C'est dans les mémos, dans tous les rapports médicaux des 4400. | Open Subtitles | انها في المذكرات انها في كل تقارير الـ 4400 |
On se partage les disques durs de Chumhum et on vérifie tous les emails, les spécifs de logiciels et les mémos. | Open Subtitles | سنتقاسم الاقراص الصلبه لتشام هام و نراجع الايميلات مواصفات البرامج و المذكرات. |
On a perdu les bons de commande, les mémos qui démontraient qu'Openshaw savait pour les perles. | Open Subtitles | المذكرات التي أصدرت التي تخبر أوبنشو بأن الخرز مسموم كل القضية تلاشت |
Vous ne m'avez pas appelé ici pour discuter de mémos. | Open Subtitles | لم تسألينني القدوم إلى هنا للحديث عن مذكرات |
- Ce n'est pas la question. - Il reçoit déjà les mémos secrets. | Open Subtitles | ـ الأمر لا يتعلق بجدارته ـ يحصل بالفعل على مذكرات سرّية |
Quand il a vu que ces mémos n'apparaissaient pas dans vos dossiers, il a réalisé qu'il y avait un problème. | Open Subtitles | وعندما اكتشف أن المذكرات التي ستدين موكله لم تظهر في إيداعات أدلةالمحكمة أدركك ان شيئا ما حدث |
Avez-vous des doutes sur l'authenticité de ces mémos ? | Open Subtitles | هل هناك أي شك في عقلك أن هذه المذكرات هي حقيقية؟ |
Quelqu'un doit confirmer le contenu de ces mémos. | Open Subtitles | واحتاج شخص ما لتأكيد مضمون تلك المذكرات. |
Général, ces mémos vous disent quelque chose ? | Open Subtitles | يا سيدي، هي هذه المذكرات مألوفة بالنسبة لك؟ |
Et je pense que ces mémos sont des faux. | Open Subtitles | وأود أن أقول وأعتقد أن هذه المذكرات هي وهمية. |
Vous avez dit que le contenu de ces mémos vous était familier. | Open Subtitles | وقال لك عندما تحدثنا المحتوى من المذكرات كانت مألوفة بالنسبة لك. |
Si, selon vous,... le Colonel Killian était dans ce sentiment... et que ce qui est décrit dans ces mémos est vrai,... nous aimerions en parler avec vous. | Open Subtitles | كما الجنرال كيليان شعر بهذا الاتتجاه والأشياء التي وصفت في المذكرات صحيحة .. |
Je vous dis juste que je pense que ces mémos sont des faux. | Open Subtitles | أنافقطأقوللك أعتقد الآن المذكرات هي مزورة. |
Votre productrice me harcelait pour savoir d'où je tenais ces mémos. | Open Subtitles | منتج الخاص بك وتدفعني لمعرفة أين حصلت على المذكرات من بينها.. |
Vous disiez que vous saviez que ces mémos poseraient des problèmes. | Open Subtitles | قلت كنت على علم بأن فإن هذه المذكرات تسبب مشكلة؟ ? |
Non, mais de toutes façons je ne lis presque jamais les mémos qui circulent ici. | Open Subtitles | لا , ولكني لم اقرأ أغلب المذكرات التي توزع هنا على أي حال |
Sauf des mémos signés par vous en tant que directeur du labo. | Open Subtitles | ما عدا بعض المذكرات وقعت بواسطتك كمدير بالوكالة للمختبر |
Oui, les aides juridiques ont fini avec les mémos de la commission boursière. | Open Subtitles | أجل، المحامي المساعد أنهي تذييل المذكرات الثانوية |
Et nous avons fait fuiter des mémos exposant que les électeurs n'aiment pas les femmes agressives. | Open Subtitles | وسربنا أيضاً بعض مذكرات الحملة تناقش كيف أن المصوتين لا يريدون رؤية امرأة عدوانية |
J'ai été en pensionnat dès mes 4 ans, pendant ce temps, j'ai reçu des mémos de mon père. | Open Subtitles | لقد حضرت في مدرسة خارجية من السنة الرابعة حيث كنت أستلم من والدي مذكرات طوال الأسبوع |
Si vous pouviez confirmer la provenance des ces mémos, nous serions tirés d'affaire. | Open Subtitles | إذا كنت يمكن أن مجرد تأكيد حيث حصلت مذكرات من، وسنكون احرار. |