة البيانات الساتلية.
    Chacun de ces atolls est formé de bandes de terre d'une largeur ne dépassant pas 200 mètres et d'une altitude inférieure à 5 mètres au-dessus du niveau de la mer. UN وتتكون كل جزيرة مرجانية من قطع أرض لا يزيد عرضها عن 200 متر ولا يتجاوز ارتفاعها عن مستوى سطح البحر خمسة أمتار.
    Chaque atoll est composé de bandes de terre d'une largeur ne dépassant pas 200 mètres et d'une altitude inférieure à 5 mètres au-dessus du niveau de la mer. UN وتتكون كل جزيرة مرجانية من قطعة أرض لا يزيد عرضها عن 200 متر ولا يتجاوز ارتفاعها عن سطح البحر خمسة أمتار.
    Chaque atoll est composé de bandes de terre d'une largeur ne dépassant pas 200 mètres et d'une altitude inférieure à 5 mètres au-dessus du niveau de la mer. UN وتتكون كل جزيرة مرجانية من قطعة أرض لا يزيد عرضها عن 200 متر ولا يتجاوز ارتفاعها عن سطح البحر خمسة أمتار.
    Chaque atoll est composé de bandes de terre dont la largeur ne dépasse pas 200 mètres et d'une altitude inférieure à 5 mètres au-dessus du niveau de la mer. UN وتتكون كل جزيرة مرجانية من قطعة أرض لا يزيد عرضها عن 200 متر ولا يزيد ارتفاعها عن سطج البحر عن أكثر من خمسة أمتار.
    Région nord : 52 sorties effectuées à des altitudes variant entre 6 000 et 12 000 mètres et à des vitesses variant entre 720 et 780 kilomètres à l'heure. UN 1 - المنطقة الشمالية: 52 طلعة جوية بسرعة 720-780 كم/ساعة وبارتفاع 6-12 كم وكما مبين تفاصيلها أدناه:
    1. Région Nord : 58 sorties effectuées à des altitudes variant entre 6 000 et 12 000 mètres et à des vitesses variant entre 720 et 780 km/h. UN 1 - المنطقة الشمالية: 58 طلعة جوية بسرعة 720-780 كم/ساعة وبارتفاع 6-12 كم وكما مبين تفاصيلها أدناه:
    2. Région sud : 144 sorties effectuées à des altitudes variant entre 9 000 et 13 000 mètres et à des vitesses variant entre 720 et 780 km/h. UN 2 - المنطقة الجنوبية: 144 طلعــة جويــة وبسرعــة 720-780 كم/ساعة وبارتفاع 9-13 كم وكما مبين تفاصيلها أدناه:
    Tout ce que nous avons déterminé c'est que le tueur est d'environ 1,82 mètres et Caucasien. Open Subtitles كل ما قمنا يحديده هو طول القاتل متر و 50 سم تقريبا هو قوقازي
    En ce qui concerne le pont principal, les études présentent trois solutions possibles avec trois travées différentes de 2 000 mètres, 3 000 mètres et 3 500 mètres respectivement. UN وبالنسبة للجسر الرئيسي، تعرض الدراسات ثلاثة حلول بديلة ذات ثلاثة باعات مختلفة ٠٠٠ ٢ متر و ٠٠٠ ٣ متر و ٥٠٠ ٣ متر، على التوالي.
    Protection contre les armes légères (balle M80 de calibre 7,62 x 51 mm) tirant à une distance de 30 mètres et une vitesse de 833 m/s, et contre les grenades à main, sous-munitions non explosées et autres petits engins explosifs antipersonnel qui explosent au passage du véhicule UN الحماية من طلقات الأسلحة الصغيرة (7.62mm x 51 Ball (Ball M80)) من على مسافة 30 مترا بسرعة 833م/ثانية والحماية من القنابل اليدوية والذخائر الصغيرة المتشظية للمدفعية غير المنفجرة، وغيرها من المتفجرات المضادة للأفراد المفجرة تحت المركبة. ملاحظات:
    Reculer de vingt-trois mètres et monter le poste 2 ? Open Subtitles و نرجع بإدراجنا 25 ياردة و نرتب نقطة "العمليات -2"؟
    1. Région nord : 54 sorties effectuées à des altitudes variant entre 6 000 et 12 000 mètres et à des vitesses variant entre 720 et 780 km/h. UN 1 - المنطقة الشمالية: 54 طلعة جوية بسرعة 720 إلى 780 كيلومترا في الساعة وبارتفاع 6 كيلومترات إلى 12 كيلومترا كما هو مبين أدناه:
    21. Le Requérant demande aussi à être indemnisé pour deux bateaux, un yacht de neuf mètres et un bateau de ravitaillement, qu'il avait laissé amarrés sur la plage devant sa résidence lorsqu'il a quitté le Koweït. UN ١٢ - كما يسعى صاحب المطالبة للحصول على تعويض عن مركبين اثنين ويخت يبلغ طوله ٨٢ قدماً ومركب للدعم كانت راسية بالشاطئ خارج مسكنه عندما ترك الكويت.
    Cet aéroport a deux pistes en dur, longues respectivement de 2 743 mètres et de 1 829 mètres. UN ولهــذا المطار مدرجان، يبلغ طول أحدهما ٧٤٣ ٢ مترا والثاني ٨٢٩ ١ مترا.
    Oui, j'ai couru... 800 mètres et je ne peux plus marcher. Open Subtitles أجل، ركضت نصف ميل والآن بالكاد يمكنني أن أمشي
    Bon nombre de ces îles sont reliées entre elles; leur altitude moyenne est de 30 mètres et le point culminant s'élève à 86 mètres. UN وعدد كبير من هذه الجزر متصل بالبعض الآخر ويعلو سطح البحر بمقدار 30 مترا في المتوسط وبحد أقصى 86 مترا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus