"ménages et des logements" - Traduction Français en Arabe

    • المعيشية والمساكن
        
    Recensement national de la population, des ménages et des logements - 27 octobre 2010 UN التعداد الوطني للسكان والأسر المعيشية والمساكن - 27 تشرين الأول/أكتوبر 2010
    21. Le dernier recensement de la population, des ménages et des logements a été réalisé du 1er au 15 novembre 2003. UN 21- وأُجرِي آخر تعداد للسكان والأسر المعيشية والمساكن في الفترة من 1 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    Selon le recensement de la population des ménages et des logements effectué en 2002, le nombre total des ménages s'établit à 564 237. UN واستنادا إلى البيانات المستخلصة من إحصاء السكان والأسر المعيشية والمساكن في جمهورية مقدونيا الذي أجري في عام 2002، يبلغ العدد الإجمالي للأسر المعيشية 237 564 أسرة.
    696. Le matériel audiovisuel créé pour le prochain recensement de population, des ménages et des logements de 2010 est sous-titré. UN 696- وتتضمن المواد السمعية - البصرية الناتجة عن تعداد السكان والأسر المعيشية والمساكن لعام 2010 عناوين فرعية للترجمات.
    50. Le HCR a évoqué les résultats du recensement national de la population, des ménages et des logements de 2011, qui avait recensé 4 312 personnes qui déclaraient n'avoir aucune citoyenneté. UN 50- وأشارت المفوضية السامية لشؤون اللاجئين إلى نتائج التعداد الوطني للسكان والأسر المعيشية والمساكن لعام 2011، التي حددت أن 312 4 شخصاً قد صرّحوا بأنهم لا يحملون أي جنسية.
    674. L'une des méthodologies utilisées par différents pays consiste à associer un questionnaire développé et un questionnaire élémentaire; elle sera appliquée au recensement national de la population, des ménages et des logements de 2010. UN 674- وتعمد بعض البلدان إلى الجمع بين الاستبيانات الأساسية القصيرة والاستبيانات الطويلة. وهذه هي الطريقة التي ستطبق في التعداد الوطني للسكان والأسر المعيشية والمساكن لعام 2010.
    700. Des membres d'associations civiles, qui représentent des personnes handicapées, participent tant à la diffusion du recensement de population, des ménages et des logements de 2010 et la sensibilisation à cet effet qu'à l'élaboration des différents éléments de communication. UN 700- ويشارك أعضاء جمعيات المجتمع المدني الممثلين للأشخاص ذوي الإعاقة في نشر المعلومات والتوعية بشأن تعداد السكان والأسر المعيشية والمساكن لعام 2010، فضلاً عن إنتاج المواد الإعلامية.
    Le Bureau croate des statistiques a recueilli pour la première fois des données sur les personnes handicapées lors du recensement de la population, des ménages et des logements de 2001 (une définition du handicap, tirée de la méthodologie du recensement, est donnée dans la section concernant les articles 1er à 4). UN 236- جمع المكتب الكرواتي للإحصاءات البيانات بشأن الأشخاص ذوي الإعاقة لأول مرة في تعداد السكان والأسر المعيشية والمساكن لعام 2001 (ورد تعريف الإعاقة حسب منهجية التعداد في المادتين 1-4).
    669. Le recensement national de population, des ménages et des logements de 2010 constituera un dénombrement de fait: ainsi, les personnes seront recensées à l'endroit même où elles auront passé la nuit précédant la date du recensement, qu'elles y résident habituellement ou non. UN 669- سيكون التعداد الوطني للسكان والأسر المعيشية والمساكن لعام 2010 تعداداً فعلياً؛ ويعنى ذلك أن الأسئلة ستشير إلى المكان الذي قضى فيه المجيبون الليل في التاريخ المرجعي للتعداد، سواء كان ذلك المكان مقر إقامتهم أم لا.
    694. Le site Web du recensement de population, des ménages et des logements de 2010 est disponible conformément aux normes d'accessibilité W3C, actuellement en vigueur pour les sites Internet de l'État. UN 694- ويمكن الآن الوصول إلى الموقع الشبكي لتعداد السكان والأسر المعيشية والمساكن لعام 2010، رهناً بالتقيد بقواعد اتحاد الشبكة العالمية W3C المتعلقة بالوصول والسارية حالياً على جميع المواقع الشبكية التابعة للحكومة الاتحادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus