Répartition du personnel de santé au sein de l'Office national de santé et de la Fondation médicale Hamad, selon la profession, le genre et la nationalité en 2008 | UN | توزع العاملين بالمهن الصحية في الهيئة الوطنية للصحة ومؤسسة حمد الطبية حسب المهنة والجنس والجنسية عام 2008 المجموع الكلي |
À cet égard, la Charte sur les droits et les responsabilités du patient, adoptée par la Fondation médicale Hamad, a été distribuée dans tous les hôpitaux et centres de soins de santé. | UN | وتجدر الإشارة هنا إلى ميثاق حقوق ومسؤوليات المريض الذي اعتمدته مؤسسة حمد الطبية وتعمل على طباعته وتوزيعه في أروقة المستشفيات والمراكز الصحية كافة. |
Source : Département des maladies infectieuses des enfants - Fondation médicale Hamad. | UN | المصدر : قسم الأمراض المعدية لدى الأطفال - مؤسسة حمد الطبية. |
Rapport annuel, Fondation médicale Hamad. | UN | التقرير السنوي، مؤسسة حمد الطبية. |
Le système de santé du Qatar recourt à des programmes sophistiqués et aux technologies de l'information et de la communication, sous la supervision du Conseil supérieur des technologies de l'information et de la communication et en partenariat avec le Conseil supérieur de la santé et la Fondation médicale Hamad. | UN | ويراعي نظام الرعاية الصحية في دولة قطر اعتماد برامج متطورة وتنشيط تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات تحت إشراف المجلس الأعلى للاتصالات وتكنولوجيا المعلومات وبالشراكة مع المجلس الأعلى للصحة ومؤسسة حمد الطبية. |
Dans le domaine de la santé publique, l'Autorité nationale de la santé, créée en 2005, offre des services de soins préventifs et curatifs et supervise l'organisation des soins de santé publique à domicile ainsi que le traitement médical des nationaux qui se trouvent à l'étranger sous la supervision de la société médicale Hamad, unique dans la région du Golfe arabe. | UN | وفي مجال الصحة تتولى الهيئة الوطنية للصحة التي أنشئت عام 2005 تقديم الخدمات الصحية الوقائية والعلاجية والإشراف على خدمات الصحة العامة في الداخل وعلاج المواطنين بالخارج كل ذلك تحت إشراف مؤسسة حمد الطبية المتخصصة والمتميزة في منطقة الخليج العربي. |
La Fondation médicale Hamad met gratuitement à la disposition des personnes hospitalisées et de celles qui reçoivent des soins ambulatoires de nombreux programmes de réadaptation qui tiennent compte des besoins particuliers des patients, à savoir: | UN | 188- كما تقوم مؤسسة حمد الطبية بتطوير برامج التأهيل متعددة الاختصاصات مجاناً على مستوى المرضى الداخليين والعيادات الخارجية التخصصية، مع الأخذ في الاعتبار الحاجات الخاصة للمرضى وهي على النحو التالي: |
180. Le Département de physiothérapie : le Département de physiothérapie de la Fondation médicale Hamad (Hôpital de Rumailah) et ses huit annexes offrent des services à Doha et à l'extérieur de Doha pour les personnes atteintes de handicaps moteurs, physiques et multiples. | UN | 180- قسم العلاج الطبيعي: يقدم قسم العلاج الطبيعي بمؤسسة حمد الطبية (مستشفى الرميلة) وفروعه الثمانية خدماته بالدوحة وخارجها للإعاقات الحركية والجسمية والمتعددة. |
Département d'éducation spécialisée : le département d'éducation spécialisée de la Fondation médicale Hamad (hôpital de Rumailah) offre des services aux personnes souffrant de handicaps mentaux, moteurs, physiques et multiples. | UN | 182- قسم التعليم الخاص: يقدم قسم التعليم الخاص بمؤسسة حمد الطبية (مستشفى الرميلة) خدماته للإعاقات: العقلية، والحركية والجسمية، والمتعددة. |
École pour les filles souffrant de troubles auditifs : cette école offre ses services spécialisés aux filles souffrant de troubles de l'ouïe qui sont sourdes ou malentendantes. Des services de santé sanitaires sont fournis par une infirmière qui prend soin de la santé des élèves et oriente les enfants vers la Fondation médicale Hamad pour évaluations et examens de l'ouïe. | UN | 189- مدرسة التربية السمعية للبنات: تقدم المدرسة خدماتها التخصصية للمعاقات سمعياً من الصم وضعيفات السمع، حيث تشمل الخدمات الصحية تواجد ممرضة تتولى متابعة الطالبات صحياً، والتحويل إلى مؤسسة حمد الطبية لإجراء القياسات والفحوصات السمعية اللازمة. |
179. Département de thérapie professionnelle : le Département de thérapie professionnelle de la Fondation médicale Hamad (Hôpital de Rumailah) offre plusieurs services spécialisés (éducation, réadaptation et services de protection sociale), notamment des services éducatifs (réadaptation des adultes) et de suivi de certains cas figurant au programme de réinsertion scolaire du Ministère de l'éducation. | UN | 179- قسم العلاج الوظيفي: يقدم قسم العلاج الوظيفي بمؤسسة حمد الطبية (مستشفى الرميلة) عدد من الخدمات المتخصصة: التعليمية، والتأهيلية، والاجتماعية للإعاقات، وتشمل الخدمات التعليمية بقسم العلاج الوظيفي (إعادة تأهيل الكبار) ومتابعة بعض الحالات التي يشملها برنامج الدمج الأكاديمي بوزارة التربية والتعليم. |
Le Département d'orthopédie : le Département d'orthopédie de la Fondation médicale Hamad (Hôpital de Rumailah) offre des services spécialisés aux personnes souffrant de handicaps (moteurs, physiques et multiples), notamment des services de rééducation (entraînement et ajustements correctifs des compétences motrices, examens de contrôle et fourniture d'appareils orthopédiques).xxx | UN | 181- قسم الأطراف الاصطناعية: يقدم قسم الأطراف الاصطناعية بمؤسسة حمد الطبية (مستشفى الرميلة) خدماته المتخصصة للإعاقات (الحركية والجسمية، والمتعددة)، ومن خدماته التأهيلية (التأهيل الحركي التصحيحي، والتعديل والتثبيت، وتوفير الأجهزة والأطراف الاصطناعية). |
Département de thérapie du langage : le département de thérapie du langage de la Fondation médicale Hamad (hôpital de Rumailah) offre des services de réadaptation, des services sociaux et autres adaptés aux différents types de handicap. Les handicaps traités incluent les troubles mentaux, émotionnels, moteurs et auditifs, des atteintes des facultés de parole et de langage et autres handicaps. | UN | 183- قسم علاج النطق: يقدم قسم علاج النطق بمؤسسة حمد الطبية (مستشفى الرميلة) الخدمات حسب نوع الإعاقات وهي خدمات تأهيلية واجتماعية وبعض الخدمات الأخرى، وتُقدم لحالات الإعاقة العقلية، الإعاقة الانفعالية، والإعاقة الحركية الجسمية، والإعاقة السمعية، واضطرابات الكلام واللغة، وإعاقات أخرى. |
Dans le cadre de la Fondation médicale Hamad, les préparatifs sont en cours pour l'ouverture de l'hôpital Al Wakra (Sud du pays) et de l'hôpital universitaire spécialisé; tandis que d'autres hôpitaux sont en cours de construction, à savoir l'hôpital de Dokhan (Ouest du pays), l'hôpital pour enfants et plusieurs centres de santé modernes, tels que le centre de cardiologie. | UN | وضمن مؤسسة حمد الطبية يجري حالياً التحضير لافتتاح مستشفى الوكرة (جنوب الدولة)، والمستشفى التعليمي التخصصي، كما يجري إنشاء مستشفى دخان (غرب الدولة)، ومستشفى الأطفال والعديد من المراكز الطبية المتقدمة كمركز القلب. |
356. Le pourcentage d'agents de santé qataris au sein du Conseil supérieur de la santé et de la Fondation médicale Hamad a diminué, passant de 16,8 % en 2005 à 14,1 % en 2007; bien que le nombre de professionnels de la santé qataris ait augmenté en valeur absolue, leur pourcentage par rapport aux travailleurs migrants a diminué, du fait de l'extension des services de santé, qui a nécessité le recrutement d'un personnel de santé étranger. | UN | 356- انخفضت نسبة مشاركة القطريين العاملين في المهن الصحية في المجلس الأعلى للصحة ومؤسسة حمد الطبية من 16.8 في المائة عام 2005 إلى 14.1 في المائة عام 2007، على الرغم من زيادة الأعداد المطلقة للعمالة الصحية الوطنية، ولكن نسبتهم إلى العمالة الوافدة تنخفض نظراً للتوسع في الخدمات الصحية، وبالتالي استقدام عمالة صحية وافدة. |