Rapport du Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre | UN | :: تقرير المجلس التنفيذي عن آلية التنمية النظيفة |
Taxe de 2 % sur les réductions d'émissions certifiées dans le cadre du mécanisme pour un développement propre | UN | ضريبة بنسبة 2 في المائة على ائتمانات الخفض المعتمد للانبعاثات في إطار آلية التنمية النظيفة |
Prescriptions supplémentaires relatives aux activités de projet de captage et de stockage de dioxyde de carbone exécutées au titre du mécanisme pour un développement propre | UN | متطلبات إضافية لأنشطة مشاريع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في إطار آلية التنمية النظيفة |
Application du principe de matérialité au titre du mécanisme pour un développement propre. | UN | معيار الأهمية النسبية في إطار آلية التنمية النظيفة. |
Application du principe de matérialité au titre du mécanisme pour un développement propre | UN | معيار الأهمية النسبية في إطار آلية التنمية النظيفة. |
Dans ces derniers, des programmes de formation ont aussi été consacrés à la mise au point d'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre. | UN | ونُفِّذ في البلدان النامية عدد من البرامج التدريبية المتعلقة بوضع أنشطة مشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة. |
Dans les pays en développement, l'accent a été mis sur les avantages économiques que peuvent procurer les projets entrepris au titre du mécanisme pour un développement propre. | UN | وسُلِّط الضوء، في البلدان النامية، على المكاسب الاقتصادية المحتملة من المشاريع المنفذة في إطار آلية التنمية النظيفة. |
Application du principe de matérialité au titre du mécanisme pour un développement propre. | UN | معيار الأهمية النسبية في إطار آلية التنمية النظيفة. |
Captage et stockage du dioxyde de carbone dans les formations géologiques en tant qu'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre. | UN | احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية باعتباره نشاطاً من مشاريع آلية التنمية النظيفة. |
Captage et stockage du dioxyde de carbone dans les formations géologiques en tant qu'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre. | UN | احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية باعتباره نشاطاً من مشاريع آلية التنمية النظيفة. |
Le mécanisme pour un développement propre propose actuellement des financements, mais seulement pour certains maillons de la chaîne du recyclage. | UN | وتقدم آلية التنمية النظيفة حالياً استثمارات لكن فقط في أجزاء معينة من سلسلة إدارة النفايات. |
Le problème du mécanisme pour un développement propre tenait au fait qu'il était conçu pour payer pour la réduction des émissions de gaz à effet de serre. | UN | وتتمثل مشكلة آلية التنمية النظيفة في أنها قد صُممت لدفع تكاليف خفض انبعاثات الغازات المسببة للاحتباس الحراري. |
Critères de sélection des activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre en vue de l'octroi d'un prêt | UN | التذييل الأول معايير اختيار أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة لمنح قرض |
Captage et stockage du dioxyde de carbone dans les formations géologiques en tant qu'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre | UN | احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية بصفته من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة |
Captage et stockage du dioxyde de carbone dans les formations géologiques en tant qu'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre. | UN | احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية بصفته من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة. |
II. Situation du mécanisme pour un développement propre 6−15 4 | UN | ثانياً - حالة آلية التنمية النظيفة 6-15 4 |
C. Répartition régionale et sous-régionale des activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre 66−72 16 | UN | جيم - التوزيع الإقليمي ودون الإقليمي لأنشطة المشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة 66-72 19 |
Projets au titre du mécanisme pour un développement propre et délivrance d'unités de réduction certifiée des émissions | UN | مشاريع آلية التنمية النظيفة وإصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمد |
Vue d'ensemble des transactions réalisées au titre du mécanisme pour un développement propre | UN | لمحة عامة عن المعاملات المنجزة بنجاح لسجل آلية التنمية النظيفة |
LA PARTICIPATION AU mécanisme pour un développement propre 14 I. INTRODUCTION | UN | الثاني أمثلة على بناء القدرات لآلية التنمية النظيفة 14 |
Nouvelles directives concernant le mécanisme pour un développement propre | UN | مزيد من الإرشادات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة |
La croissance exponentielle du nombre de projets au titre du mécanisme pour un développement propre enregistrée les mois précédents était spectaculaire mais insuffisante. | UN | وقد كان النمو الآسي في عدد مشاريع آليات التنمية النظيفة على مدى الشهور القليلة الماضية مثيراً للدهشة وإن لم يكن كافياً. |
L'Institut Winrock s'est beaucoup impliqué dans les travaux de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et le mécanisme pour un développement propre (MDP). | UN | انخرط المعهد بشدة في الأعمال المتعلقة باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وآلية التنمية النظيفة. |
La CNUCED, avec l'appui financier de la Norvège, contribue également à la conception d'un mécanisme pour un développement propre (MDP) dans les PMA. | UN | وبدعم مالي من النرويج، يقوم الأونكتاد أيضاً بتوفير الدعم في مجال وضع آلية للتنمية النظيفة في أقل البلدان نمواً. |
Mécanisme d'application conjointe MDP mécanisme pour un développement propre | UN | النموذج الحاسوبي لتحليل الجدوى والإبلاغ اليونوف |