Demande et offre d’opiacée pour les besoins médicaux et scientifiques | UN | الطلب على المستحضرات اﻷفيونية وتوفيرها للاحتياجات الطبية والعلمية |
Demande et offre d'opiacés utilisés pour répondre aux besoins médicaux et scientifiques | UN | طلب وعرض المواد الأفيونية التي تُستعمل في تلبية الاحتياجات الطبية والعلمية |
Demande et offre d'opiacés utilisés pour répondre aux besoins médicaux et scientifiques | UN | طلب وعرض المواد الأفيونية التي تُستعمل في تلبية الاحتياجات الطبية والعلمية |
Demande et offre d'opiacés utilisés pour répondre aux besoins médicaux et scientifiques | UN | طلب وعرض المواد الأفيونية التي تُستعمل في تلبية الاحتياجات الطبية والعلمية |
Demande et offre d'opiacés utilisés pour répondre aux besoins médicaux et scientifiques | UN | طلب وعرض المواد الأفيونية التي تُستعمل في تلبية الاحتياجات الطبية والعلمية |
Demande et offre d'opiacés pour les besoins médicaux et scientifiques | UN | طلب وعرض المواد اﻷفيونية لتلبية الاحتياجات الطبية والعلمية |
Demande et offre des opiacés pour les besoins médicaux et scientifiques | UN | طلب وعرض المواد اﻷفيونية لتلبية الاحتياجات الطبية والعلمية |
Demande et offre d'opiacés pour les besoins médicaux et scientifiques | UN | طلب وعرض المواد اﻷفيونية لﻷغراض الطبية والعلمية |
Nécessité d'un équilibre entre la demande et l'offre d'opiacés utilisés pour répondre aux besoins médicaux et scientifiques | UN | الحاجة إلى إيجاد توازن بين طلب المواد الأفيونية المستعملة في تلبية الاحتياجات الطبية والعلمية وعرضها |
Nécessité d'un équilibre entre la demande et l'offre d'opiacés utilisés pour répondre aux besoins médicaux et scientifiques | UN | الحاجة إلى إيجاد توازن بين طلب المواد الأفيونية المستعملة في تلبية الاحتياجات الطبية والعلمية وعرضها |
Nécessité d'un équilibre entre la demande et l'offre d'opiacés utilisés pour répondre aux besoins médicaux et scientifiques | UN | الحاجة إلى إيجاد توازن بين الطلب على المواد الأفيونية المستعملة في تلبية الاحتياجات الطبية والعلمية وعرضها |
Demande et offre d'opiacés pour les besoins médicaux et scientifiques | UN | الطلب على المواد الأفيونية وعرضها لتلبية الاحتياجات الطبية والعلمية |
I. Demande et offre d'opiacés pour les besoins médicaux et scientifiques | UN | الطلب على المواد الأفيونية وعرضها لتلبية الاحتياجات الطبية والعلمية |
Demande et offre d'opiacés pour les besoins médicaux et scientifiques | UN | الطلب على المواد الأفيونية وعرضها لتلبية الاحتياجات الطبية والعلمية |
Demande et offre d'opiacés pour les besoins médicaux et scientifiques | UN | الطلب على المواد الأفيونية وعرضها لتلبية الاحتياجات الطبية والعلمية |
Le rapport de l'Organe rend compte de la coopération internationale visant à assurer la disponibilité de stupéfiants et de substances psychotropes pour les besoins médicaux et scientifiques. | UN | يتناول تقرير الهيئة التعاون الدولي لضمان توافر المخدرات والمؤثرات العقلية للأغراض الطبية والعلمية. |
Le rapport de l'Organe rend compte de la coopération internationale visant à assurer la disponibilité de stupéfiants et de substances psychotropes pour les besoins médicaux et scientifiques. | UN | يتناول تقرير الهيئة التعاون الدولي لضمان توافر المخدرات والمؤثرات العقلية للأغراض الطبية والعلمية. |
Nécessité d'un équilibre entre la demande et l'offre d'opiacés utilisés pour répondre aux besoins médicaux et scientifiques: projet de résolution révisé | UN | ضرورة الموازنة بين طلب وعرض المواد الأفيونية التي تُستعمل في تلبية الاحتياجات الطبية والعلمية: مشروع قرار منقح |
Nécessité d'un équilibre entre la demande et l'offre d'opiacés utilisés pour répondre aux besoins médicaux et scientifiques | UN | ضرورة الموازنة بين طلب وعرض المواد الأفيونية التي تُستعمل في تلبية الاحتياجات الطبية والعلمية |
Demande et offre d'opiacés utilisés pour répondre aux besoins médicaux et scientifiques: projet de résolution révisé | UN | طلب وعرض المواد الأفيونية التي تُستعمل في تلبية الاحتياجات الطبية والعلمية: مشروع قرار منقح |
L’environnement reste pollué, les taux de morbidité et de mortalité ont augmenté, des populations ont été déplacées et le pays reste tributaire de l’étranger pour se procurer les denrées alimentaires, ainsi que les moyens médicaux et scientifiques dont il a besoin pour régler les problèmes qu’il connaît. | UN | فما زالت البيئة ملوﱠثة وقد ارتفع معدلا الاعتلال والوفيات، وشرﱢد السكان، وما برح البلد يعتمد على الخارج في التزود بالسلع الغذائية وبما يحتاجه من وسائل طبية وعلمية لحل ما يواجهه من مشاكل. |
Pour y parvenir, les patients, leurs familles, la société civile, les infrastructures sanitaires nationales, et les secteurs médicaux et scientifiques du monde entier doivent œuvrer de concert. | UN | ولكي يتحقق النجاح، يتعين على المرضى وعائلاتهم، والمجتمع المدني، والهياكل الأساسية الوطنية للصحة والمجتمع الدولي الطبي والعلمي أن يعملوا معا. |